Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Ngai organisiert die Gedenkzeremonie für die Soldaten von Hoang Sa

Am Morgen des 13. April organisierte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Quang Ngai in Abstimmung mit dem Volkskomitee des Bezirks im Inselbezirk Ly Son feierlich das Fest und die Gedenkzeremonie für die Soldaten von Hoang Sa.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai14/04/2025

Die Zeremonie findet jedes Jahr am 16. Tag des dritten Mondmonats im Gemeindehaus An Vinh statt und wird vom Festkomitee und den Clans der Insel organisiert. Die Zeremonie umfasst Hauptteile wie die Siegerehrung, die Begrüßungszeremonie, die Zeremonie zum Stapellauf der Boote usw., um der Soldaten der Heldenarmee von Hoang Sa aus der Vergangenheit zu gedenken und sie zu ehren – jener, die keine Gefahr fürchteten und nach Hoang Sa und Truong Sa gingen, um Markierungen aufzustellen und Souveränitätsstelen für das Vaterland zu errichten.

Các bô lão thực hiện phần nghi lễ trong Lễ Khao lề thế lính Hoàng Sa
Älteste führen den rituellen Teil der Gedenkzeremonie für die Hoang Sa-Soldaten durch

Das Khao Le-Fest ist nicht nur eine spirituelle Aktivität, sondern auch eine Gelegenheit für Menschen und Touristen, die stillen Opfer ihrer Vorfahren im Kampf zum Schutz der Hoheitsgewässer besser zu verstehen. Dadurch wird der Patriotismus gefördert und das Bewusstsein für die Wahrung der heiligen Souveränität der Meere und Inseln in der heutigen jungen Generation geschärft.

Các bô lão đọc văn khấn trong nghi lễ
Die Ältesten lesen das Gebet in der Zeremonie
“Lễ khao lề thế lính Hoàng Sa” là lễ hội được Bộ VH-TT-DL công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể cấp Quốc gia
Die „Hoang Sa Soldier Commemoration Ceremony“ ist ein Festival, das vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt ist.
Các thanh niên đưa mô hình thuyền câu tượng trưng cho những đội thuyền Hải đội Hoàng Sa ra khơi bảo vệ chủ quyền biển, đảo
Junge Menschen tragen Modelle von Fischerbooten, die die Boote der Hoang Sa-Flotte symbolisieren, die aufs Meer hinausfahren, um die Souveränität des Meeres und der Inseln zu schützen.
Trên mỗi chiếc thuyền câu có gà cúng và buộc theo thân chuối
Auf jedem Fischerboot gibt es ein Hühnchen als Opfergabe, das an einem Bananenbaumstamm befestigt ist.
Lần lượt những mô hình thuyền câu được thả ra biển
Nach und nach wurden die Fischerbootmodelle ins Meer gelassen.
Thuyền theo chiều sóng và gió biển ra ngoài khơi xa
Das Boot folgt den Wellen und der Meeresbrise hinaus aufs Meer

Laut NGUYEN TRANG (SGGPO)

Quelle: https://baogialai.com.vn/quang-ngai-to-chuc-le-khao-le-the-linh-hoang-sa-post318774.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Der Trend „Patriotisches Baby“ verbreitet sich vor dem Feiertag am 30. April in den sozialen Netzwerken
Café sorgt am 30. April mit Getränk in Nationalflagge für Fieber
Erinnerungen eines Kommandosoldaten an einen historischen Sieg
Der Moment, als eine Astronautin vietnamesischer Herkunft außerhalb der Erde „Hallo Vietnam“ sagte

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt