شارع دينه تيان هوانغ للمشاة بجوار بحيرة هوان كيم في هانوي في الساعة العاشرة صباحًا في السابع والعشرين من تيت يكون مهجورًا للغاية، على عكس كل صباح أحد عندما يكون الطقس لطيفًا.
نقاط انطلاق شوارع هانغ باي (الصورة)، ترانج تيان، دينه تيان هوانغ... تم وضع أسوار لتنظيم شوارع المشاة في عطلتي نهاية الأسبوع كما هو الحال عادة، ولكن لا توجد قوات أمن في الخدمة.
المناطق التي عادة ما تكون مزدحمة مثل حديقة لي تاي تو، وشارع ترانج تيان، وقسم من شارع هانج باي المجاور لشارع دينه تيان هوانج، هادئة كما لو كانت في صباح اليوم الأول من تيت.
وبحسب السيد با، أحد السكان المحليين، في صباح اليوم الأول من تيت في السنوات الأخيرة، كانت هذه المنطقة مزدحمة للغاية، بسبب اتجاه الشعور بأجواء اليوم الأول من العام، حيث أصبح عدد الأشخاص الذين يتدفقون إلى بحيرة هوان كيم أكثر من الأيام التي سبقت تيت.
في الساعة التاسعة صباحًا، تهب أحيانًا هبات قوية من الرياح تجعل المارة يترنحون.
يذهب الطلاب الشباب في مجموعات صغيرة للتجول حول بحيرة هوان كيم للشعور بأجواء الأيام التي تسبق تيت.
يشعر الأشخاص الذين يذهبون إلى السوق في الحي القديم أيضًا بالبرد كثيرًا. بالأمس فقط، كان الطقس في هانوي لا يزال دافئًا، ودرجة الحرارة فوق 22 درجة مئوية، وكان العديد من الناس يرتدون قمصانًا قصيرة الأكمام.
نزلت امرأة من دراجة نارية أجرة واضطرت إلى أن تطلب من السائق مساعدتها في خلع خوذتها لأن ملابسها السميكة والثقيلة جعلت من الصعب عليها المناورة.
تجولت بعض العائلات حول بحيرة هوان كيم للسماح لأطفالهم بالاستمتاع بالربيع المبكر.
ذهب السيد ثانه آن وزوجته السيدة تو آنه، من إحدى المناطق الواقعة على مشارف هانوي، إلى بحيرة هوان كيم للتنزه والتمتع بأجواء تيت.
سحب سائحان صينيان حقائبهما من الفندق عبر شارع المشاة تحت المطر إلى منطقة موقف السيارات في شارع هاي با ترونغ.
كما كانت منطقة البحيرة الغربية مهجورة بشكل غير عادي هذا الصباح. لم يعد مشهد الأشخاص الذين يمارسون التمارين الرياضية الصباحية كما كان من قبل.
في شارع ثانه نين، يتم نقل النباتات الزينة ذهابًا وإيابًا بنشاط من شارعي نغي تام ويين فو نحو تقاطع ثوي خويه - كوان ثانه.
تبيع أسواق السلع المستعملة في بعض الشوارع القديمة أوراق الكزبرة القديمة في اليوم الأخير من العام.
الجامعة (وفقًا لـ Vietnamnet)[إعلان 2]
المصدر: https://baohaiduong.vn/trung-tam-thu-do-vang-ve-nhu-sang-mung-1-tet-403918.html
تعليق (0)