“ ใช่ โค้ชสคาโลนีขอเปลี่ยนล่าม มีสมาชิกคณะกรรมการจัดงานสองคนทำหน้าที่เป็นล่ามในการแถลงข่าว เขารู้สึกไม่สบายใจและพบว่ายากที่จะเข้าใจคำถามที่หนึ่งในนั้นสรุปเอาไว้” อัลวีโน ฮานาฟี นักข่าวชื่อดังด้านกีฬาชาวอินโดนีเซียรู้สึกไม่พอใจ
แถลงข่าว ก่อนเกมกระชับมิตรระหว่างอินโดนีเซียกับอาร์เจนตินา วันที่ 18 มิถุนายน เหตุการณ์ที่น่าเศร้าเกิดขึ้นเมื่อหัวหน้าโค้ชทีมชาติอาร์เจนติน่า - มิสเตอร์ ลิโอเนล สคาโลนี แสดงความไม่พอใจ ผู้จัดงานแถลงข่าวได้รับการร้องขอให้เปลี่ยนล่ามในขณะที่โค้ช สคาโลนี กำลังตอบคำถามจากสื่อมวลชน
โค้ชสคาโลนี่ไม่พอใจกับล่าม
เนื่องจากความแตกต่างของภาษาค่อนข้างมาก สหพันธ์ฟุตบอลอินโดนีเซีย (PSSI) จึงได้เชิญล่ามมาแปลภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาสเปน (ภาษาหลักของอาร์เจนตินา) และในทางกลับกัน โค้ช ลิโอเนล สคาโลนี พูดภาษาอังกฤษไม่เก่ง ดังนั้นจึงเข้าใจได้ที่เขาขอล่ามภาษาสเปน
อย่างไรก็ตาม จากการพิจารณาของ Bola Indonesia พบว่าล่ามคนนี้ทำงานได้ไม่ดีนัก โบลาเขียนว่า " ปรากฎว่าการแปลภาษาฟุตบอลบางภาษาจากอินโดนีเซียเป็นภาษาสเปนไม่ใช่เรื่องง่ายเลย นักแปลก็รู้สึกประหม่า โค้ช ลิโอเนล สคาโลนี ก็รู้สึกสับสนเช่นกันเมื่อต้องตอบคำถามหลังจากที่ได้รับการแปล คณะกรรมการจัดงานจึงได้รับการร้องขอให้เปลี่ยนนักแปลในภายหลัง "
ไม่เพียงเท่านั้น โค้ช ลิโอเนล สคาโลนี ยังไม่พอใจอีกด้วย เมื่อผู้ดำเนินรายการแถลงข่าวปฏิเสธที่จะตอบคำถามจากนักข่าวชาวอาร์เจนตินา อย่างไรก็ตาม ตามที่โบล่ากล่าว นี่คือการตัดสินใจที่สมเหตุสมผลของผู้จัดงาน คำถามถูกส่งสลับกันไปยังนักข่าวชาวอินโดนีเซียและอาร์เจนตินา
นอกจากนี้ ตามรายงานของสื่อจากประเทศเจ้าภาพ ยังระบุว่า การแถลงข่าวดังกล่าวจัดขึ้นใกล้กับเวลาการฝึกซ้อมของทีมอาร์เจนตินามากเกินไป ด้วยเหตุนี้ โค้ช ลิโอเนล สคาโลนี จึงไม่สามารถแบ่งปันได้อย่างสบายใจ
โค้ชชาวอาร์เจนติน่าอธิบายถึงการขาดหายไปของเมสซี่ว่า " ลิโอเนล เมสซี่ อังเคล ดิ มาเรีย และผู้เล่นคนอื่นๆ จำเป็นต้องมีเวลาพักผ่อนและเตรียมตัวสำหรับเกมอื่นๆ เราเปลี่ยนผู้เล่นหลายคนไม่ใช่เพราะทีมชาติอินโดนีเซียอ่อนแอ แต่เพราะผมต้องการลองอะไรใหม่ๆ ผมมีความสุขมากที่ชาวอินโดนีเซียต้อนรับทีมชาติอาร์เจนติน่า "
มายฟอง
มีประโยชน์
อารมณ์
ความคิดสร้างสรรค์
มีเอกลักษณ์
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)