Illustration: HAI YEN |
Selbstwertgefühl
Ich gehe Tempel bauen
Ein gemeinsames Zuhause für alle Regionen des Landes
Heiliger Tempel, steile Klippe
Als Meilenstein für immer
Ich gehe in tiefe Wälder und hohe Berge
Finden Sie Teamkollegen, die wissen, wann sie eine Pause machen müssen
Altes Gedicht, einfach weitermachen
Tausend Jahre Steinmetzarbeit zur Linderung des Schmerzes
Kehre in die Leere zurück
Kalt wie Eis in der Weite des Lebens
Wisse, dass alles vom Himmel abhängt
Niemand ist perfekt, da er ein Mensch ist
Nun ja. Gib keine Schuld, beschwere dich nicht
In Zukunft für immer das Land und die Rasse!
Tran The Tuyen
Der März, die Straße und du
Marsch
sanfter Sonnenschein
glückliche Straße
wackelig
Mich
reine Quelle
reiner Morgentau
Die Straße, in die du zurückkommst
Poesie auf der Veranda.
Tam Minh
Unter der Statue von Mutter Suot
Blumenniederlegung an der Statue von Mutter Suot
Um eine glorreiche Zeit nie zu vergessen
Um nie die Zeit zu vergessen, als ich eine Waffe in der Hand hielt
Auf dem feurigen Land von Quang Binh voller Not und Opfer
Ich kehrte nach Nhat Le zurück, um den Morgengrauen zu begrüßen.
Ein halbes Jahrhundert mit so vielen Veränderungen ist vergangen.
Gesichter, tolerantes Lächeln von Dong Hoi
Geräumige und offene Straßen willkommen
Nhat Le erreicht das Ufer, schäumende Wellen fliegen hoch
Fischerboote vor Anker warten auf die Ausfahrt aus dem Hafen
Über den Sanddünen in Richtung Bao Ninh ist das Meer
Auf der Statue von Mutter Suot, die zuschaut …
Jahrelange Armut überwunden
Die Zukunft einer neuen Stadt planen
Dong Hoi – Quang Binh verändert sich täglich
Grüne Stadt, Stadt der Liebe!
Langsamer Spaziergang durch die Sanddünen von Quang Binh
Hören Sie die heiligen Echos vieler Helden
Talentierte Generäle und Gelehrte werden unsterblich
Hören Sie die Poesie von Han Mac Tu, die uns zurückruft ...
Die Jahre vergehen, das Leben ist immer gleich
Lebe um zu lieben, ein erfülltes Leben
Quang Binh ist heute immer voller Lächeln
Öffnen Sie Ihre Arme, um den neuen Tag willkommen zu heißen.
Hoang Dinh Nguyen
Ich bin die Welle
Du bist im Alter der Blumen, ich suche nach Erinnerungen
Wellen schlagen ans Ufer, ich nehme den Sonnenschein der Zeit wahr
Auch heute Nachmittag ist das Meer leicht neblig
Big Mountain verabschiedet die Seesaison,
Der windige Tag am Strand von Dau ist traurig ...
Du bist mein Mond, der Mond der sechzehn blauen Träume
Er war derjenige, der das zerbrochene Mondlicht rettete und die alte Liebe wiederherstellte.
Schöne Juninacht,
Am Kap Nghinh Phong ist es windig
Das eigene Schicksal ergreifen
Die Welle hat sich gerade aufgelöst…
Ich bin eine Welle, die vorgibt, das warme Meer zu lieben
Ich bin für immer dumm und singe Lieder auf meinen Lippen
Leidenschaftliches Haar in Wellen
Ein rauschendes Traumland …
Der Traum vom Leben wird allmählich von den felsigen Stromschnellen verdrängt …
Le Vinh Du
Ausländisch
Kindheit
Ich bin in den Armen meiner Großmutter aufgewachsen.
Altes Lied
Oh, sagte Oma
Schade um den kleinen Storch
Ich liebe den Klang des Kessels, der lange mitten auf dem Feld aufbleibt
Oma lächelte fast
Augen des Brunnens
Oh meine Erinnerungen
Zwölf ausländische Kais prägten ausgetretene Pfade
Frühmorgens mit Tau aufwachen
Trauriges weinendes Kind
Ein Leben voller Not und Leid
Fremde Belastung für sich
Lass mein Leben gehen
Drucken Sie das Bild der Großmutter aus.
Ngo Nu Thuy Linh
Verabschieden Sie sich
Wie geschlossen
Halbmondholz
Letzte Nacht träumte ich vom Berg, du lächeltest wie Poesie
Wer ist der Schlafwandler, der ferne Wolken sammelt?
verschwommen
Hand in Hand
geh einfach durch diese Traurigkeit
wird lustig
dieser Mann,
bitte nicht vergessen
glitzernder Nachtkörper
Augen für jemanden, der einmal verliebt war
als die silbernen Wolken über uns hinwegzogen
folge dem Licht
finden zueinander
Der Winter wird mehr Brennholz liefern
Jede Liebe geht einmal zu Ende
Heute Abend verabschiede ich mich von Ihnen.
Le Thanh My
Regen
Ein weiterer Flügel
Auferstehen aus der grünen Traurigkeit
Aus den fernen Augen wachsen
Braune Strahlen der Erinnerung
Treiben und wegfliegen, kristallklar
Wahre Zauberworte
Fallen Sie in die schmerzhafte Handfläche
Ich kam über die Straße zurück.
Aber wo finden wir einander?
Weiße Blütenblätter flüstern die Worte des Windes
Der Duft ist weg
Lila Wolken am Horizont
Wohin in die endlosen Erinnerungen fliegen ...
Intuition...
Eine blaue Traurigkeit schwebt davon!
Huynh Thi Quynh Nga
Schreiben Sie für Gac Ma
Über dreißig Jahre
Die Tochter ist inzwischen Mutter geworden.
Auf dem Porträt seines Vaters das Lächeln eines jungen Soldaten
Als wäre der Schmerz dieses Tages noch frisch
Auf dem ungleichen Schlachtfeld
Tausende Liebe für immer gesendet
Eine unvergessliche Erinnerung
Das Bild meines Vaters, mein Herz ist immer voller Tränen
Worte der Vergangenheit, denn ich bin ein Soldat
Wasserschutz ist eine Lebenseinstellung
Sehen Sie die Eindringlinge mit Waffen auf der Straße
Bring den Frühling
Bringen Sie das Grün
Weiße Wolken blühen, grüne Spitzen verabschieden sich
Wo mein Vater fiel
Hier bin ich aufgewachsen
Tausende Blütenblätter wachsen wie Blut
Das Meer ist immer noch silbern, das Herz ist immer noch treu
Mutters Augen blicken in den fernen Himmel
März, die Reisfelder
Wie ein loderndes Feuer am Himmel
Die alten Worte hallen noch immer in meinen Ohren wider
Ruhe in Frieden in den Herzen aller, die zurückbleiben
Dein Schatten kehrt zurück, Weihrauch brennt in der Nacht.
Le Ha Ngan
Der Dichter Dam Chu Van wurde ausgewählt und vorgestellt.
Quelle: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202504/sang-tac-ca05699/
Kommentar (0)