(ABO) وفقًا للتوجيه الرسمي رقم 3656/BVHTTDL-DSVH المؤرخ 27 أغسطس 2024 الصادر عن وزارة الثقافة والرياضة والسياحة بشأن تعزيز إدارة الأنشطة لحماية وتعزيز قيمة الآثار التاريخية والثقافية والأماكن ذات المناظر الخلابة والتوجيه الرسمي رقم 3566-CV/TU المؤرخ 25 أكتوبر 2024 الصادر عن لجنة الحزب في مقاطعة تيان جيانج بشأن تعزيز إدارة وحفظ وتعزيز قيمة الآثار التاريخية والثقافية في المقاطعة؛
تكلف اللجنة الشعبية الإقليمية الإدارات الإقليمية والفروع والقطاعات واللجان الشعبية في المناطق والمدن والبلدات، وتطلب من لجنة جبهة الوطن الفيتنامية الإقليمية والمنظمات الاجتماعية والسياسية الإقليمية، بناءً على وظائفها ومهامها، تنفيذ عدد من المحتويات بشأن إدارة وحماية وتعزيز قيمة الآثار التاريخية والثقافية (المختصرة باسم الآثار) في المقاطعة على النحو التالي:
1. رؤساء الإدارات والفروع والقطاعات الإقليمية واللجان الشعبية للمناطق والمدن والبلدات
الاستمرار في قيادة وتوجيه وتنفيذ توجيهات الحزب وقراراته واستنتاجاته وسياسات الدولة وقوانينها وأنظمتها المتعلقة بإدارة واستثمار وبناء وحماية وتعزيز قيمة الآثار.
بالنسبة للمناطق التذكارية والمنازل التذكارية المرتبطة بحياة ومسيرة القادة الرئيسيين للحزب والدولة وكبار القادة المثاليين، عند اقتراح البناء والتجديد والترميم، من الضروري اتباع الاستنتاج رقم 88-KL/TW المؤرخ 18 فبراير 2014 للمكتب السياسي بشأن تنظيم الاحتفالات بمرور 100 عام وأكثر من 100 عام على الميلاد؛ بناء منطقة تذكارية، منزل تذكاري؛ بناء ونشر أفلام وثائقية عن حياة ومسيرة القادة الرئيسيين للحزب والدولة وكبار القادة النموذجيين، إلى جانب التعليمات رقم 07-HD/BTGTW المؤرخة 24 مايو 2021 من إدارة الدعاية المركزية بشأن بناء وتجديد وتزيين المناطق التذكارية والمنازل التذكارية للقادة الرئيسيين للحزب والدولة وكبار القادة النموذجيين.
بالنسبة للآثار التي تم تصنيفها كآثار وطنية خاصة، يجب أن تظل المناطق التذكارية والمنازل التذكارية سليمة، دون تغيير هيكلها بشكل تعسفي، أو بناء أخرى جديدة، أو إضافة وظائف أو ترتيبها في مكاتب عمل. يجب أن يعتمد الحفاظ على الآثار وترميمها وإعادة تأهيلها على الوثائق التاريخية والعلمية والامتثال الصارم للأنظمة السارية.
بالنسبة للآثار غير المصنفة، من الضروري الاهتمام بحماية وتعزيز قيمها لخدمة البحث والتعليم التقليدي وتنمية السياحة؛ - دراسة وتقييم الوضع الحالي للأعمال والعمارة وجمع الوثائق التاريخية ذات الصلة وإعداد الوثائق لاقتراح تصنيف الآثار المؤهلة وفقا للأنظمة.
يقع على عاتق رؤساء الهيئات والوحدات والمحليات مسؤولية تنفيذ إدارة وحماية وتعزيز القيم الأثرية في منطقة الإدارة.
2. وزارة الثقافة والرياضة والسياحة
التنسيق مع الإدارات والفروع والوحدات واللجان الشعبية ذات الصلة في المناطق والمدن والبلدات لتعزيز التفتيش على الحفاظ على الآثار وترميمها وإعادة تأهيلها، واقتراح التعامل الصارم مع المنظمات والأفراد الذين يرتكبون انتهاكات للآثار وفقا للوائح؛ إرشاد المنظمات والأفراد إلى تقديم مواد عبادة مناسبة للآثار؛ ضمان التناغم بين حماية التراث الثقافي والتنمية الاجتماعية والاقتصادية المحلية؛ - دراسة وتقييم الوضع الحالي للآثار الوطنية والآثار الوطنية الخاصة، ومدى إلحاح وأولوية الاستثمار، وتوصية اللجنة الشعبية للمقاطعة باقتراح إدراج الآثار المذكورة أعلاه في الخطة على الجهات المختصة، وترتيب رأس المال الميزاني للاستثمار في الحفاظ على الآثار الوطنية والآثار الوطنية الخاصة وإصلاحها وترميمها في المقاطعة.
- رئاسة والتنسيق مع الإدارات والفروع والوحدات والمحليات ذات الصلة لاقتراح الثناء والمكافأة للهيئات والأفراد الذين يقومون بعمل جيد في إدارة وحماية وتعزيز قيمة الآثار؛ - الاستشارات بشأن إعداد ونشر المطبوعات والكتب والصور التي تعرف بالآثار المرتبطة بتنمية السياحة؛ تقديم اللوائح إلى اللجنة الشعبية الإقليمية لإصدارها بشأن تحديد الحدود ووضع العلامات لتحديد مناطق حماية الآثار، وتقديم التوجيه بشأن إعداد وتأكيد الخرائط لتحديد مناطق حماية الآثار.
- نشر وتعميم مبادئ وسياسات الحزب وسياسات الدولة وقوانينها وأنظمة المحافظات بشأن الحفاظ على الآثار وترميمها وتجديدها وتعزيز قيمتها؛ التعريف بقيمة الآثار في الأشكال المناسبة لرفع مستوى الوعي لدى المواطنين والسياح في إدارة وحماية وتعزيز قيمة الآثار.
رئاسة والتنسيق مع إدارة المالية والدوائر والفروع والوحدات ذات الصلة لتقديم المشورة إلى لجنة الشعب الإقليمية لتقديمها إلى مجلس الشعب الإقليمي للموافقة على الرسوم والتكاليف المتعلقة بتحصيل ودفع واستخدام الرسوم والتكاليف في إدارة واستغلال الآثار وفقًا للوائح.
3. وزارة المالية
التنسيق مع إدارة الثقافة والرياضة والسياحة لتقديم المشورة إلى لجنة الشعب الإقليمية لتقديمها إلى مجلس الشعب الإقليمي لترتيب الأموال اللازمة للأنشطة الرامية إلى حماية وتعزيز قيمة الآثار على أساس موازنة الميزانية المحلية (النفقات العادية)؛ إصدار اللوائح الخاصة بالرسوم والأجور وجمعها واستخدامها في إدارة واستغلال الآثار في المحافظة.
وبناء على مقترحات اللجان الشعبية للمناطق والمدن والبلدات التي جمعتها إدارة الثقافة والرياضة والسياحة، تقوم إدارة المالية بالتنسيق مع إدارة الثقافة والرياضة والسياحة والإدارات والفروع والوحدات ذات الصلة واللجان الشعبية للمناطق والمدن والبلدات لتقديم المشورة والاقتراح إلى اللجنة الشعبية للمقاطعة للنظر في الاستثمار في الأعمال والمشاريع للحفاظ على الآثار وتجديدها وترميمها وتعزيز قيمتها، والمساهمة في تعزيز حماية الآثار وتعزيز قيمتها في المقاطعة وفقًا لأحكام القانون.
4. إدارة البناء
التنسيق مع وزارة الثقافة والرياضة والسياحة والدوائر والفروع والوحدات ذات العلاقة لإبداء الرأي وفقاً لاختصاصات ومهام القطاع بشأن أعمال التخطيط ومشاريع الحفاظ على الآثار وترميمها وتجديدها.
5. وزارة الداخلية
التنسيق مع الإدارات والفروع والوحدات ذات الصلة لتوجيه وتفتيش تنفيذ توجيهات وسياسات الحزب وقوانين الدولة وسياساتها بشأن الدين بالنسبة للمنظمات والأفراد الذين يمارسون الأنشطة الدينية في الآثار المصنفة.
6. وزارة التعليم والتدريب
تعزيز الدعاية والتثقيف حول التقاليد والتاريخ المحلي لجيل الشباب والطلاب والتلاميذ؛ تنظيم أنشطة لامنهجية حول موارد العنوان الأحمر بالتنسيق مع تنفيذ مشاريع زراعة الأشجار والعناية بها وحماية البيئة في المواقع الأثرية.
7. وزارة الزراعة والبيئة
التنسيق مع وزارة الثقافة والرياضة والسياحة والدوائر والفروع والوحدات والمحليات ذات الصلة لتقديم المشورة للجهات المختصة بشأن خطط التخطيط واستخدام الأراضي؛ إرشادات بشأن إعداد الوثائق والإجراءات الخاصة بمنح شهادات حقوق استخدام الأراضي وحقوق الملكية العقارية المرتبطة بالأراضي ذات الآثار في المحافظة لضمان متطلبات الحفاظ على قيمة الآثار وتعزيزها؛ الدعاية والتوجيه للمنظمات والأفراد للالتزام باللوائح القانونية المتعلقة بحماية البيئة والحفاظ على النظافة البيئية في المواقع الأثرية.
8. الشرطة الإقليمية
التنسيق مع الإدارات الوظيفية ذات الصلة للحفاظ على الأمن والنظام في الأنشطة في الآثار؛ منع ووقف ومعالجة أعمال التعدي على الآثار وفقا للأنظمة.
9. اقتراح لجنة جبهة الوطن الأم الفيتنامية الإقليمية والمنظمات الاجتماعية والسياسية الإقليمية
تعزيز العمل الدعائي والتعبئة لأعضاء النقابات وأعضاء الجمعيات والأشخاص من كافة مناحي الحياة للمشاركة بشكل فعال في الحفاظ على الآثار وحمايتها وتعزيز قيمتها؛ - تنسيق الدعاية وتعبئة المنظمات الدينية وأماكن العبادة وكبار الشخصيات والمسؤولين الدينيين وأتباع الديانات وأبناء جميع القوميات لتطبيق القوانين الخاصة بالمعتقدات والأديان في الأماكن التي تحتوي على آثار، والقضاء على الأنشطة الخرافية والهرطقية؛ إنشاء دور العبادة الثقافية وغيرها من المرافق الدينية التي تعمل وفق أحكام القانون.
10. لجان الشعب في المناطق والمدن والبلدات
أداء المهام والوظائف الموكلة إليه بشكل جيد فيما يتعلق بتحقيق اللامركزية في إدارة الآثار، وتعزيز الدعاية والتثقيف بالقوانين المتعلقة بالتراث الثقافي؛ تعزيز التفتيش والكشف الفوري والتعامل بصرامة مع المخالفات في إدارة وحماية وتعزيز قيم الآثار والحفاظ عليها وترميمها وإعادة تأهيلها وأشكال الخرافات في الأنشطة الدينية والعقائدية في الآثار؛ تعزيز دور ومسؤولية الخبراء الثقافيين المحليين والدور الرقابي للمجتمع للكشف الفوري عن الأخطاء التي قد تحدث أثناء تنفيذ مشاريع الحفاظ على الآثار وإصلاحها وترميمها وتصحيحها وتجنب الأخطاء ثم معالجتها لحماية البنية الأصلية للآثار إلى أقصى حد بما في ذلك تلك الموجودة في قائمة الجرد والتي لم يتم تصنيفها.
التنسيق مع الإدارات والفروع والوحدات ذات العلاقة لإعداد الوثائق اللازمة لمنح شهادات حقوق الانتفاع بالأراضي وملكية الأصول الملحقة بالأراضي ذات الآثار. بالنسبة للآثار التي تم التعدي على أراضيها، يجب على اللجنة الشعبية على مستوى المنطقة اتخاذ إجراءات حاسمة وفي الوقت المناسب لاستعادة الأرض وإعادتها إلى الآثار؛ تنفيذ الإدارة الجيدة والاستخدام الفعال للأراضي الأثرية.
اتخاذ التدابير الفعالة والنشطة لحماية الآثار، وترتيب مديرين منتظمين للآثار، ومنع السرقة، وإتلاف الآثار، والتحف، والحرائق، والانفجارات، وغيرها من الأنشطة الضارة التي تؤثر على الآثار؛ عند تنظيم المهرجانات في الأماكن الأثرية، من الضروري التأكد من اتخاذ التدابير اللازمة لحماية الآثار.
مواصلة تعزيز وتحسين جودة وكفاءة عمليات المنظمات والأفراد المكلفين بإدارة الآثار وفي تنفيذ المشاريع المتعلقة بالآثار.
الطاقة الكهروضوئية
المصدر: https://baoapbac.vn/van-hoa-nghe-thuat/202503/tien-giang-tang-cuong-quan-ly-bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-tich-lich-su-van-hoa-1037994/
تعليق (0)