Der Premierminister beantwortete im Rahmen des Dialogs Fragen, Vorschläge und Empfehlungen junger Menschen und stellte der vietnamesischen Jugend drei Bitten: Er forderte sie auf, ihren Unternehmungsgeist und ihre Kreativität durch „proaktives Handeln“ bei der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation zu fördern.

An dem Dialog nahmen folgende Genossen teil: General Luong Tam Quang, Mitglied des Politbüros, Minister für öffentliche Sicherheit; Bui Thanh Son, stellvertretender Premierminister, Außenminister; Leiter zentraler Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen und Agenturen; insbesondere mit der Teilnahme von 300 jungen Menschen, die 20 Millionen junge Menschen aus Regionen, Komponenten, Bereichen, Ethnien, Religionen ... im ganzen Land repräsentieren.
Bevor Premierminister Pham Minh Chinh den Dialog begann, übermittelte er der vietnamesischen Jugend im Allgemeinen und den am Dialog teilnehmenden Jugenddelegierten die besten Wünsche von Generalsekretär To Lam und wünschte der vietnamesischen Jugend Gesundheit, Glück und Erfolg.
Demokratisch, enthusiastisch, geradlinig, verantwortungsbewusst, effektiv
Das Dialogprogramm des Premierministers mit der Jugend ist eine jährliche Aktivität. Demonstration der Zuneigung, Verantwortung und Fürsorge der Partei, des Staates und insbesondere des Premierministers für die Jugend. Unter dem Motto „Vietnamesische Jugend leistet Pionierarbeit in der Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, bei Innovation und der digitalen Transformation des Landes“ beantworteten der Premierminister und die Leiter der zentralen Ministerien und Zweigstellen im Programm 2025 direkt Fragen, Empfehlungen, Vorschläge und Wünsche und boten Lösungen für Probleme junger Menschen an. Helfen Sie jungen Menschen, ihren Pioniergeist zu fördern, Wissenschaft und Technologie zu beherrschen, Innovationen voranzutreiben und das Land digital umzugestalten.

Der Premierminister antwortete direkt und teilte Lösungen für die Entwicklung von Wissenschaft, Technologieunternehmen und innovativen Startups mit, wie sie in der Strategie zur Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation vorgeschlagen werden. Bahnbrechende Mechanismen und Strategien zur Erhöhung der Zahl der Studierenden und Doktoranden in den Grundlagenwissenschaften; Spezifische Maßnahmen zur Gewinnung, Anwerbung und Bindung von Humanressourcen in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und digitale Transformation für die Arbeit in Behörden des politischen Systems; Mechanismus, der es Forschungsorganisationen und Wissenschaftlern ermöglicht und sie dazu ermutigt, auf der Grundlage von Forschungsergebnissen Unternehmen zu gründen und sich an deren Betrieb zu beteiligen; wichtige Orientierungen und Lösungen, um die Verlagerung der Kriminalpräventions- und -bekämpfungsarbeit von der traditionellen manuellen Arbeit hin zur modernen, wissenschaftlichen und technologischen Anwendung stark zu fördern; Digitale Transformationslösungen im Gesundheitswesen, um das Gesundheitssystem und die Krankheitsprävention für Menschen zu optimieren, Kosten zu senken und die Qualität medizinischer Untersuchungen und Behandlungen zu verbessern.
Der Premierminister und die Leiter der Ministerien und Zweigstellen beantworteten auch Fragen zu Vietnams Strategien und Lösungen zur Förderung der Zusammenarbeit in der wissenschaftlichen Forschung und Technologieentwicklung mit Ländern mit fortschrittlicher Wissenschaft und Technologie und zur Entwicklung der digitalen Transformation, insbesondere in den Bereichen künstliche Intelligenz, Biotechnologie, Quantentechnologie, Halbleiter, Kernenergie und anderen strategischen Technologien; Welche Mechanismen und Richtlinien gibt es, um Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen dabei zu unterstützen und zu ermutigen, in Labore und Zentren für wissenschaftliche und technologische Forschung und Entwicklung zu investieren und diese aufzubauen? Vietnams Strategie, sich stärker an der globalen Lieferkette für Halbleiter zu beteiligen, und Maßnahmen zur Unterstützung von Universitäten und Hochschulen bei der Rekrutierung und Ausrichtung der Halbleiter- und künstlichen Intelligenzbranche im Kontext der digitalen Transformation …

Nach einem lebhaften, ehrlichen und offenen Dialog mit jungen Menschen bekräftigte Premierminister Pham Minh Chinh in seiner Rede auf dem Dialog, dass junge Menschen die körperlich und geistig stärkste Kraft seien. ist eine Kraft mit großem Potenzial und großer Verbreitungskraft, die immer bestrebt ist, sich zu erheben, sich zu behaupten und einen Beitrag für das Vaterland und das Volk zu leisten. Im Laufe der ruhmreichen Geschichte der Nation haben Generationen vietnamesischer Jugendlicher immer eine wichtige Rolle beim Aufbau, der Erlangung der nationalen Unabhängigkeit sowie beim Schutz und der Entwicklung des Landes gespielt.
Laut dem Premierminister habe Präsident Ho Chi Minh zu Lebzeiten stets sein volles Vertrauen in die Jugend gesetzt. In seinem Brief an die Jugend von 1947 bekräftigte er: „Die Jugend ist die zukünftige Herrscherin des Landes. Wohlstand oder Niedergang, Schwäche oder Stärke des Landes hängen weitgehend von der Jugend ab.“ Partei und Staat fördern stets die Rolle und Stellung der Jugend.

Premierminister Pham Minh Chinh und Vertreter von Ministerien und Sektoren nahmen am Dialog mit der vietnamesischen Jugend im Jahr 2025 teil. Foto: Duong Giang/VNA
Insbesondere ist dies seit der Verkündung des Jugendgesetzes im Jahr 2020 das dritte Mal, dass der Premierminister einen Dialog mit der vietnamesischen Jugend geführt hat. Sie bekräftigt das Interesse und die Erwartungen der Regierung und des Premierministers gegenüber der jungen Generation – den zukünftigen Eigentümern des Landes. Nach den Dialogprogrammen des Premierministers mit der Jugend in den Jahren 2023 und 2024 haben Ministerien, Zweigstellen und 63/63 Provinzen und Städte aktiv Dialogkonferenzen zwischen Regierungschefs und der Jugend organisiert. zeitnahe Umsetzung und Bearbeitung von Jugendvorschlägen und -empfehlungen.
Premierminister Pham Minh Chinh würdigte das Thema des Dialogprogramms des Premierministers mit der Jugend im Jahr 2025 sehr und sagte, dass dieses Thema die Themen der vergangenen Jahre aufgreife, aber sehr richtig, präzise und zeitgemäß sei und dem Trend der Zeit und den Anforderungen der nationalen Entwicklung entspreche, insbesondere da unser Land in eine neue Ära eintrete – die Ära einer starken, zivilisierten und prosperierenden Entwicklung der Nation, in der Innovation und nationale digitale Transformation als wichtige Säulen, Schlüssellösungen und bahnbrechende Methoden zur Erreichung der gesetzten strategischen Ziele angesehen werden. Die Jugend von heute ist die Generation, die im Zeitalter von Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation geboren wurde. Sie ist die Avantgarde, die Kernkraft, eine Kraft mit unbegrenzter Kreativität, mit der Fähigkeit, schnell auf Forschung, Entwicklung, Wissenschafts- und Technologietransfer, Innovation, Startups und nationale digitale Transformation zuzugreifen und diese zu meistern.
Der Premierminister würdigte und begrüßte die Begeisterung, Verantwortungsbereitschaft, den Austausch, die Vorschläge und Empfehlungen der jungen Menschen im Dialogprogramm 2025 und sagte, dass die vietnamesische Jugend klar ihren Kampfgeist, ihre Verantwortung, ihren Pioniergeist und ihre Bereitschaft zeige, die historische Mission der Jugend im „goldenen Zeitalter“ der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, der Innovation und der digitalen Transformation des Landes zu übernehmen und so dazu beizutragen, dass sich Vietnam in der neuen Ära stark, kraftvoll und erfolgreich entwickelt.
Jugendliche fördern Eigeninitiative und Kreativität mit „5 proaktiv“
Laut dem Premierminister haben die vietnamesischen Jugendlichen in der Vergangenheit ihre Vorreiterrolle bei der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation bekräftigt. darunter 6 herausragende „Imprints“: Durchbrüche in Lernen, Forschung und Technologieentwicklung; Gründungs- und Innovationsbewegungen werden gefördert; sich aktiv am nationalen digitalen Transformationsprozess beteiligen; Bewahrung und Förderung der nationalen kulturellen Identität; aktiv an internationalen Aktivitäten teilnehmen; Im Ehrenamt aktiv die digitale Transformation vorantreiben.
Im Namen der Partei-, Staats- und Regierungsführer würdigte und lobte der Premierminister die Bemühungen, Ergebnisse und Erfolge der Ho Chi Minh Communist Youth Union und der vietnamesischen Jugend in der wissenschaftlichen Forschung, der Anwendung von Technologie in Produktion und Leben, der Förderung des Innovationsökosystems und der Teilnahme an der digitalen Transformation in allen Bereichen. Dies sei nicht nur ein stolzes Ergebnis, sondern auch eine starke Motivation für die junge Generation, weiterhin zur nachhaltigen Entwicklung des Landes beizutragen.
Darüber hinaus sagte der Premierminister, dass die vietnamesische Jugend aufgrund der Auswirkungen der Digitalisierung und der vierten industriellen Revolution weiterhin mit zahlreichen Schwierigkeiten, Herausforderungen und großen „Hindernissen“ im internationalen und nationalen Kontext konfrontiert sei, insbesondere im Hinblick auf die Qualität der jungen Arbeitskräfte, den Wettbewerb auf dem Arbeitsmarkt, Barrieren, die wissenschaftliche und technologische Infrastruktur, die Cybersicherheit, die Sicherheit personenbezogener Daten und den Schutz der digitalen Souveränität …; Betonen Sie, dass diese Herausforderungen jungen Menschen die Aufgabe auferlegen, proaktiv zu sein, innovatives Denken zu entwickeln, ständig Wissen und Mut zu entwickeln, um Schwierigkeiten in Chancen und Wettbewerbsvorteile umzuwandeln und sich zu Meistern in Wissenschaft, Technologie und Innovation zu entwickeln.
Der Premierminister sagte, dass sich die Regierung und der Premierminister in der kommenden Zeit auf die Leitung von drei Schlüsselaufgaben konzentrieren werden: Perfektionierung von Institutionen, Mechanismen und Richtlinien zur Unterstützung junger Menschen bei der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation, Startups und digitaler Transformation; Entwicklung der digitalen Infrastruktur, Verbesserung des Investitionsumfelds für Unternehmen, Unterstützung und Ermöglichung einer umfassenden Beteiligung junger Menschen an der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation, Startups und der nationalen digitalen Transformation; Investieren Sie massiv in die Entwicklung hochqualifizierter junger Arbeitskräfte, insbesondere in Spitzentechnologiebereichen.

Damit die vietnamesische Jugend zur Vorreiter- und Kernkraft im digitalen Zeitalter des Landes werden kann, forderte Premierminister Pham Minh Chinh die Ho Chi Minh Communist Youth Union und die Vietnam Youth Union auf, praktische, wirksame und zutiefst menschliche Nachahmerbewegungen ins Leben zu rufen und spezifische Programme, Pläne, Aufgaben und Lösungen zu entwickeln, um die Rolle, den Beitrag und das Engagement der Jugend weiter zu fördern. Konzentration auf „3 Pioniere“ und „6 Schlüsselpunkte“, einschließlich Pionierarbeit im innovativen Denken und in der strategischen Vision; Pionier in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation; Pionier bei der Nationalisierung der menschlichen Zivilisation in unserem Land und der Internationalisierung der fortschrittlichen Kultur, die von der Identität des vietnamesischen Volkes durchdrungen ist, in der Welt.
Der Premierminister forderte die vietnamesische Jugend auf, den Geist der Initiative und Kreativität mit „fünf proaktiven Maßnahmen“ bei der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation zu fördern. Seien Sie dabei proaktiv beim Lernen, der wissenschaftlichen Forschung, der Technologieanwendung und der digitalen Transformation. proaktiv Ideen einbringen, an der Perfektionierung von Institutionen mitwirken und das Investitions-, Geschäfts- und Startup-Umfeld verbessern; Seien Sie proaktiv im intelligenten Management und optimieren Sie die Arbeitseffizienz; proaktiv bei Startups, Innovation, digitaler Transformation; proaktiv im internationalen Austausch und der Integration
Darüber hinaus richtete der Premierminister drei „Ordnungs“-Anträge an die vietnamesische Jugend: „Die vietnamesische Jugend hat gesagt, sie werde es tun, sie hat sich dazu verpflichtet, sie hat Anstrengungen unternommen und muss sich noch mehr anstrengen, sie war entschlossen und muss noch entschlossener sein, sie war Pionier und muss noch mehr Pionierarbeit bei der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitaler Transformation leisten.“ Damit beweisen sie Mut, Intelligenz und den Ehrgeiz, zum Aufbau eines starken, zivilisierten und wohlhabenden Landes beizutragen.
Die vietnamesische Jugend muss entschlossen und stark handeln und ihre Ziele durch konkrete und wirksame Produkte, Arbeiten und Projekte verwirklichen. insbesondere im Kontext einer sich rasch entwickelnden und komplexen Situation, die eine gute Nutzung der Chancen und angemessene, flexible und wirksame politische Reaktionen erfordert.
Die vietnamesische Jugend muss den Geist fördern, „im Sieg nicht arrogant und in der Niederlage nicht entmutigt zu sein“. muss die Einstellung haben, „aus nichts etwas zu machen, aus Schwierigem etwas Einfaches zu machen, aus Unmöglichem etwas Mögliches zu machen“, „ein reines Herz, einen hellen Verstand und große Ambitionen“ zu bewahren, tiefgründig zu denken, Großes zu leisten und weit zu blicken; schätzen Zeit, Intelligenz und rechtzeitige Entscheidungsfindung; danach streben, die eigenen Grenzen zu überwinden, um einen ständigen Beitrag für die Heimat und das Land zu leisten.

Der Premierminister forderte alle Ebenen, Sektoren und Kommunen auf, weiterhin Mechanismen und Strategien zu erforschen und zu perfektionieren und ein günstiges und attraktives Umfeld zu schaffen, um junge Menschen zu ermutigen, sich am Entwicklungsprozess von Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation zu beteiligen, insbesondere spezifische Mechanismen, um Talente anzuziehen und junge Arbeitskräfte auszubilden; Verteilen Sie proaktiv Arbeit, erteilen Sie Aufträge und verfügen Sie über herausragende Richtlinien und Mechanismen, um junge Unternehmer, vietnamesische Wissenschaftler und Forscher im In- und Ausland zur Teilnahme an wissenschaftlicher Forschung, Innovation und nationalen Aktivitäten zur digitalen Transformation zu ermutigen.
Führen Sie darüber hinaus weiterhin ernsthafte und wirksame Dialogaktivitäten mit jungen Menschen durch. Es gibt mehr Aktivitäten zum Austausch, Zuhören, Recherchieren, Aufnehmen und Lösen grundlegender Probleme, die junge Menschen interessieren und empfehlen, insbesondere zur Förderung der Anwendung von Wissenschaft und Technologie, der digitalen Transformation, von Maßnahmen zur Unterstützung junger Menschen beim Studieren, Forschen, Arbeiten, Gründen kreativer Unternehmen usw.
Premierminister Pham Minh Chinh forderte die Kommunistische Jugendunion Ho Chi Minhs dazu auf, ihre Denk- und Arbeitsweisen weiterhin stark zu erneuern. Starten Sie viele praktische und wirksame Bewegungen, um die Pionier- und Vorreiterrolle junger Menschen bei der Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation zu fördern.
Der Premierminister erinnerte an den Rat von Präsident Ho Chi Minh: „Die jungen Menschen werden die Herren des Landes sein. Sie müssen ewig lernen und sich ewig weiterentwickeln, um wirklich jung zu sein“, und rief die vietnamesische Jugend dazu auf, den Geist „Wo immer Hilfe gebraucht wird, gibt es junge Menschen, wo immer es schwierig ist, gibt es junge Menschen“ weiter zu fördern, stets proaktiv und kreativ zu sein, aktiv die Flagge des Pioniergeistes zu hissen und ihre Mission in der wissenschaftlichen und technologischen Revolution, der Innovation und der nationalen digitalen Transformation erfolgreich zu erfüllen.
Der Premierminister hofft und glaubt, dass die vietnamesische Jugend der neuen Ära im Geiste der „Selbstständigkeit, des Selbstvertrauens, der Eigenständigkeit, der Selbststärkung und des Nationalstolzes“ weiterhin danach streben wird, stark aufzusteigen, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, die glorreiche Tradition früherer Generationen fortzuführen und weiterhin neue heroische Seiten in der Geschichte der Nation zu schreiben.
Quelle: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-dat-hang-3-yeu-cau-va-de-nghi-thanh-nien-viet-nam-thuc-hien-5-chu-dong-post408236.html
Kommentar (0)