Вьетнам всегда придавал большое значение развитию всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнёрства с Китаем.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường22/10/2024

22 октября в штаб-квартире Министерства иностранных дел заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Сон, председатель Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая, встретился с Чрезвычайным и Полномочным Послом Китая. Китайская Народная Республика Хэвэй.


Việt Nam luôn coi trọng việc phát triển quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện với Trung Quốc- Ảnh 1.
Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Китайской Народной Республики Хэ Вэя - Фото: BNG

Приветствуя и поздравляя товарища Ха Ви с его приездом во Вьетнам для вступления в должность в то время, когда отношения между двумя партиями и странами развиваются успешно и достигают многих исторических достижений, заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон подтвердил. Партия и Правительство Вьетнама всегда придавало большое значение укреплению и развитию дружественных добрососедских отношений и всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем. Это объективное требование, стратегический выбор и главный приоритет внешней политики Вьетнама, направленной на независимость, автономию, многосторонность и диверсификацию.

В целях поддержания и продвижения позитивной тенденции развития отношений между двумя сторонами и двумя странами в ближайшее время заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон попросил посла Ха Ви и посольство Китая во Вьетнаме тесно сотрудничать с соответствующими китайскими агентствами. координировать работу с вьетнамскими министерствами, департаментами, отделениями и местными органами власти для эффективной реализации соглашений на высоком уровне и общих представлений, поддержания и развития прекрасных традиций проведения встреч, обменов между высшими руководителями и уровнями двух Сторон и двух стран; продвигать существенные направления сотрудничества для достижения больших результатов, приносящих практическую пользу народам двух стран; Содействовать обменам между людьми, укреплять прочную социальную основу и создавать новый импульс для развития вьетнамско-китайских отношений; продолжать поддерживать тесную координацию, сотрудничество и взаимную поддержку в многосторонних механизмах и форумах; хорошо координировать действия по управлению сухопутными границами и совместно поддерживать мир и стабильность на море.

В то же время заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон потребовал, чтобы обе стороны строго соблюдали общее понимание высокого уровня «Соглашение об основных принципах, регулирующих урегулирование морских вопросов между Вьетнамом и Китаем»; надлежащим образом решать вопрос рыболовных судов и рыбаков; поставить себя на место друг друга, уважать законные и юридические права и интересы друг друга, разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Việt Nam luôn coi trọng việc phát triển quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện với Trung Quốc- Ảnh 2.
Посол Ха Ви подтвердил, что он будет стремиться содействовать реализации соглашений на высоком уровне и общих представлений, активно способствуя построению китайско-вьетнамского сообщества общего будущего - Фото: BNG

Посол Ха Ви выразил свою честь принять на себя обязанности посла Китая во Вьетнаме в контексте вхождения китайско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства в новую эру, создавая Сообщество общего будущего, имеющее стратегическое значение; с уважением передайте заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Буй Тхань Сону приветствия товарища Ван И, члена Политбюро, директора Канцелярии Центрального комитета иностранных дел, министра иностранных дел Китая. Куок, председатель Китайско-Вьетнамского Руководящий комитет двустороннего сотрудничества.

Соглашаясь с мнением заместителя премьер-министра Буй Тхань Сона, посол Ха Ви подтвердил, что он будет стремиться содействовать реализации соглашений высокого уровня и общих представлений, активно содействуя построению Сообщества совместного пользования. Будущее Китая и Вьетнама имеет стратегическое значение постоянно развиваться вглубь и эффективность, принося практическую пользу народам двух стран; Благодарим Вас и выражаем Ваше желание и впредь получать внимание, поддержку и благоприятные условия со стороны Правительства, министерств, ведомств и местных органов власти Вьетнама в течение срока Ваших полномочий.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/viet-nam-luon-coi-trong-viec-phat-trien-quan-he-doi-tac-hop-tac-chien-luoc-toan-dien-voi-trung- куок-381984.html

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available