Веселые возгласы
«О, Нячанг! Милый прибрежный город с его мягкими ветрами, которые добавляют годы жизни/После 30 лет разлуки мы снова встретились/Звук освободительных орудий здесь, смешиваясь с шумом волн/Отражаясь от высоких скал перевала Део Ка до глубоких пещер кровавых моллюсков Ба Нгой»...
Стихотворение «В Нячанг – освобождение Кханьхоа» было напечатано в газете «Нян Дан» 6 апреля 1975 года. (Фото предоставлено) |
Начинающееся с радостного призыва великого воссоединения, стихотворение изливает проникновенные слова автора о земле, которую он любит, в особый исторический момент. Автор неоднократно называет ряд знакомых мест в Кханьхоа, вызывая у него бурю эмоций: Део Ка, Ба Нгой, башня Понагар, Ру Ри, Хон Ной, Хон Нгоай, Камрань... Среди них есть и нежные стихи, которые «ближе» к Нячангу: Ку Лао, Шом Бонг, река Кай, улица Кай Банг, Кай Ме, Кау Да, Хай Хок Вьен...
Это были громкие крики, которые достигли кульминации, но временами становились тихими и страстными, следуя за чувством парения и неземного полета, которое невозможно было сдержать, записанным свободными стихами, которые, казалось, не были ограничены длиной: «Я внезапно обнаружил, что расправляю крылья и лечу обратно в Нячанг, в город/Пересекая реку Кай, делая большие шаги по главным улицам, дереву Банг, дереву тамаринда…/Возвращаясь в Кауда, оглядываясь на Военно-морскую академию с сотнями чудесных видов рыб/К кокосовым деревням, радостным крикам и звуку копыт катафалка…».
Стихотворение также является песней, восхваляющей подвиги народа Кханьхоа: «Даже цунами следовали за большими волнами, люди поднимались и поднимались...» ; «Любовь к родине многих героических мучеников, Чан Куи Капа — 30 лет все еще держащего голову высоко, неукротимого!». Восхваляя природную красоту, дарованную Нячангу - Кханьхоа, с гармонией шума волн, звука морского бриза, мерцающих островов у берега, «Сверкающие коралловые рифы, далекие острова с белыми птичьими гнездами/Каучуковые леса, леса железного дерева, черного дерева и трака/Обширные поля пробуждения января и февраля...».
Спустя 50 лет после перечитывания поэмы мы все еще слышим «В Нячанг — Кханьхоа освобождена» — отголоски героической песни радости, способной трогать сердца людей сквозь глубины времени. Можно сказать, что это ценное произведение, заслуживающее места в поэтических и литературных антологиях провинции Кханьхоа.
Об авторе Джиа Нинь
По данным газеты Nhan Dan, поэт Джиа Нинь родился в 1917 году в Куанг Траче (Куанг Бинь), в семье выпускника факультета синологии Фам Джиа Кханя. Джиа Нинь рано покинул родной город, чтобы учиться в краю реки Хыонг и горы Нгу. Куплет: «Старый ребенок ушел навсегда/не вернулся, чтобы навестить реку Джанх», в котором он выражает свои чувства от разлуки с домом.
Художник Ван Бинь, поэт Че Лан Вьен, журналист Фан Куанг, поэт Джиа Нинь (слева направо). (Фото сделано в 1949 году) |
В Хюэ Джиа Нинь училась у Хюй Кана. Обучаясь в Хюэ, многие жители Куангбиня пишут стихи. До Гия Нинь был Луу Чонг Лай (он же Луу Ки Линь), настоящий брат Луу Чонг Лу, затем Луу Чонг Лу и Нгуен Чонг Три (он же Хан Мак Ту). Каждый человек приходит к поэзии своим путем.
В 1938 году в газете «Сегодня» было напечатано стихотворение «Безграничная душа» с предисловием Тхача Лама. Хотя стихотворение не привлекло «зеленый глаз» Хоай Тханя - Хоай Чана и не было включено в сборник «Вьетнамские поэты», как другие поэты Куангбиня: Луу Ки Линь, Хан Мак Ту, Луу Чонг Лу, но мы все равно можем считать Зя Ниня одним из выдающихся поэтов Куангбиня еще со времен, предшествовавших Августовской революции 1945 года.
Несмотря на то, что он был романтическим поэтом, Джиа Нинь участвовал в войне сопротивления против французов, занимаясь весьма обыденной деятельностью. Он был редактором газет «Зона сопротивления 4» и «Зона национального спасения 4». В годы борьбы с Америкой за спасение страны Джиа Нинь отвечала за редактирование поэзии в газете Nhan Dan. Джиа Нинь честно и искренне открыла для себя многих поэтов этого поколения. Но он был очень сдержан, представляясь. После сборника «Взросление» (издательство «Литература» — 1962) прошло более двадцати лет, как Джиа Нинь опубликовал второй сборник «Время зовет» (издательство «Новые произведения» — 1983), и только в 1995 году вышла «Антология Джиа Нинь» (издательство «Литература» — 1995). У него есть очень злободневные стихотворения, как правило: «Ночь, слушающая призыв к сопротивлению» и «В Нячанг — освобождение Кханьхоа».
По данным газеты Nhan Dan, поэт Джиа Нинь был офицером пропаганды во время войны сопротивления против Франции. Он занимал должность начальника отдела информации и пропаганды Кханьхоа и исполняющего обязанности директора отдела информации и пропаганды Центрального Вьетнама. Однако подробной информации о том, когда он был главой Департамента информации и пропаганды Кханьхоа, нет. Мы пытаемся проверить источники и вернемся к истории поэтессы Джиа Нинь из Кханьхоа, когда у нас появится возможность.
НГУЕН ВИНЬ СУОНГ
Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202504/vang-vong-mot-khuc-hoan-ca-a9472e7/
Комментарий (0)