Это результат работы группы авторов Эрика Герассимоффа, Эндрю Харди, Нгуен Фыонг Нгока, Эммануэля Пуассона, Тран Суан Три..., написавших 12 подробных эссе, работа над которыми была начата в 2018 году в Парижском университете (Франция).
Обложка книги Трудовые мигранты в истории Вьетнама в период французской колонизации
Описывая тему труда мигрантов, уделяя особое внимание вьетнамским мигрантам в имперском пространстве, особенно в сложном политическом контексте, когда во Вьетнаме было два протектората, Бакки и Чунгки, и колониальная Кохинхина, авторы реконструировали широкий контекст, в котором рабочим, ради средств к существованию, а также по многим другим причинам, приходилось терпеть множество сложных ситуаций на родине и за рубежом. Среди них было много рабочих с Севера, которые мигрировали на Юг из-за постоянной нищеты и давления со стороны империалистов, требующих найма рабочей силы.
Книга разделена на 3 части: первая часть посвящена мотивам миграции во Вьетнаме в этот период, вторая часть — посредникам в организации трудовой миграции, третья часть — прямые и косвенные документы по этой теме. Авторы также сузили период, чтобы дать конкретное и точное описание, то есть 1860–1950 годы. Автор Эндрю Харди, написавший введение к книге, подчеркнул, что количество десятков тысяч вьетнамцев, работавших в имперской среде в период 1920–1930 годов, частично отражало экономический, политический и социальный контекст Вьетнама того времени.
На протяжении всех очерков авторы кропотливо собирали, фильтровали, сравнивали и даже предоставляли трудовые контракты, документы и т. д. вьетнамцев и других групп мигрантов в имперской среде начала 20-го века. Как прокомментировал Эндрю Харди, набросок этой широкой картины «целью является прояснение истории имперской миграции в политическом плане», тем самым предоставляя надежный источник документов об этом историко-политическом периоде.
Источник: https://thanhnien.vn/tu-lieu-quy-ve-lao-dong-di-cu-viet-nam-thoi-phap-thuoc-185250310225740948.htm
Комментарий (0)