Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"العودة إلى الأصل" - جسر بين الحاضر والماضي

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/05/2024

[إعلان 1]

في 25 مايو، نظمت دار النشر العامة في مدينة هوشي منه، في شارع الكتاب بمدينة هوشي منه، برنامجًا للتبادل والحديث مع الكاتب والمخرج دوي شوان فيت بمناسبة إطلاق مذكراته "في نوي نغون نغون" . ومن خلال هذا العمل، تتاح للقراء الفرصة للعودة إلى الماضي للتعرف على فترة مضطربة من تاريخ البلاد.

ولد الكاتب دوي شوان فيت عام 1945، وانضم إلى الجيش وشارك في الحملة في كوانغ تري عام 1972. في عام 1981، انتقل من وزارة المالية إلى استوديو الأفلام الروائية الفيتنامية، وعمل هناك حتى عام 2005. وهو عضو في جمعية السينما الفيتنامية وجمعية كتاب مدينة هوشي منه.

بالإضافة إلى وظيفته الرئيسية كمخرج سينمائي، لديه أيضًا شغف بالأدب وهو مؤلف العديد من الكتب: Passing the Sun (2019)، I Only Have You (2020)، Late Blooming Rhododendron (2020)، Legend of the Wonderful Girl (2022) ومؤخرًا، Returning to the Origin (2024).

IMG_5572.JPG
الكاتب والمخرج دوي شوان فيت (الثاني من اليمين) يشارك في البرنامج

يبلغ سمك الكتاب 208 صفحة ويحتوي على محتويات نموذجية: تزوجت والدتي من عائلة داي في منطقة كوانج شوونج؛ طفولة؛ قصر الجد؛ العودة إلى هوي؛ اذهب إلى هانوي؛ العيش في مدرسة تشو فان آن؛ والدي؛ عاطفي ومتهور؛ لقد حملت أمي عبء حياتها... العودة إلى الأصل تعتبر مذكرات عن عائلة مرت بأكثر من قرن من الزمان منذ أن كانت البلاد لا تزال غارقة في ليل العبودية الطويل حتى أصبحت البلاد مستقلة تمامًا.

يتحدث الكتاب عن أصول عائلتي الأب والأم للكاتب دوي شوان فيت، وعن الأجداد وكذلك الأمثلة المشرقة التي تستحق الثناء والاتباع والتي تركوها لأحفادهم. إن استغلال جمال الأصل موجود في كل أنحاء العمل. ومن خلال نسب عائلته، يظهر المؤلف أيضًا التدفق التاريخي والثقافي للشعب الفيتنامي من الماضي إلى الحاضر.

20240412_154948.jpg
ومن خلال مذكرات "العودة إلى الأصل"، يستطيع القراء فهم المزيد عن فترة مضطربة في البلاد.

وفي برنامج التبادل، قال الكاتب دوي شوان فيت إنه من خلال مصير الأجداد، المرتبط ارتباطًا وثيقًا بالاضطرابات التي شهدتها البلاد، فإنه يأمل في أن يعكس فترة تاريخية مهمة في البلاد. ومن هناك، ساعد شباب اليوم على فهم مساهمات أسلافنا في خلق العالم، وبناء وترك البلد الجميل الذي لدينا اليوم.

باعتبارها واحدة من أوائل الأشخاص الذين اتصلوا بـ Ve noi nguon nguon بينما كانت لا تزال في مرحلة المخطوطة، شاركت الكاتبة كاو سون: "باستخدام لغة سردية بسيطة وضوء مخرج سينمائي، قدم دوي شوان فيت للقراء نظرة أدبية عميقة ولقطة مقربة في فيلم بطيء الحركة يوضح كل أصغر التفاصيل حول نسب عائلته".

IMG_5582.JPG
علق الكاتب كاو سون (واقفًا) أن مذكراته "العودة إلى الأصل" غنية بالصفات الأدبية والسينمائية.

علّق الشاعر ترونغ نام هونغ قائلاً: "إن العمل، بتفاصيله الغنية والوافرة وأحداثه المتسلسلة أمام أعين القارئ، يجعل الكتاب، وإن كان في شكل مذكرات، شيقًا للغاية للقراءة، بعيدًا عن الرتابة أو الرتابة. لقد مرّ سبعون عامًا، لكن العديد من الأحداث والوقائع لا تزال واضحة وحاضرة في كل صفحة من صفحاته. نأمل أن يُشعر الكتاب القراء بالفخر بنسبهم العائلي، بأسلافهم، مع حبهم واحترامهم لهم."

كوينه ين


[إعلان 2]
المصدر: https://www.sggp.org.vn/ve-noi-nguon-coi-cau-noi-hien-tai-va-qua-khu-post741525.html

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

الشباب "يحيون" الصور التاريخية
مشاهدة الشعاب المرجانية الفضية في فيتنام
صورة مقربة لساعات التدريب الشاقة للجنود قبل احتفالات 30 أبريل
مدينة هوشي منه: المقاهي مزينة بالأعلام والزهور احتفالاً بعطلة 30/4

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج