Verkehrsschilder in Hanoi haben lange, kleine Buchstaben, die die Sicht behindern.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt21/02/2025

Derzeit sind auf vielen Straßen in Hanoi Verkehrsschilder mit kleinen, langen Textzeilen zu sehen, die die Sicht behindern und so den Autofahrern Schwierigkeiten bereiten.


Verkehrsschilder in Hanoi haben lange, kleine Buchstaben, die die Sicht behindern.

Freitag, 21. Februar 2025, 08:18 Uhr (GMT+7)

Derzeit sind auf vielen Straßen in Hanoi Verkehrsschilder mit kleinen, langen Textzeilen zu sehen, die die Sicht behindern und so den Autofahrern Schwierigkeiten bereiten.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 1.

Das Regierungsbüro hat gerade ein Dokument herausgegeben, in dem die Meinung des stellvertretenden Premierministers Tran Hong Ha zur Überprüfung und Bewältigung bestehender Probleme und Unzulänglichkeiten in der Straßenverkehrsorganisation zum Ausdruck kommt. Tatsächlich gibt es an den Zugängen zum Zentrum von Hanoi, etwa in der Quang Trung Straße (Bezirk Ha Dong), in Ho Tung Mau, Le Duc Tho (Bezirk Nam Tu Liem) und in der Altstadt von Hanoi Schilder und Verkehrsschilder mit kleinen, langen Linien, die die Sicht versperren und so den Autofahrern Schwierigkeiten bereiten.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 2.

An der Kreuzung Le Duc Tho – Ham Nghi (Bezirk Nam Tu Liem) sind das Schild, das LKWs und Pkws verbietet, sowie das Hinweisschild in kleinen, langen Buchstaben gedruckt. Wenn Autofahrer an einer roten Ampel anhalten, ist es schwierig, den gesamten Inhalt zu lesen.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 3.

In der Xuan Thuy Straße (Bezirk Cau Giay) befindet sich vor dem Straßenschild ein Schild, das den Weg zu Hotels weist.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 4.

Das BRT-Spurschild in der Le Van Luong Street ist durch Äste verdeckt.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 5.

Selbst Menschen, die mit den Verkehrsregeln vertraut sind, fällt es schwer, sich alles zu merken und zu verstehen, wenn sie neben einem Schild stehen.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 7.

Das Schild, das darauf hinweist, dass Fahrzeuge während der vorgeschriebenen Zeiten auf der Fußgängerzone Tran Nhan Tong verkehren dürfen, wird von Bäumen verdeckt.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 8.

In der Altstadt von Hanoi werden viele Verkehrsschilder von Bäumen oder anderen Objekten verdeckt oder an Stellen aufgestellt, an denen sie für Passanten schwer zu erkennen sind.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 9.

Ein „Linksabbiegen verboten“-Schild in der Hang Bo Street wird von einem Baum verdeckt, der weniger als zwei Meter entfernt steht. Wer beobachten möchte, ist als Verkehrsteilnehmer gezwungen, durch diesen Baum zu gehen.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 10.

Auf der Fahrt von Hang Bo nach Hang Can können Verkehrsteilnehmer dieses Rechtsabbiegeverbotsschild schon bei der Annäherung nicht beachten.

Biển chỉ dẫn giao thông ở Hà Nội chữ nhỏ dài lê thê, biển tên khách sạn còn đặt trước cả tên đường - Ảnh 11.

In diesem Zusammenhang forderte der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha das Verkehrsministerium auf, gemeinsam mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit und den Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte eine allgemeine Überprüfung und Behebung der Unzulänglichkeiten im System der Verkehrszeichen, Ampeln, Lizenzen, Haltestellenanordnungen, Parkplätze, Fahrzeugabstellanlagen ... durchzuführen, die Verkehrskonflikte verursachen. Melden Sie die Ergebnisse dem Premierminister vor dem 15. März.

Pham Hung


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/bien-chi-dan-giao-thong-o-ha-noi-chu-nho-dai-le-the-bi-che-khuat-tam-nhin-20250220124756057.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Figur

Der Film, der die Welt schockierte, hat seinen Vorführplan für Vietnam bekannt gegeben
Leuchtend rote Blätter in Lam Dong, neugierige Touristen reisen Hunderte von Kilometern zum Check-in
Binh Dinh-Fischer mit „5 Booten und 7 Netzen“ fischten fleißig Meeresgarnelen
Ausländische Zeitungen loben Vietnams „Ha Long Bucht an Land“

No videos available