Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Frankreich unterstützt Comic-Entwicklung in Vietnam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/09/2024


Im Rahmen des FEF-Kreativitätsprojekts und des regionalen Kultur- und Kreativwirtschaftsprojekts „Die Comic-Industrie in Vietnam und Kambodscha: Verbindung französischer Expertise“ führt das Französische Institut in Vietnam eine Reihe von Aktivitäten durch, um die Entwicklung des Comics in Vietnam zu fördern. [Anzeige_1]

Zu diesen Aktivitäten gehören: die Vernetzung der Zusammenarbeit zwischen französischen und vietnamesischen Autoren im Comic-Bereich, die Unterstützung vietnamesischer Autoren und Künstler bei der Verbesserung ihrer Kreativität, die Entwicklung und Verbreitung hochwertiger Comics sowie der Erfahrungsaustausch zwischen französischen, vietnamesischen und kambodschanischen Verlegern und Übersetzern.

Tìm kiếm các tác giả và hoạ sĩ truyện tranh Việt Nam
Zu diesem Anlass organisierte das Französische Institut auch einen Wettbewerb zur Suche nach vietnamesischen Comicautoren und -zeichnern.

Vom 23. bis 27. September organisierten das Französische Institut in Vietnam und der Kim Dong-Verlag einen Meisterkurs zum Thema Comic-Erstellung unter der Leitung berühmter französischer und vietnamesischer Künstler.

Am Ende des Programms haben die Studierenden die Möglichkeit, ein 6- bis 10-seitiges Comic-Projekt zur Veröffentlichung vorzustellen. Der Schwerpunkt des Programms liegt auf den Grundlagen von Kunst und Kreativität sowie der Erweiterung der grafischen und erzählerischen Fähigkeiten.

Unter den 58 Kandidaten wurden von der französisch-vietnamesischen Jury 12 junge Talente aus dem ganzen Land ausgewählt.

Um junge Übersetzer zu ermutigen, in dieses Berufsfeld einzusteigen, plant das Programm die Organisation von zehn Workshops mit der Teilnahme von Autoren, Illustratoren und Redakteuren aus Frankreich sowie Übersetzern aus Vietnam und Kambodscha zum Erfahrungsaustausch.

Die Workshops im Kim Dong Verlag vom 30. September bis 2. Oktober umfassen sowohl Theorie als auch Praxis und finden sowohl online als auch persönlich statt.

Jeder Studierende hat die Möglichkeit, Comics zu übersetzen und sich mit den Übersetzerdozenten auszutauschen. Nach Abschluss des Programms werden die von den Studierenden übersetzten Werke bei den Partnerverlagen des Projekts veröffentlicht.

Als Reaktion auf den Bedarf lokaler Verleger an Schulungen im Bereich Comic-Veröffentlichung wurde in Phnom Penh (Kambodscha) außerdem ein spezieller Workshop abgehalten, um fundierte Kenntnisse über Comic-Design und Layout-Techniken zu vermitteln.

Die Konferenz findet vom 23. bis 25. Oktober mit Unterstützung des French International Publishing Bureau (BIEF) statt und konzentriert sich auf Perspektiven und Austausch zum Thema Comic-Verlagswesen in Frankreich, Vietnam und Kambodscha.

Es werden viele interessante Themen besprochen, darunter aktuelle Trends, Auszeichnungen und Bestseller in Frankreich; sowie einen Überblick über die Vielfalt französischer Comics für Kinder und Erwachsene: fiktive Comics, Graphic Novels, dokumentarische Comics, Adaptionen von Klassikern …

Auf dem Programm stehen französische Verleger und Autoren: Charlotte Moundlic, künstlerische Leiterin des Verlags Rue de Sèvre; François Le Bescond, Verlagsleiter von Dargaud France; und Wandrille LEROY, Autorin, Comic-Redakteurin und Dozentin an der Delcourt Academy.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/phap-ho-tro-phat-trien-truyen-tranh-o-viet-nam-287266.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Victory – Bond in Vietnam: Wenn Spitzenmusik mit Naturwundern der Welt verschmilzt
Kampfflugzeuge und 13.000 Soldaten trainieren erstmals für die Feierlichkeiten zum 30. April
U90-Veteran sorgt bei jungen Leuten für Aufregung, als er seine Kriegsgeschichte auf TikTok teilt
Momente und Ereignisse: 11. April 1975 – Die Schlacht in Xuan Loc war heftig.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt