Selbstständigkeit
Man kann erkennen, dass es im ganzen Land keinen Ort mit einer so großen sozialisierten Theaterszene gibt wie Ho-Chi-Minh-Stadt. Zu den Einheiten mit stabilen und regelmäßigen wöchentlichen Aufführungen gehören Hoang Thai Thanh, 5B Small Stage Theatre, The Gioi Tre, IDECAF Theatre, Thanh Nien Theatre, Hong Van Drama, Truong Hung Minh Theatre, Ban Mai, Quoc Thao, Trinh Kim Chi und Xuan Trang's Theatre Hamlet. Es gibt auch kleine Café-Theater wie die Kich Doi-Gruppe von Hong Trang, die Tia Lia-Gruppe von Huynh Lap … oder das Young World Theater des Volkskünstlers Hoang Yen, das auf Schultheateraufführungen für Schüler spezialisiert ist …
Das Stück „Bông cánh gà“ von der Bühne Hong Van nimmt am Festival teil
Die Theaterwelt von Ho-Chi-Minh-Stadt ist sehr lebendig, hängt aber nicht vom Budget ab. Selbst die großen Theater zahlen weiterhin Steuern an den Staat.
Der Volkskünstler Giang Manh Ha, Vizepräsident der Vietnam Stage Artists Association und Mitglied der Jury des Festivals, sagte: „Daher stellt sich die Frage, warum Ho-Chi-Minh-Stadt dies schaffen kann und andere Orte nicht, oder warum sie es können, dann sind sie schwach. Ich denke, es liegt in erster Linie daran, dass die Menschen in Ho-Chi-Minh-Stadt von Natur aus dynamisch und kreativ sind. Wenn sie die Möglichkeit haben, sich zu entfalten und wohlzufühlen, entfalten sie ihre verborgenen Stärken. Der Mensch ist der entscheidende Faktor. Gute Samen werden in geeigneten Boden gepflanzt und gedeihen sehr stark. Vielleicht wurde der Grundsatz „Das Land erschließen“ seit Generationen weitergegeben, sodass die Künstler von Ho-Chi-Minh-Stadt gerne unabhängig sind und ihre eigene Bühne eröffnen. Auch wenn sie hart arbeiten müssen, um etwas aufzubauen, ziehen sie es dem passiven Abwarten vor.“
Multidimensionale Vielfalt
Die innere Stärke der Bühne von Ho-Chi-Minh-Stadt zeigt sich auch darin, dass sie nicht stereotyp oder eintönig ist, sondern jeder seinen eigenen Stil hat und so einen reichen und abwechslungsreichen Blumengarten schafft.
Das Stück Thang Long Citadel in Those Days des Volkskünstlers Hoang Yen
Die Schriftstellerin Thu Phuong, ebenfalls Mitglied der Jury des Festivals, kommentierte: „Nach nur einem halben Monat können wir das Gesamtbild der Bühne von Ho-Chi-Minh-Stadt sehen, wie einen Blumengarten in allen möglichen Farben, mit keinem Mangel an Themen, von Geschichte bis Horror, Psychologie, Gesellschaft, Liebe, Ehe, Geschlecht, Kindern … und Inszenierungen in allen Stilen. Die Bühne von Ho-Chi-Minh-Stadt ist voller Lebenshauch und spiegelt alle Aspekte der Menschen wider. Die Zuschauer, die ins Theater kommen, können sich selbst oder ihre Lieben in den Stücken wiederfinden.“
Der Volkskünstler Giang Manh Ha erklärte dazu: „Da es für die Künstler von Ho-Chi-Minh-Stadt keine Barrieren oder Stereotypen gibt, können sie ihre eigenen, einzigartigen Merkmale entwickeln, und viele einzigartige Merkmale vereinen sich zu einem farbenfrohen Blumengarten. Und die Künstler haben eine Brücke zum Publikum, da sie wissen, was das Publikum braucht, und nur das sagen, was das Publikum braucht. Darüber hinaus ist ihre Art zu sprechen nicht leer, sondern aufrichtig, sondern tiefgründig, einfach, aber sie dringt in die Herzen des Publikums. Ehrlichkeit und Einfachheit sind auch eine innere Stärke; man muss nicht nur dramatisch und laut sein, um stark zu sein.“
PUBLIKUM IST AUCH EINE STÄRKE
Das Festival dauerte mehr als einen halben Monat und jeden Tag waren fast 30 Stücke auf dem Programm, an vielen Tagen gab es sogar zwei Vorstellungen. Dennoch war das Theater immer voller Zuschauer, egal ob es abends oder mittags war. Der tosende Applaus, der Jubel, das Lachen, die Tränen … machten die Künstler auf der Bühne noch freudiger auf ihren Auftritt. Das sind unvergessliche Eindrücke.
Auch die wöchentlichen Shows zogen ein großes Publikum an und fanden großen Anklang. Das Publikum besteht aus Menschen jeden Alters, Senioren, Menschen mittleren Alters und jungen Leuten. Manche reisen sogar aus der Provinz an, um zuzuschauen, oder aus weit entfernten Bezirken wie Cu Chi, Hoc Mon ...
Der Volkskünstler Hong Van sagte: „Die Bühne existiert dank der Unterstützung des Publikums. Sie lieben die Kunst, lieben die Künstler und geben uns die Energie, unsere Arbeit zu tun.“
Auch Volkskünstler Hoang Yen verriet: „Wir haben uns auf Aufführungen für Schulen spezialisiert, und es ist dieses junge Publikum, das uns Künstlern am Herzen liegt. Die kleinen Kinder, die sich historische Stücke ansehen, sind überraschend ernsthaft und schreiben sogar berührende Kritiken. Sie sind die zukünftige Zuschauergeneration, die dem Theater zum Überleben verhelfen wird.“
Als Studenten der Universität für Theater und Kino in Ho-Chi-Minh-Stadt waren Thanh Xuan und Gia Han gespannt auf die Stücke beim Festival. Thanh Xuan sagte: „Ich habe reformierte Oper studiert, aber ich habe viel durch Theaterstücke gelernt. Sie sind nicht nur für die Schauspielerei nützlich, sondern bringen mir auch andere Dinge bei.“ Gia Han erzählte unterdessen: „Ich habe Schauspiel studiert. Ich habe viel Gutes über Regie, Design und Musik gelernt … außerdem moralische Lektionen, die für die junge Generation sehr wichtig sind.“
Frau Le Thi Nhi, eine 52-jährige Zuschauerin aus dem Bezirk Go Vap, sagte: „Ich habe viele Theaterstücke auf vielen Bühnen gesehen. Ich habe viele nützliche Botschaften für mein Leben und Verhalten daraus gezogen. Die Bühne dient nicht nur der Unterhaltung, sondern hat auch einen sehr hohen pädagogischen Wert.“
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/suc-manh-noi-tai-cua-san-khau-tphcm-185241213002521109.htm
Kommentar (0)