Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phu Yen Online - Zwei wichtige Gesetze treten ab 15. August in Kraft

Báo Phú YênBáo Phú Yên13/08/2023

[Anzeige_1]

Ab dem 15. August treten zwei Gesetze in Kraft, darunter: ein Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Ausreise und Einreise vietnamesischer Staatsbürger und des Gesetzes über die Ein- und Ausreise, den Transit und den Aufenthalt von Ausländern in Vietnam; Gesetz zur Änderung des Gesetzes über die öffentliche Sicherheit des Volkes.

 

Aus- und Einreisegesetz: Geburtsort hinzufügen, Visumgültigkeit verlängern

Das Gesetz ändert und ergänzt eine Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Ausreise und Einreise vietnamesischer Staatsbürger und des Gesetzes über die Ein- und Ausreise, den Transit und den Aufenthalt von Ausländern in Vietnam und fügt als Ausreise- und Einreisedokumente weitere Dokumente hinzu, wie sie in internationalen Verträgen, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, vorgeschrieben sind.

Durch das Gesetz wurden Ein- und Ausreisedokumente um die Angabe des „Geburtsorts“ ergänzt und die Bestimmung „Weitere von der Regierung vorgeschriebene Informationen“ hinzugefügt, um Flexibilität und Anpassung an die Realität in jedem Zeitraum zu gewährleisten.

Zu den Angaben in den Einwanderungsdokumenten zählen nach Änderung und Ergänzung: Porträtfoto; Nachname, zweiter Vorname und Vorname; Sex; Geburtsort, Geburtsdatum; Nationalität; Symbol, Nummer des Einwanderungsdokuments, ausstellende Behörde, Ausstellungsdatum und Ablaufdatum; persönliche Identifikationsnummer oder Personalausweisnummer; Position und Titel bei Diplomatenpässen und Dienstpässen müssen den auswärtigen Vorschriften entsprechen; Weitere von der Regierung vorgeschriebene Informationen.

Darüber hinaus wird durch das Gesetz zur Aus- und Einreise vietnamesischer Staatsbürger die Anforderung aufgehoben, dass der Reisepass für die Ausreise noch mindestens sechs Monate gültig sein muss, um den Bürgern die Ausreise aus dem Land zu erleichtern.

Das Gesetz erhöht außerdem die Gültigkeitsdauer elektronischer Visa von 30 auf höchstens 90 Tage und sieht vor, dass diese für eine oder mehrere Einreisen gültig sind. Außerdem wird festgelegt, dass die Gültigkeitsdauer von Visa mit einer Gültigkeitsdauer von weniger als einem Jahr nach Tagen berechnet wird, um Einheitlichkeit zu gewährleisten. Verlängerung der vorübergehenden Aufenthaltsdauer von 15 auf 45 Tage für Bürger von Ländern, die Vietnam einseitig von der Visumpflicht befreit und für die gemäß anderen gesetzlichen Bestimmungen eine Visumerteilung und Verlängerung des vorübergehenden Aufenthalts in Betracht gezogen wird.

Gesetz zur öffentlichen Sicherheit des Volkes: Regelungen zu den 6 höchsten Positionen

Das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die öffentliche Sicherheit des Volkes schreibt vor, dass Offiziere, die für eine Beförderung vom Oberst zum Generalmajor in Betracht gezogen werden, über eine verbleibende Dienstzeit von mindestens drei Jahren verfügen müssen. Sollten nicht mehr als drei Jahre Arbeit übrig sein, entscheidet auf Antrag der Präsident.

Das Zusatzgesetz sieht ausdrücklich sechs Positionen mit dem höchsten Rang eines Generals in der Volkssicherheit vor, darunter: 1 Position mit dem höchsten Rang eines hochrangigen Generals; Die fünf Positionen mit dem höchsten Rang sind Generalmajor; Regimentskommandeure in Einheiten, die dem Ministerium, der Polizei von Hanoi und der Polizei von Ho-Chi-Minh-Stadt unterstehen, Leiter der Abteilungen für Organisation und Personal, Parteiarbeit und politische Arbeit sowie Stadtpolizeichefs der Polizei von Hanoi und der Polizei von Ho-Chi-Minh-Stadt haben den höchsten Rang eines Obersts.

Das Gesetz legt das Höchstalter für den Dienst von Unteroffizieren und Beamten der öffentlichen Volkssicherheit fest.

Konkret beträgt das Mindestalter für Unteroffiziere 47 Jahre (bisher lag die Regelung bei 45 Jahren); Leutnant ist 55 Jahre alt (bisher war das Mindestalter 53 Jahre geregelt); Major, Oberstleutnant: männlich 57 Jahre alt, weiblich 55 Jahre alt (bisher geregelt als männlich 55 Jahre alt, weiblich 53 Jahre alt); Oberstleutnant: männlich 60 Jahre alt, weiblich 58 Jahre alt (bisher geregelt als männlich 58 Jahre alt, weiblich 55 Jahre alt); Oberst: männlich 62 Jahre alt, weiblich 60 Jahre alt (bisher geregelt als männlich 60 Jahre alt, weiblich 55 Jahre alt); Allgemeiner Rang: Männer 62 Jahre, Frauen 60 Jahre (zuvor betrug die allgemeine Regelung 60 Jahre).

Für Beamte der öffentlichen Sicherheit des Volkes, die Professoren, außerordentliche Professoren, Ärzte und leitende Experten sind, ist es gemäß den Regierungsvorschriften gestattet, das Dienstalter für Männer auf über 62 Jahre und für Frauen auf über 60 Jahre anzuheben (nach den alten Vorschriften lag das Dienstalter für Männer bei über 60 Jahren und für Frauen bei über 55 Jahren).

Laut VNA/Vietnam+


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Spektakulärer Start des vietnamesischen Filmmarktes im Jahr 2025
Phan Dinh Tung veröffentlicht vor dem Konzert ein neues Lied „Anh trai vu ngan cong gai“
Hue Nationales Tourismusjahr – 2025 mit dem Thema „Hue – Alte Hauptstadt – Neue Möglichkeiten“
Armee will Parade „am gleichmäßigsten, besten und schönsten“ üben

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt