En consecuencia, la presente circular regula las formas de asociación, inscripción, organización y gestión de la formación, reconocimiento de graduaciones y concesión de títulos en formación conjunta con países extranjeros en los niveles universitario, de maestría y doctorado, aplicables a las instituciones de educación superior vietnamitas, organizaciones e individuos vietnamitas, instituciones de educación superior extranjeras y personas extranjeras relacionadas.
En comparación con la circular de 2020, este proyecto de circular tiene regulaciones más específicas y detalladas y especialmente tiene una forma de asociación de capacitación directa mientras que la circular anterior solo tenía capacitación en línea y una combinación de directa y en línea.
Forma de asociación de formación
El proyecto de reglamento sobre cooperación directa en materia de formación se aplica en los tres niveles: universitario, máster y doctorado. De los cuales, al menos el 70% del volumen total del programa de entrenamiento deberá impartirse mediante el método directo.
En caso de cooperación formativa directa con países extranjeros, al menos el 70 % del volumen total del programa de formación deberá impartirse directamente.
La modalidad en línea sólo se aplica en el ámbito universitario, en el que el 50% o más de la duración total del programa formativo (incluyendo actividades de docencia, orientación, aprendizaje y evaluación) se realiza en el sistema de formación en línea.
La modalidad combinada directa y online se aplica en los tres niveles de universidad, máster y doctorado, en los que desde más del 30% hasta menos del 50% de la duración total del programa formativo se realiza a través del sistema de formación online.
Reglamento sobre cupos de matrícula
En caso de utilizar las mismas condiciones de garantía de calidad de las universidades vietnamitas, los objetivos de escala y matrícula para la capacitación conjunta con países extranjeros pertenecen a los objetivos de matrícula anual total de las universidades vietnamitas.
En caso de no compartir las mismas condiciones de garantía de calidad de las universidades vietnamitas, la escala y las cuotas de matrícula son aprobadas por las autoridades competentes o determinadas de forma autónoma por las partes afiliadas de acuerdo con su autoridad con principios y condiciones de garantía de calidad no inferiores a las regulaciones vigentes sobre la determinación de las cuotas de matrícula aplicables a las universidades vietnamitas.
En particular, el proyecto de reglamento estipula que los temas y condiciones de admisión deben cumplir las regulaciones del Gobierno sobre cooperación e inversión extranjera en el sector educativo y programas conjuntos de capacitación, en los que la prueba de dominio de una lengua extranjera a nivel de ingreso es uno de los certificados prescritos.
Los profesores extranjeros imparten al menos el 25% del volumen total del programa.
La organización y gestión de la formación debe cumplir con las normas gubernamentales sobre cooperación e inversión extranjera en el campo de la educación en lo referente a programas de formación, personal docente, instalaciones y equipos, lugares de formación y requisitos de garantía de calidad.
Ése es el plan de la lección; Asignar profesores, directores de tesis y disertaciones; personal de apoyo al aprendizaje; organizar exámenes, pruebas, evaluaciones y reconocimientos de aprovechamiento de asignaturas o módulos; orientación, evaluación y defensa de proyectos, tesis, propuestas, disertaciones, tesinas; reconocimiento de graduación, entrega de diplomas...
Los profesores de universidades extranjeras (profesores a tiempo completo, profesores permanentes que imparten clases directamente en el programa de formación correspondiente de la institución en el país anfitrión) deben asegurarse de presidir y ser responsables de la enseñanza de al menos el 25% del volumen total del programa de formación cuando colaboran con universidades vietnamitas.
Hay un apéndice del diploma vietnamita.
Los diplomas de programas conjuntos deberán contener la información completa en el diploma prescrita por la parte que otorga el título; Se incluye un apéndice del diploma (en vietnamita, inglés o el idioma nativo de la universidad extranjera que implementa la asociación de capacitación) que incluye la siguiente información: nombre del programa de asociación de capacitación, forma de asociación de capacitación; tiempo de formación en Vietnam y en el extranjero; lenguaje utilizado en el proceso de aprendizaje; nivel de educación...
Las universidades deben hacer pública la normativa sobre cooperación en formación con países extranjeros, la información sobre los programas de cooperación en formación que se han implementado y se están implementando, y la evidencia de que cumplen las condiciones de garantía de calidad...
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm
Kommentar (0)