Vinh Loc es una tierra de canciones y bailes populares ricos y coloridos. El río Ma fluye a través de muchas localidades de la provincia de Thanh Hoa y desemboca en el mar, pero las canciones y cánticos asociados con el río que transporta pesados aluviones de la brillante cultura Dong Son no se depositan en todas las localidades por donde pasa el río.
Procesión de agua cantada en el festival de la aldea de Bong Thuong, comuna de Vinh Hung.
El río Ma refleja la montaña Hung Linh, acumulando la energía espiritual del cielo y la tierra, difundiendo el sonido de los gongs, susurrando en las venas de la tierra, reflejando la majestuosa ciudadela de la dinastía Ho, los templos antiguos y sagrados y la gente que es tan valiente como el cielo pero tan gentil como la yuca... de esta gente y esta tierra, la canción popular del río Ma resuena, conmoviendo las almas de la gente, haciendo eco para siempre de las montañas y los ríos: Ven aquí, canto contigo / Canta a seis distritos, diez aldeas para escuchar.
El río Ma fluye a través del corazón de Vinh Loc y fluye lentamente hacia el mar, pasando por los pueblos llevando la pesada canción "El corazón dorado en el agua permanece fresco / Los héroes en problemas permanecen sonrientes, permanecen felices", una canción popular de río única de los pueblos de la tierra de Tay Do.
Las canciones populares de Vinh Loc también tienen su origen en el trabajo y la producción agrícola, estrechamente vinculados al río fértil que construye campos y playas, con frutas y flores frescas todo el año y una fuente de agua fresca y limpia que nutre la salud física y espiritual de las personas que unen sus vidas al río de la cultura. En las orillas de ese río, aparecieron canciones populares, convocadas por los lugareños: canciones de coqueteo, canciones de canto, canciones de amor y canciones de dou dap... desde la letra hasta el ritmo, todas llevan la marca de la cultura fluvial del majestuoso y poético río Ma: "El barco ha llegado a la orilla, querida / ¿Por qué no construyes un puente para que pueda llegar a tierra? / El barco ha llegado a la orilla, querida / Coloca el poste firmemente y ven a jugar y masticar betel".
Las canciones populares de las aldeas de Vinh Loc están estrechamente asociadas con el río, con la producción agrícola, la temporada de siembra de los agricultores - "almas sencillas tan gentiles como la tierra / Batatas y mandioca con un amor muy honesto por el campo", trabajadores, esforzados, bajo el sol y la lluvia, hermosos en persona y carácter, no solo crean las cosechas doradas de los sueños, trayendo prosperidad a cada hogar, sino que también son los creadores de canciones, melodías populares, a menudo combinando canto y baile para cautivar los corazones de las personas: ... "El pozo de la aldea de Du es claro y fresco / Las muchachas de la aldea de Cong cantan bien incluso sin cantar".
El agua es un elemento importante en la vida, viviendo junto al río Ma Giang... gradualmente se formó la creencia del culto al agua, en el ritual de la procesión del agua, rezando por la prosperidad nacional, rezando por las buenas cosechas, rezando por la paz, la prosperidad y el sonido de los cánticos, canciones, combinados con los movimientos de remo de la aldea de Bong Thuong, comuna de Vinh Hung: "Flotando, flotando/ En el barco dragón/ Ella dirige el barco con sus manos floridas/ Grandes olas, ella supera los rápidos/ Oh, espera, canta, espera/ El barco de la señorita Ba Thoai/ Deslizándose en el río profundo/ Este es el río Ma/... Antes de la escena de Bong Tien/ Ella sostiene los remos firmemente/ Dejando que el barco se deslice sobre las olas/ Espera, espera, canta, espera"...
El río Ma que fluye a través de Vinh Loc no solo hace que los pueblos y los campos sean fértiles, sino que también afecta la conciencia y el pensamiento de la gente aquí para dar lugar a una forma de representación folclórica única, la representación Cheo Chai en la aldea de Cam Hoang (Vinh Quang), donde "La montaña Le cubierta de nubes parece brocado / El río Ma con la luna brillando como perlas" inspiró a Binh Dinh Vuong para escribir un poema.
La actuación de Cheo Chai es realizada por el líder del bote de remos y los remeros, los nadadores cantan y bailan en combinación con la danza del remo. Mientras remaba el bote en tierra, cantó: "Hoy es el día del aniversario de la muerte de mi templo/ Primero adoramos a la ciudad, luego salimos a nadar y adorar/ Yo remé a través del río/ Para traer al doctor y al duque de regreso al pueblo". El canto y baile del Cheo Chai para adorar a Thanh Hoang se lleva a cabo en un espacio sagrado, honrando y mostrando gratitud a los antepasados que han contribuido a la construcción de una aldea pacífica y próspera. 12 hermosas y encantadoras muchachas del pueblo, vestidas con yếm rojo y faldas frías, envejecidas alrededor de la luna llena, con una lámpara en la cabeza, sosteniendo un abanico en una mano y un palo de remo en la otra, realizando hábilmente la danza: Corriendo hacia el año nuevo, bailando con un remo de bambú, bailando con un abanico, bailando con una bandera, bailando con un remo, bailando con una bufanda, apoyándose en un poste, bailando con una lámpara, con la letra y la música que acompaña: “... Sosteniendo los remos con ambas manos/ Levantándolos para rendir homenaje al Santo Rey/ Ahora celebrando el reinado del Santo Emperador/ Mirando a la buena gente del mundo en las cuatro direcciones/ La agricultura prospera y compite/ Los eruditos estudian, se practican las artes marciales/ La industria y el comercio surgen/ Amando a la gente, cantando sobre la paz/ Tan hermoso... hermoso... hermoso/ Deseamos al Santo Rey sabiduría eterna”. La danza es elegante y rítmica, las letras a veces son lentas, a veces rápidas, emocionantes, extáticas... tienen el poder de conmover el alma, llevar al público de regreso a las raíces de la nación, recordar a los antiguos, reflejar la creencia de orar por agua, orar por la luz del sol, prevenir inundaciones... por arroz maduro y flores doradas, y una cosecha próspera.
Español Canto y baile Cheo en la casa comunal Tam Tong, templo Tran Khat Chan (comuna de Vinh Tien) con presentaciones de canto y baile: Giao dau, Atrapando el remo susurrante, Atrapando el remo perforador, Atrapando el remo adorador, canto Ha Thanh, canto para celebrar Duc Thanh... de los rituales, letras, bailes rítmicos, que llevan la fuerte impronta de las canciones populares y las presentaciones de la región del río Ma y los rituales de la corte real: "Hoy es el aniversario de la muerte de nuestro templo/ El templo Duc Thanh es adorado en los tres templos principales/ Conectando el templo Dun Thanh Ho/ La antigua carretera Cai Hoa, las antiguas huellas no se difuminan...".
Junto con las canciones populares sobre el amor a la patria y al país, que alaban a los héroes y dioses tutelares que han contribuido al pueblo y al país, las aldeas a lo largo del río Ma también crean e interpretan canciones populares tradicionales como cantar en canción (Vinh Ninh), cantar en parejas y cantar con tambores (Vinh Thanh, Vinh Quang) que expresan los niveles emocionales de los trabajadores apegados a los campos, los ríos y las montañas; estrechamente ligado a la gente y al paisaje de aquí con letras apasionadas y entusiastas.
No solo se producen canciones populares, algunas aldeas en Vinh Loc también tienen canto, típicamente en la aldea Xuan Giai, la comuna de Vinh Tien aún lo conserva. El camino desde la Puerta Sur de la Ciudadela de la Dinastía Ho hasta Don Son, la calle Hoe Nhai (la calle del Palacio Real de la Dinastía Ho), alguna vez estuvo lleno de ecos de sonidos de instrumentos musicales, badajos y cantos de cantantes femeninas. En el distrito de Vinh Loc, la zona de la ciudadela de Tay Do y sus alrededores, hay hasta 36 aldeas de canto ca tru, que tienen conexiones y vínculos con muchas otras provincias y ciudades. En Hai Phong, también está la aldea Dong Mon, comuna de Hoa Binh, distrito de Thuy Nguyen. Esta aldea de ca tru se originó en Vinh Loc, Thanh Hoa porque Dinh Triet, hijo de Dinh Le, trajo ca tru desde la tierra de Tay Do a este puerto marítimo del noreste.
Junto con el canto folclórico, el canto folclórico creativo, el canto doméstico comunal y el erudito Ca Tru, en la capital occidental existe una forma única de teatro llamada canto Tuong (hat boi) interpretada por los antiguos pueblos de Vinh Long y Vinh Thanh. El canto tuong, interpretado en la casa comunal, es una forma de arte real, pero también tiene muchos elementos folclóricos; El canto de tambores en la aldea de Xuan Giai, comuna de Vinh Tien durante las vacaciones y festivales también se lleva a cabo con alegría y bullicio, con el sonido bullicioso de los tambores mezclado con letras apasionadas y cálidas... haciendo que los corazones de las personas se emocionen y se conmuevan. Al venir a Vinh Loc, también puede encontrar muchas canciones populares ricas y únicas, como el canto Xuong, canciones de cuna y canciones populares rituales del pueblo Muong con muchas emociones sutiles, apasionadas y afectuosas, que alaban la vida y los paisajes naturales asociados con la gente y esta tierra.
Las canciones populares son la voz de las emociones y las almas de la gente y la tierra de Vinh Loc durante generaciones. El campo con Ma Giang, un río verde lleno de tierra fértil y la montaña sagrada Hung Linh como su fuente, da alas a las canciones populares para volar, impregnar la tierra, penetrar los corazones de la gente, difundirse y conmover. Las canciones populares, un tipo de patrimonio cultural inmaterial del pueblo y la tierra de Tay Do, deben preservarse y promoverse su valor en la vida, no solo ayer, hoy y mañana.
Artículo y fotografías: Hoang Minh Tuong (colaborador)
Fuente: https://baothanhhoa.vn/mien-dat-cua-dan-ca-dac-sac-da-sac-mau-223721.htm
Kommentar (0)