Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lectores extranjeros ofrecen consejos para ayudar a Vietnam a convertir el inglés en el segundo idioma en las escuelas

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/10/2024

[anuncio_1]
Bạn đọc nước ngoài hiến kế giúp Việt Nam đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học - Ảnh 1.

Profesores nativos hablan con estudiantes en una clase de inglés en una escuela de Ciudad Ho Chi Minh - Foto: NP

Después de que el periódico en idioma inglés Tuoi Tre News publicara el artículo "El inglés como segundo idioma en las escuelas: ¿Qué hacer para superar los desafíos?", los lectores extranjeros ofrecieron con entusiasmo consejos para ayudar a Vietnam a hacer realidad la política antes mencionada.

Según los lectores, los factores relacionados con los profesores, los estudiantes, los padres y el currículo ayudarán a que este plan tenga éxito.

En muchos países, los padres exponen a sus hijos al inglés desde una edad temprana comunicándose con ellos todos los días y permitiéndoles ver programas de entretenimiento en inglés, compartió su opinión la lectora de Arizona Marcia Ring en una publicación de Tuoi Tre News en Facebook.

Para lograr que el inglés sea una segunda lengua en las escuelas, el sector educativo vietnamita debería centrarse primero en "mejorar las habilidades de comunicación en inglés de los profesores", según una lectora cuya cuenta de Facebook se llama Ayee Rull Hugo.

"La clave es tener primero suficientes y buenos profesores de inglés", dijo Lee Harvey desde Londres.

Otro lector sugirió: debería haber más contenido en inglés y los estudiantes deberían usar más el inglés para que el uso de esta lengua extranjera se convierta en un hábito diario, incluso en la escuela.

La contratación de profesores nativos para las escuelas ayudará a hacer realidad la política de convertir gradualmente el inglés en la segunda lengua en las escuelas, escribe Alan Robins, que vive en Ciudad Ho Chi Minh.

Enfatizó: “Deberíamos considerar abrir centros de comunicación en inglés, enfocándonos en temas cotidianos en lugar de enfocarnos en enseñar gramática u ortografía”.

El lector Scott Morley comentó: "Vietnam puede aprender de otros países y contratar profesores extranjeros que hablen inglés con fluidez para enseñar a los profesores nacionales".

Al destacar el papel del autoestudio, el lector Nelson Graigner James cree que los estudiantes deberían mejorar sus habilidades en inglés por su cuenta.

Coincidiendo en que el éxito del plan de la ciudad depende en parte del esfuerzo de los estudiantes, Marcus Stulak de Nueva York afirmó: "Depende del esfuerzo de los estudiantes".

Según un lector con cuenta de Facebook Buchi Chisom, los estudiantes también juegan un papel importante en la implementación del plan paso a paso para introducir el inglés como segundo idioma en las escuelas, y los estudiantes deben estar preparados para recibir todas las instrucciones y conferencias en inglés de los profesores.


[anuncio_2]
Fuente: https://tuoitre.vn/ban-doc-nuoc-ngoai-hien-ke-giup-viet-nam-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-20241004090632332.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'
Año Nacional del Turismo de Hue - 2025 con el tema "Hue - Capital Antigua - Nuevas Oportunidades"
El Ejército está decidido a practicar el desfile "de la manera más uniforme, mejor y más hermosa"
Sigue escribiendo el viaje de la juncia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto