الكاتبة تران ماي هونغ توقع الكتب للقراء.
في فترة ما بعد الظهر من يوم 5 ديسمبر، أقيم في وكالة أنباء فيتنام (VNA)، حفل إطلاق كتاب "مذكرات مراسل حرب" للمؤلفة تران ماي هونغ. ويكتسب هذا الاحتفال أهمية أكبر لأنه يأتي في سياق استعداد البلاد بأكملها للاحتفال بالذكرى التأسيسية لجيش الشعب الفيتنامي في 22 ديسمبر/كانون الأول.
وقال السيد نجوين دوك لوي، المدير العام السابق لوكالة الأنباء الفيتنامية، نائب الرئيس الدائم لجمعية الصحفيين الفيتنامية، في كلمته خلال الحفل، إن هذا الكتاب قيم للغاية بالنسبة للجمهور بشكل عام، والصحفيين بشكل خاص، وخاصة الصحفيين الشباب - أولئك الذين لم يختبروا آلام الحرب، ولم يكونوا مراسلي حرب أبدًا.
في هذا الكتاب، سوف يشعر القراء بتجارب مراسل الحرب في توصيل الأخبار والمقالات والصور للقراء على الفور، وسوف يفهمون جزئيًا مشاعر المراسل الذي يقف بين الحياة والموت.
ورغم سقوط القنابل والرصاص والألعاب النارية المتفجرة والخطر المستمر على الحياة، لا يزال المراسلون موجودين في الخطوط الأمامية لنقل الأخبار والمقالات والصور على الفور حتى يتمكن القراء من فهم الوضع.
وقال السيد نجوين دوك لوي إن هذا الكتاب قيم للغاية بالنسبة للجمهور بشكل عام، والصحفيين بشكل خاص، وخاصة الصحفيين الشباب.
هنأ السيد نجوين دوك لوي المؤلف تران ماي هونغ على فكرته الجديدة، وتذكر ذكرى مناسبة أيضًا في وكالة الأنباء الفيتنامية، عندما قال الصحفي الراحل دو فونج - المدير العام السابق لوكالة الأنباء الفيتنامية ذات مرة أن تران ماي هونغ كان رجلاً محظوظًا - عندما أتيحت الفرصة لعدد قليل جدًا من الصحفيين لتجربة أكثر اللحظات شجاعة، وأهم نقاط التحول في البلاد.
كانت تران ماي هونغ حاضرة في وقت مبكر جدًا من الحرب العظمى ضد أمريكا لإنقاذ الأمة. لقد شهد "الصيف الأحمر" عام 1972 في كوانج تري؛ كان أحد أوائل الصحفيين الذين دخلوا هوي عندما تم تحرير العاصمة القديمة؛ كان حاضرا في دا نانغ عندما تم تحرير ثاني أكبر مدينة في الجنوب؛ حاضر في قصر الاستقلال في اليوم التاريخي 30 أبريل 1975؛ كان حاضرا في بنوم بنه في 7 يناير 1979، عندما دخل الجنود المتطوعون الفيتناميون والجيش الثوري الكمبودي إلى هنا، وأطاحوا بنظام بول بوت الإبادي؛ كان كاو بانج حاضراً في ها جيانج في القتال ضد التوسعيين الغزاة.
وقال السيد نجوين دوك لوي: "لحصولها على هذا الحظ، تلقت المؤلفة تران ماي هونغ بالتأكيد تقديرًا كبيرًا من القيادة من حيث المهارات والمؤهلات والروح والصفات".
شاركت السيدة نجوين ثي سو في الحفل.
وقالت السيدة نجوين ثي سو، نائبة مدير وكالة الأنباء الفيتنامية، إن الكتاب سيساعد القراء على العودة إلى سنوات الحرب مع الأحداث والشخصيات على جبهات شرسة للغاية، مما يساعد القراء على فهم المزيد عن الشباب العاطفي للمؤلفة نفسها وزملائها في وكالة الأنباء الفيتنامية.
لقد ساهم هؤلاء الصحفيون الحربيون في التقليد الرائع للصحافة الفيتنامية الثورية، حيث ساهموا في بناء صحافة ثورية فيتنامية إنسانية غنية بالتقاليد الوطنية.
وقالت السيدة نجوين ثي سو: "المؤلفة تران ماي هونغ هي صحفية تحب الناس وعملها، وهي من كبار القادة في VNA، وهي تلهم أجيالاً مثلنا لمواصلة وتعزيز هذا التقليد الجميل".
يعد كتاب "مذكرات مراسل الحرب" بمثابة تأملات المؤلف في رحلة شخص عبر سنوات الحرب والسلام القاسية. كما أن القصائد الموجودة في الكتاب تعتبر بمثابة محفزات تساعد على تدفق الصفحات المكتوبة بسلاسة أكبر. ولعل ما اكتسبه خلال الحرب أصبح فيما بعد تجارب قيمة استطاع أن يطبقها بمرونة في عملية قيادة الوكالة في وقت لاحق من منصبه كمدير عام لوكالة الأنباء الفيتنامية.
وتذكرت الكاتبة تران ماي هونغ: "إذا كان بإمكاني الاختيار مرة أخرى، كنت سأظل أرغب في أن أكون صحفية لأشيد بالأشياء الجيدة في الناس والحياة في بلدي الحبيب".
في كلمتها خلال الحفل، استذكرت الكاتبة تران ماي هونغ قائلةً: "لقد عشتُ سنواتٍ بطوليةً ومأساوية. شهدتُ لحظاتٍ تاريخيةً، وشهدتُ أيضًا تضحياتٍ ومعاناةً وخسائرَ بشريةً جسيمةً. سقط العديد من زملائي في ساحة المعركة، حاملين كاميراتهم وأسلحتهم، وصفحاتِ أخبارٍ غير مكتملة. هذه التضحيات لا تُقدّر بثمن.
وكما هو الحال بالنسبة لأولئك الذين كانوا محظوظين بما يكفي للعودة، فإن الحياة في كل واحد منا تكون دائمًا ثقيلة بحياة الكثير من الأشخاص الذين لم يعودوا موجودين. لذلك، كيف نعيش حياة كريمة، ونعيش من أجل رغبات أولئك الذين لن يعودوا، هو دائمًا سؤال كبير لكل شخص اليوم.
زملاء وأصدقاء يلتقطون صورًا تذكارية مع المؤلفة تران ماي هونغ.
كتب الصحفي لي كوك مينه - عضو اللجنة المركزية للحزب، ورئيس تحرير صحيفة نان دان، ونائب رئيس قسم الدعاية المركزية، ورئيس جمعية الصحفيين الفيتناميين في مقدمة الكتاب: "إن المذكرات ليست ذات قيمة للقراء في جميع أنحاء البلاد بشكل عام فحسب، بل إنها ذات قيمة كبيرة لنا الصحفيين بشكل خاص أيضًا...
باعتباري رئيسًا لجمعية الصحفيين الفيتناميين، آمل أن يقرأ كل صحفي كتاب "مراسل الحرب" للصحفية المخضرمة تران ماي هونغ مرة واحدة على الأقل. وأتمنى أيضًا أن يتم ترجمة الكتاب إلى العديد من اللغات، حتى يتمكن الأصدقاء من جميع أنحاء العالم من فهم شعبنا الحبيب ووطننا الحبيب بشكل أفضل".
فان هوا جيانج
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)