“การฮัมเพลงบนเวทีบางครั้งก็ดี บางครั้งก็แย่ บางครั้งจำเนื้อเพลงได้ บางครั้งก็ลืมเนื้อเพลง นักร้องชื่อดังในโลกก็เหมือนกัน การร้องเนื้อเพลงผิดเป็นเหตุการณ์ที่โชคร้าย” - นักดนตรี Tran Tien แสดงความคิดเห็น
มีข้อยกเว้นอยู่.
ตามที่นักดนตรี Tran Tien เล่าว่ามีบางครั้งที่เขาร้องเพลงของตัวเองแต่ไม่รู้ว่าจะเริ่มจากตรงไหนเพราะจำเนื้อเพลงไม่ได้ “สำหรับเพลง “Rock Clock” ผมต้องถามตัวเองว่า เพลงนั้นเป็นเพลงแบบไหน แล้วผมจะร้องตามได้ ดังนั้นผมจึงไม่ต้องกังวลว่าจะร้องผิดเนื้อร้อง แค่สนุกไปกับมันก็พอ” นักดนตรีอย่าง Tran Tien กล่าว
นักร้องสาว ซิว แบล็ก ยืนยันครั้งหนึ่งเคยร้องเนื้อเพลงผิด ตามที่เธอได้กล่าวไว้ การร้องเนื้อเพลงผิดมักเกิดจากสาเหตุต่างๆ เช่น เพลงนั้นเป็นเพลงใหม่ ไม่ค่อยได้ฝึกซ้อม ทำให้ร้องเนื้อเพลงผิดหรือร้องผิดเนื้อเพลงได้ ประการที่สองคือการแพร่กระจายเนื้อเพลงที่ไม่ถูกต้องทางออนไลน์ หากคุณไม่ระวัง คุณจะ “ติดขัด” ทันที วิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุดคือติดต่อกับนักดนตรีเพื่อให้ได้เนื้อเพลงที่ถูกต้อง นักร้อง Anh Tuyet เตือนว่า “การค้นหาเพลงทางออนไลน์ไม่เพียงแต่ทำให้เนื้อเพลงผิดได้ง่ายเท่านั้น แต่บางครั้งอาจถึงขั้นผิดโน้ตด้วยซ้ำ”
แต่ก็มีบางกรณีที่นักร้องถูกวิจารณ์อย่างไม่เป็นธรรมว่าร้องเนื้อเพลงผิด โดยเฉพาะในรายการคอนเสิร์ตระดับชาติ "What remain forever 2022" การแสดง 2 รอบ ได้แก่ "Country of love" (ประพันธ์โดย Tran Le Giang; แสดงโดย Pham Thu Ha) และ "The sea sings this afternoon" (ประพันธ์โดย Hong Dang; แสดงโดย Dao To Loan) ถูกตั้งคำถามจากผู้ชมบางส่วน เนื่องจากนักร้องร้องเนื้อเพลงผิด อย่างไรก็ตาม ความจริงก็คือว่า Pham Thu Ha และ Dao To Loan ต่างก็ร้องเพลงตามเนื้อเพลงต้นฉบับที่ผู้เขียนและญาติของพวกเขาให้ไว้อย่างแน่นอน เวอร์ชั่นที่มีเนื้อร้องผิดที่หลายๆ คนร้องกันก่อนหน้านี้ ถูกเผยแพร่ออกไปอย่างแพร่หลาย ก่อให้เกิดความสับสนในหมู่ผู้ชมอย่างน่าเสียดาย
ความจริงที่ว่าผลงานที่มีเนื้อร้องที่ไม่ถูกต้องได้รับความนิยมมากกว่าผลงานต้นฉบับนั้นเป็นความจริงที่มีมานานหลายปีแล้ว ผลงานหลายชิ้นของนักดนตรีหลายชั่วอายุคนถูกขับร้องผิดหรือมีเนื้อร้องผิด ทำให้ผู้ฟังคุ้นเคยกับผลงานเหล่านั้น และเมื่อเวลาผ่านไป ก็ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวาง ในขณะที่ต้นฉบับถูกลืมไป
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าเพลงหลายเพลงมีเนื้อเพลงที่ผิด เนื่องมาจากนักร้องไม่เข้าใจเนื้อหาและจิตวิญญาณของเพลง หรือเปลี่ยนแปลงเนื้อเพลงโดยพลการเพื่อให้ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น ในความเป็นจริงไม่ใช่ทุกคนจะมีโอกาสได้พบกับนักดนตรีโดยตรงเพื่อรับรู้เนื้อเพลงต้นฉบับและเข้าใจความหมายของแต่ละคำในเนื้อเพลงอย่างถ่องแท้ ดังนั้นการร้องเนื้อเพลงผิดจึงเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
นักร้องหลายๆ คนยังบอกอีกว่าการร้องเนื้อเพลงผิดๆ เป็นเรื่องธรรมดาในเพลงเก่าๆ สาเหตุก็คือพวกเขาประสบปัญหามากในการหาเนื้อเพลงที่ถูกต้องที่สุด
เพลงเพราะดี ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลง
ผู้ชมยังได้เห็นว่าเพลงหลายเพลงมีความน่าสนใจมากขึ้นเมื่อมีการแก้ไขคำเพียงไม่กี่คำ แน่นอนว่านี่เป็นเพียงเรื่องของคำพูดเท่านั้น ถึงแม้จะดีกว่า แต่การได้รับความยินยอมจากผู้เขียนในการแก้ไขก็เป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด
ในเพลง "Starry City Night" ของนักดนตรี Tran Long An เนื้อเพลง "ฉันกำลังฟังเสียงคลื่นของ Dong Nai เหมือนกับฟังเพลงของวันพรุ่งนี้" ถูกเปลี่ยนเป็น "ฉันกำลังฟังเสียงคลื่นของแม่น้ำ ฉันกำลังฟังเสียงลมฤดูใบไม้ผลิ" ซึ่งถือว่าเป็นการเปลี่ยนแปลงที่สมเหตุสมผลมาก ในทำนองเดียวกัน ในเพลง "My Childhood Homeland" ของนักดนตรี Tu Huy เนื้อเพลง "ฤดูน้ำท่วม จับปลากลางถนน" ก็ถูกเปลี่ยนอย่างเหมาะสมเป็น "จับปลากลางทุ่ง"
ล่าสุด นักร้อง ตวน ง็อก เผชิญกับความคิดเห็นที่หลากหลายจากสาธารณชน เมื่อเขาเปลี่ยนเนื้อเพลง "รักคือความเหงา" ของนักดนตรี ลัม เฟือง ดังนั้นเนื้อเพลงของ Lam Phuong จึงเขียนว่า "...ท้องฟ้าฤดูใบไม้ร่วงในเวียดนามช่างเศร้าเหลือเกินที่รัก เมฆสีม่วงลอยสูงขึ้น แต่ความรักยังไม่ครองราชย์..." แต่ผ่านการแสดงของนักร้อง Tuan Ngoc เนื้อเพลงจึงกลายเป็นว่า: "...ท้องฟ้าฤดูใบไม้ร่วงบ่ายนี้เศร้าจังเลยที่รัก" เขาขับร้องสองคำว่า “บ่ายนี้” แทนคำว่า “เวียดนาม”
ผู้ชมจำนวนมากคิดว่าการที่นักร้อง Tuan Ngoc ร้องเนื้อเพลงผิดโดยตั้งใจหรือไม่ได้ตั้งใจนั้นไม่ใช่เรื่องดี เพลง "Lonely Love" ของ Lam Phuong ได้รับใบอนุญาตให้แสดงในเวียดนามในปี 2560 หลังจากที่กรมศิลปะการแสดง กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ได้ประเมินเนื้อหาของเพลงว่า "เพลงนี้มีเนื้อหาที่ดี ไม่ขัดต่อประเพณีอันดีงามของชาติ" นี่คือพื้นฐานให้กรมวัฒนธรรมและกีฬาของนครโฮจิมินห์ออกใบอนุญาตในการแพร่หลายเพลงนี้ ในขณะเดียวกัน ความเห็นบางส่วนก็บอกว่า เป็นเรื่องธรรมดาและควรให้ผู้ร้องเปลี่ยนเนื้อเพลงให้เหมาะกับบริบทปัจจุบัน โดยมีเนื้อหาและความหมายที่สวยงามและมีมนุษยธรรม
นักร้องสาวตวน ง็อก สร้างความไม่พอใจให้กับแฟนๆ เมื่อเขาร้องเพลง Love is lonely ของลัม ฟอง ผิดเนื้อเพลง ภาพ: DOCUMENT
จากการกลับมาของเพลง "Little Frog" ของนักดนตรี Phan Nhan นักร้องหนุ่ม Le Nguyen Huong Tra ก็โด่งดังขึ้นมาอย่างกะทันหันในการแข่งขันร้องเพลงเด็กนานาชาติ Zecchino d'Ono ครั้งที่ 46 ที่เมืองโบโลญญา ประเทศอิตาลี เมื่อเวอร์ชันนี้ได้รับความนิยม ผู้ชมก็สังเกตเห็นว่าเนื้อเพลงบางคำได้รับการเปลี่ยนแปลงด้วย ในขณะที่ฮวงจ่าร้องเพลง "โระรอน" ซวนไมก็ร้องเพลง "โระนอน" ในท่อนที่ว่า "ลูกปลาดุกมากมายและปลาโระรอนมากมาย" หลายความเห็นบอกว่าควรร้องว่า "ro con" หรือ "ro non" (เพื่อให้สอดคล้องกับคำว่า "tre non" ข้างต้น) แต่บางคนไม่เห็นด้วย โดยบอกว่าควรร้องว่า "โระรอน" เพื่อให้ถูกต้องและตรงตามเนื้อร้องต้นฉบับที่แต่งโดยนักดนตรีชื่อ Phan Nhan
นักดนตรี Phan Nhan เขียนเพลง "ด้วยปลาคอนจำนวนมาก" ในบทแรกของเพลง แต่ต่อมาในการสนทนา นักดนตรี Van Dung ได้เสนอว่าเขาควรเปลี่ยนคำว่า "con" เป็น "ron" เพราะว่า "ในภาคเหนือ เด็กๆ จะเรียกปลากะพงตัวเล็กว่า "ro ron"" Phan Nhan มาจาก An Giang ซึ่งไม่คุ้นเคยกับสำเนียงเหนือเท่าใดนัก ในเวลานั้น เขาตะโกนด้วยความดีใจราวกับว่าเขาได้ค้นพบอะไรบางอย่าง และเขาจึงตัดสินใจเปลี่ยนมันทันที (เป็น "ro ron")
ดังนั้นเนื้อเพลงทั้งหมด (ส่วนภาษาเวียดนาม) ที่ Huong Tra แสดงจึงถูกต้อง ที่จริงแล้วมันฟังดูน่าสนใจเพราะความเป็นเอกลักษณ์และการแสดงออก
(*) ดูหนังสือพิมพ์ลาวดอง ฉบับวันที่ 15 เมษายน
ตามที่ผู้เชี่ยวชาญกล่าวไว้ ศิลปินจำเป็นต้องมีความคิดสร้างสรรค์ และความคิดสร้างสรรค์จะต้องมีมาตรฐานและขีดจำกัดบางประการ ศิลปินยังต้องเสริมความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับปัญหาลิขสิทธิ์เพลงด้วย จากนั้นเราจึงจะสามารถสร้างผลิตภัณฑ์ดนตรีคุณภาพอย่างแท้จริงได้
ที่มา: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-khong-co-khai-niem-tuyet-doi-196240416204623786.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)