Vietnam liegt weltweit auf Platz zwei, was den Anteil der Menschen angeht, die digitale Vermögenswerte besitzen. Etwa 20 Millionen Menschen besitzen digitale Vermögenswerte und jedes Jahr fließen Kryptowährungen im Wert von etwa 120 Milliarden US-Dollar nach Vietnam.
Am 30. November diskutierte die Nationalversammlung im Saal den Gesetzentwurf zur Digitaltechnologieindustrie. Bei einer Sitzung zur Entwicklung künstlicher Intelligenz sagte der Abgeordnete Hoang Minh Hieu (Nghe An-Delegation), dass es äußerst wichtig sei, digitale Vermögenswerte in diesem Gesetzesentwurf zu regulieren. Derzeit zeigen Forschungsberichte und Statistiken, dass Vietnam hinsichtlich des Anteils der Menschen, die digitale Vermögenswerte besitzen, weltweit an zweiter Stelle steht. Etwa 20 Millionen Menschen besitzen digitale Vermögenswerte und jedes Jahr fließen Kryptowährungen im Wert von etwa 120 Milliarden US-Dollar nach Vietnam. Wenn wir also keinen Rechtsrahmen für diese Eigentumsform haben, wird uns ein sehr wichtiger Bereich in der Entwicklung der digitalen Wirtschaft entgehen.
Laut Herrn Hieu ist es notwendig, die Regulierung digitaler Vermögenswerte weiter zu verbessern, einschließlich einer spezifischen Klassifizierung digitaler Vermögenswerte, um unterschiedliche Verwaltungsoptionen zu ermöglichen. Beispielsweise gibt es unterschiedliche Regelungen für Kryptowährungen, und repräsentative digitale Vermögenswerte oder virtuelle Vermögenswerte im digitalen Ökosystem müssen ebenfalls unterschiedlich geregelt sein.
China beispielsweise verbietet derzeit Kryptowährungstransaktionen vollständig, erlaubt aber Transaktionen mit einigen anderen digitalen Vermögenswerten. Herr Hieu stellte fest, dass es im Entwurf noch an Regelungen mangelt, die die Verantwortlichkeiten von Anbietern digitaler Vermögenswerte klären und so den Schutz der Verbraucherrechte verbessern. Erfahrungen aus anderen Ländern zeigen, dass dies ein sehr wichtiger Inhalt ist. So enthält das Recht der Europäischen Union sehr spezifische Vorschriften zu den Verantwortlichkeiten von Emittenten digitaler Vermögenswerte. Dazu gehören die Registrierung ihrer Geschäftstätigkeit, die Übernahme der rechtlichen Verantwortung für die ausgegebenen Produkte, die Lizenzierung von Handels- und Speicherplattformen für digitale Vermögenswerte sowie die Gewährleistung von Informationssicherheit und Transparenz während des Transaktionsprozesses.
Delegierter Thach Phuoc Binh (Tra Vinh-Delegation) schlug eine klarere Definition digitaler Vermögenswerte vor und fügte weitere Beispiele für digitale Vermögenswerte hinzu, wie etwa digitales geistiges Eigentum NFT, Kryptowährungen und digitale Vermögenswerte im Zusammenhang mit Big Data. Dies dient der Verdeutlichung des Anwendungsbereichs und beugt Missverständnissen vor.
Herr Binh schlug Änderungen in der Richtung vor, dass digitale Vermögenswerte unter anderem Arten von Vermögenswerten wie digitalisierte geistige Eigentumsrechte, dezentrale NFT-Vermögenswerte, Kryptowährungen und digitale Daten mit wirtschaftlichem Wert umfassen, aber nicht darauf beschränkt sind.
In Bezug auf Krypto-Assets schlug Herr Binh vor, den Unterschied zwischen Krypto-Assets und anderen digitalen Assets zu klären und betonte, dass Krypto-Assets sowohl Utility-Token als auch Security-Token umfassen können.
Laut Delegiertem Be Trung Anh (Tra Vinh-Delegation) haben wir jetzt eine digitale Gesellschaft, eine digitale Regierung und insbesondere eine digitale Wirtschaft. Dieses Gesetz definiert digitale Vermögenswerte, jedoch nicht die digitale Währung. „Sollten wir digitale Vermögenswerte mit echtem Geld kaufen und verkaufen? Daher schlage ich vor, das Konzept der digitalen Währung in das Management einzubeziehen“, sagte Herr Anh.
In seiner Rede bei der Erläuterungssitzung sagte der Minister für Information und Kommunikation, Nguyen Manh Hung, dass Vietnam, wenn die Nationalversammlung dieses Gesetz in der nächsten Sitzung verabschiedet, die erste Ländergruppe sein werde, die über ein eigenes Gesetz für die Digitaltechnologiebranche verfüge.
Laut Herrn Hung setzt das Gesetz die Anweisung von Generalsekretär To Lam und dem Vorsitzenden der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, zur Innovation in der Gesetzgebungsarbeit um. Es legt allgemeine Grundsätze für das Management und die Entwicklung neuer Themen fest, die sich im Entwicklungsprozess befinden, und stellt sicher, dass das Management mit der Entwicklung Schritt halten und diese vorantreiben muss. Überlassen Sie es dann der Regierung, die Einzelheiten festzulegen, um Flexibilität zu gewährleisten. Das Gesetz zur digitalen Technologieindustrie verfolgt diesen Ansatz im Umgang mit digitalen Vermögenswerten und künstlicher Intelligenz.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/khoang-120-ty-usd-tien-ma-hoa-duoc-do-vao-viet-nam-moi-nam-10295609.html
Kommentar (0)