Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leisten Sie gute ideologische Arbeit bei der Fusion des Arbeitsministeriums

Người Lao ĐộngNgười Lao Động21/12/2024

(NLDO) – Das Innenministerium sagte, es sei notwendig, gute politische und ideologische Arbeit zu leisten, damit die Mitarbeiter und Beamten des Ministeriums nach der Fusion beruhigt arbeiten könnten.


Im Rahmen der Umsetzung der Politik der Straffung und Rationalisierung des Organisationsapparats erklärte das Innenministerium, dass die besonders wichtige Aufgabe des gesamten Sektors bis 2025 darin bestehe, die Fusion des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium umzusetzen, um Proaktivität, Einheit, Konsens, Demokratie, Öffentlichkeit und Transparenz zu gewährleisten.

Làm tốt công tác tư tưởng khi hợp nhất Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội với Bộ Nội vụ- Ảnh 1.

Die Regierung ist dringend dabei, ihre Organisationsstruktur zu straffen. Foto: Nhat Bac

Gleichzeitig muss eine gute politische und ideologische Arbeit geleistet werden, damit die Mitarbeiter und Beamten des fusionierten Ministeriums beruhigt arbeiten können. Sie müssen die kulturellen Grundwerte der beiden fusionierten Ministerien einhalten und fördern, um gemeinsam in den Bereichen Innovation und Kreativität zu konkurrieren, den Mut zum Denken und Handeln zu haben und den Mut zu haben, bei der Erfüllung von Aufgaben und öffentlichen Dienstleistungen Verantwortung zu übernehmen.

Das Innenministerium wird der Regierung außerdem raten, Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anzuweisen und anzuleiten, Pläne zur Umstrukturierung des Apparats der staatlichen Verwaltungsbehörden umzusetzen, um Dringlichkeit zu gewährleisten und so die Arbeit nicht zu unterbrechen oder zu versäumen, insbesondere wenn sie in direktem Zusammenhang mit Menschen, Unternehmen und internationalen Organisationen steht.

Darüber hinaus müssen nach der Anordnung und Organisation des Verwaltungsapparats die Institutionen und Richtlinien im Zusammenhang mit der Organisation, den Betriebsmechanismen und den Richtlinien für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte vollständig und synchron überprüft, überarbeitet und ergänzt werden.

Konzentrieren Sie sich in der unmittelbaren Zukunft auf die Ausarbeitung und Vorlage der Gesetze zur Änderung des Gesetzes über die Regierungsorganisation, des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierungen und des Gesetzes über Kader und Beamte bei den zuständigen Behörden zur Genehmigung. Gleichzeitig müssen bei der Rationalisierung des Apparats und der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen wirksame Maßnahmen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter umgesetzt werden.

In jüngster Zeit hat das Innenministerium die Leitung übernommen und sich mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen abgestimmt, insbesondere mit den Behörden, die gemäß den Anweisungen der Zentralregierung einer Konsolidierung, einer Übertragung von Funktionen, Aufgaben und Organisationsapparaten unterliegen. Ziel ist es, dringend Projekte und Regulierungsdokumente im Zusammenhang mit der Ausgestaltung der Ministerien, Behörden auf Ministerebene und der Regierungsbehörden zu entwickeln, um Straffung, Effizienz, Wirksamkeit und Leistungsfähigkeit sicherzustellen.

Schlagen Sie darüber hinaus hervorragende und ausreichend starke Mechanismen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter vor, die als Grundlage für die Rationalisierung des Apparats dienen und den Personalabbau mit einer Umstrukturierung sowie einer Verbesserung der Qualität der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten verknüpfen.

„Dies ist ein sehr großer, komplizierter und sensibler Arbeitsaufwand, aber mit der Übereinstimmung in der Wahrnehmung und strikten Umsetzung der Parteipolitik und der Anweisungen der Regierung sind die bisherigen Ergebnisse im Wesentlichen abgeschlossen und die Projekte müssen der Regierung gemeldet werden, um sie dem Politbüro und dem zentralen Lenkungsausschuss vorzulegen“, erklärte das Innenministerium.

Ergebnisse der organisatorischen Umstrukturierung (Stand: 30. Oktober 2024) in 63 Provinzen und Städten: Weitere Reduzierung von 12 Zweigstellen, Abteilungen und gleichwertigen Organisationen spezialisierter Agenturen unter dem Volkskomitee der Provinz; Reduzieren Sie 29 Abteilungen und gleichwertige Organisationen unter dem Bezirksvolkskomitee. Kumuliert bis heute, reduziert um 13 Abteilungen und Äquivalente; 2.613 lokale Organisationen und Äquivalente auf Abteilungsebene.


[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/lam-tot-cong-tac-tu-tuong-khi-hop-nhat-bo-lao-dong-thuong-binh-va-xa-hoi-voi-bo-noi-vu-196241221123331611.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Jugendliche lassen historische Bilder „wieder aufleben“
Nahaufnahme der harten Trainingsstunden der Soldaten vor der Feier zum 30. April
Ho-Chi-Minh-Stadt: Cafés mit Fahnen und Blumen geschmückt, um den 30. April zu feiern
36 Militär- und Polizeieinheiten üben für die Parade am 30. April

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt