Location and direction of storm TRAMI. (Source: nchmf.gov.vn)
Telegrams sent to the Chairmen of the People's Committees of the following provinces and cities: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen; Ministries: National Defense, Public Security, Natural Resources and Environment, Agriculture and Rural Development, Industry and Trade, Transport, Construction, and Foreign Affairs.
The content of the telegram clearly states:
This afternoon, the storm with the international name TRAMI crossed Luzon Island (Philippines) into the northern East Sea, becoming the 6th storm in the East Sea in 2024, with the strongest wind near the storm center reaching level 9, gusting to level 11.
According to the forecast of the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, in the next 24 to 48 hours, the storm will continue to strengthen, the strongest wind near the storm center can reach level 11-12, gusting to level 14-15, moving west towards the Hoang Sa archipelago, then can affect the offshore and coastal waters of the Central region provinces (from Ha Tinh to Binh Dinh) from October 27 to 29, 2024.
This storm is forecast to be of strong intensity, with very complex developments, and its direction and wind level may change due to the impact of many weather patterns at sea. In order to proactively respond to storms and floods that may occur on land in the Central region due to the impact of the storm, the Prime Minister requests:
1. Ministers and Chairmen of People's Committees of provinces and cities shall proactively organize close monitoring, update forecast information and storm, rain and flood situations to promptly direct and deploy response work according to the "four on-site" motto according to assigned functions and tasks, not to be passive or surprised to ensure safety of life and minimize property damage to people.
2. Chairmen of People's Committees of provinces and cities shall direct the review and update of response plans for natural disasters, storms and floods in the locality; based on the actual situation and the potential impact of storms and floods in the locality, proactively provide timely information, direct and guide people to respond to storms and floods, including:
a) Focus on ensuring safety for activities at sea and on islands:
- Organize inspection, counting, proactively inform and guide vehicles and boats (including fishing boats, transport ships, and tourist boats) still operating at sea to know, not to enter or exit dangerous areas or to return to safe shelters; take measures to ensure safety for boats at anchorage areas.
- Review and implement measures to ensure safety for tourism, aquaculture and fishing activities at sea, estuaries and coastal areas; resolutely evacuate people on cages and aquaculture huts to safe places before the storm directly affects them.
- Based on specific situations, proactively decide on sea bans for fishing vessels, transport vessels, and tourist vessels.
b) Ensuring safety in coastal and inland areas:
- Check and be ready to evacuate people from dangerous areas, especially those at risk of deep flooding, landslides, river mouths, and coastal areas.
- Implement measures to ensure safety, limit damage to houses, warehouses, headquarters, public works, industrial parks, factories, dikes; protect agricultural production, prevent flooding in urban areas and industrial parks.
- Control traffic, organize traffic flow, guide traffic, limit people from going out during storms and heavy rains to ensure safety.
c) Ensuring safety in mountainous areas:
- Review and be ready to evacuate people in areas at risk of deep flooding, flash floods, and landslides; prepare forces, vehicles, equipment, and necessities according to the "four on-site" motto to be ready to respond to all situations.
- Check and proactively take measures to ensure safety of reservoirs and downstream areas; arrange permanent forces ready to operate, regulate and handle situations.
- Control and guide safe traffic, especially through tunnels, overflows, deep flooded areas, and fast-flowing water; proactively arrange forces, materials, and means to overcome incidents, ensuring smooth traffic on main traffic routes.
- Prepare forces and means to promptly rescue and quickly overcome the consequences of storms and floods.
3. The Minister of Natural Resources and Environment shall closely monitor, increase forecasts and warnings, and promptly update information on storm developments, floods, flash flood and landslide risks so that relevant agencies and people can proactively deploy response measures.
4. Ministers of the Ministries of National Defense and Public Security direct forces stationed in the area to review response plans, proactively organize and deploy forces and means to be ready to support localities in responding to storms and floods, evacuating people, and conducting rescue and relief work.
5. Ministers of the Ministries of Transport, Industry and Trade and relevant ministries and branches, according to their state management functions and assigned tasks, shall proactively direct and coordinate with localities to deploy work to ensure safety of offshore oil and gas activities, mineral exploitation and power grid systems; ensure safe operation of hydroelectric reservoirs; ensure traffic safety according to regulations.
6. The Minister of Agriculture and Rural Development shall closely monitor the situation, proactively direct the effective implementation of storm and flood prevention and control work according to assigned tasks and authority; ensure the safety of dykes, dams, protect agricultural production and aquaculture, and exploit aquatic and marine products; promptly report and propose to the Prime Minister issues beyond his authority.
7. Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency and other media agencies increase the time and report promptly on the developments of storms, floods and response work so that people know and proactively prevent and avoid them.
8. The Government Office , according to its assigned functions and tasks, shall monitor and urge the implementation of this Official Dispatch and promptly report to the Prime Minister and Deputy Prime Minister in charge on any urgent or arising issues.
Tra Vinh Online Newspaper
Source: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/thu-tuong-chinh-phu-ban-hanh-cong-dien-chu-dong-ung-pho-bao-trami-40927.html
Comment (0)