Вьетнам и Россия выступили с совместным заявлением об углублении всеобъемлющего стратегического партнерства, основанного на достижениях 30 лет реализации Договора об основополагающих принципах двусторонних отношений дружбы.
Президент То Лам и президент России Владимир Путин встретились 20 июня - Фото: NAM TRAN
По случаю визита президента России Владимира Путина во Вьетнам 20 июня стороны выступили с совместным заявлением:
«По приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга Президент Российской Федерации Владимир Путин 19–20 июня посетил с государственным визитом Социалистическую Республику Вьетнам. Визит состоялся в контексте празднования двумя странами 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией (16 июня 1994 года).
В Ханое президент России Владимир Путин провел переговоры с генеральным секретарем Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом и президентом То Ламом, а также встретился с премьер-министром Фам Минь Чинем и председателем Национального собрания Чан Тхань Маном. Президент Владимир Путин также возложил цветы к Памятнику героям и мученикам и Мавзолею Хо Ши Мина. Президент То Лам и президент Владимир Путин встретились с вьетнамскими выпускниками вузов Советского Союза и России.
В теплой и дружественной атмосфере стороны провели углубленное обсуждение многих вопросов и направлений развития вьетнамско-российских отношений в области политики, экономики, торговли, науки и технологий, а также гуманитарных вопросов. Стороны также в духе доверия обсудили многие международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес.
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и президент Владимир Путин рассмотрели многоплановое сотрудничество между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией с момента подписания Договора об основах вьетнамо-российских отношений дружбы 16 июня 1994 года и установления Всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами в 2012 году.
Вьетнамская сторона приветствовала итоги выборов президента России в марте 2024 года, признав их прозрачность и объективность, заявив, что переизбрание Владимира Путина на пост президента свидетельствует о твердой поддержке российским народом политики Российской Федерации, одним из приоритетов внешней политики которой является развитие сотрудничества с Социалистической Республикой Вьетнам.
Вьетнам решительно осудил жестокий теракт 22 марта 2024 года в Москве, заявил, что не приемлет нападений на мирных жителей и поддерживает Россию в борьбе с терроризмом и экстремизмом, а также в обеспечении мира и стабильности в стране.
Российская сторона высоко оценила большие достижения, которых добилась Социалистическая Республика Вьетнам под мудрым руководством Коммунистической партии Вьетнама во главе с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, способствовавшим все большему повышению авторитета и положения Коммунистической партии Вьетнама и Вьетнамского государства на международной арене, а также веря в успешное достижение Вьетнамом стратегических целей национального развития.
Президент Владимир Путин также поздравил Президента То Лама с избранием на пост Президента Социалистической Республики Вьетнам и пригласил высших вьетнамских руководителей принять участие в церемонии празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 2025 года).
По результатам визита Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация заявили следующее:
1. Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация непрерывно укрепляют всеобъемлющее стратегическое партнерство в духе дружбы и взаимной поддержки в сложной международной обстановке. В 2025 году две страны отметят 75-ю годовщину установления дипломатических отношений, ознаменовав долгий совместный путь преодоления трудностей и вызовов, в том числе годы борьбы вьетнамского народа за независимость и свободу.
Двусторонние отношения устойчивы к колебаниям, способствуя укреплению мира, стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и во всем мире. Благодаря совместным усилиям обеих сторон многоплановое сотрудничество между Вьетнамом и Россией продолжает позитивно развиваться в соответствии с интересами двух стран, является бесценным достоянием двух народов и образцом традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.
За 30 лет реализации Договора об основных принципах дружественных отношений и после установления в 2012 году Всеобъемлющего стратегического партнерства обе стороны добились следующих важных достижений:
- Политический диалог между Вьетнамом и Россией отличается высоким уровнем доверия и взаимопонимания. Регулярно поддерживаются обмены и контакты на всех уровнях, что создает прочную основу для дальнейшего укрепления и расширения двусторонних отношений. Обе стороны придерживаются близких или схожих взглядов по многим международным и региональным вопросам и эффективно координируют свои действия в рамках многосторонних организаций.
- Вьетнам и Россия продолжают и далее развивать торгово-экономическое сотрудничество, в том числе на основе Соглашения о свободной торговле между Социалистической Республикой Вьетнам и государствами-членами Евразийского экономического союза, подписанного 29 мая 2015 года.
- Стороны продолжают укреплять сотрудничество в области нефти и газа, энергетики, промышленности, цифровых технологий, транспорта и сельского хозяйства, продвигая большой потенциал сотрудничества в области науки и техники, образования и гуманитарных наук. Стороны уделяют все больше внимания укреплению местного сотрудничества, контактов по каналам партийных и общественных организаций, повышению эффективности существующих механизмов сотрудничества и созданию новых механизмов и рамок сотрудничества при необходимости.
2. В целях дальнейшего развития достижений, достигнутых за 30 лет реализации Договора об основных принципах дружественных отношений, сохранения добрых традиций дружбы, а также использования потенциала сотрудничества Стороны подтверждают свое стремление углублять всеобъемлющее стратегическое партнерство на основе следующих принципов и направлений:
- Укрепление и повышение эффективности Всеобъемлющего стратегического партнерства является одним из приоритетов внешней политики Вьетнама и России, отвечающим долгосрочным интересам, способствующим развитию каждой страны, а также повышению роли двух стран в каждом регионе и в мире.
- Вьетнам и Россия строят отношения на основе взаимного доверия, принципов суверенного равенства государств, территориальной целостности, равноправия и самоопределения народов, невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы ее применения, мирного урегулирования споров, а также на основе соблюдения Устава ООН и международного права, преисполненные решимости продолжать тесное сотрудничество во всех областях как в двусторонних, так и в многосторонних рамках.
- Вьетнам и Россия не вступают в союзы и не заключают соглашений с третьими сторонами с целью совершения действий, наносящих ущерб независимости, суверенитету, территориальной целостности и основополагающим интересам друг друга. Развитие вьетнамо-российских отношений не направлено против какой-либо третьей стороны.
3. Вьетнам и Россия договорились продолжить реализацию следующих направлений сотрудничества:
- Продолжать укреплять регулярный и содержательный политический диалог на высшем и высоком уровнях, а также стремиться к эффективной реализации договоренностей, достигнутых между лидерами двух стран. Повышать эффективность существующих механизмов сотрудничества и создавать новые механизмы сотрудничества, оперативно координировать действия для решения проблем в двустороннем сотрудничестве.
- содействовать развитию контактов по партийным каналам и между руководителями законодательных органов, Комитета по межпарламентскому сотрудничеству между Национальным Собранием Социалистической Республики Вьетнам и Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации, между комитетами и парламентскими группами дружбы Национальных Собраний двух стран; продолжить координацию действий на международных и региональных межпарламентских форумах.
- Подчеркнуть, что сотрудничество в сфере обороны и безопасности играет особую роль в общих отношениях Вьетнама и России, не направлено против какой-либо третьей стороны, отличается высокой надежностью и полностью соответствует принципам и нормам международного права, способствуя обеспечению мира, стабильности и развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом.
- Договариваются укреплять всестороннее сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности в соответствии с международным правом и двусторонними соглашениями и конвенциями для предотвращения использования информационно-коммуникационных технологий в целях нарушения суверенитета, нарушения территориальной целостности, а также иных действий в глобальном киберпространстве, направленных на подрыв международного мира, безопасности и стабильности. Продолжать совершенствовать двустороннюю правовую основу сотрудничества в сфере оказания правовой помощи по уголовным преступлениям с использованием информационно-коммуникационных технологий.
- Продолжать укреплять сотрудничество в реагировании на чрезвычайные ситуации с целью предотвращения и минимизации ущерба, оказания поддержки пострадавшим, проведения совместных учений и тренировок между спасательными службами двух стран.
- Нацеленность на дальнейшее развитие экономического сотрудничества. Содействовать расширению торговых, инвестиционных и финансово-кредитных отношений в соответствии с международным правом и правовыми нормами двух стран в целях содействия сбалансированному товарообмену и эффективного использования преимуществ Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и странами-членами Евразийского экономического союза.
- Подтвердить важную координирующую роль Межправительственной российско-вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, ее подкомиссий и рабочих групп в разработке и реализации совместных проектов и программ сотрудничества. Поддерживать скорейшую унификацию и реализацию Генерального плана развития вьетнамо-российского сотрудничества до 2030 года, в том числе посредством дорожных карт сотрудничества в различных областях.
- Подтверждая необходимость увеличения инвестиций Вьетнама в Россию и инвестиций России во Вьетнам, в том числе в области добычи и переработки полезных ископаемых, промышленности, сельского хозяйства, машиностроения и энергетики. На этой основе достигнута договоренность о содействии деятельности Вьетнамско-российской рабочей группы высокого уровня по приоритетным инвестиционным проектам.
- Подтверждая продолжение сотрудничества в рамках существующих и новых нефтегазовых проектов в соответствии с законодательством каждой страны, включая поставку и переработку сырой нефти и сжиженного газа для Вьетнама, отвечающее стратегическим интересам двух Сторон. Перспективным направлением сотрудничества является оценка взаимодействия в строительстве новых и модернизации существующих энергетических объектов.
- Поддерживать и содействовать расширению деятельности вьетнамских нефтегазовых предприятий в Российской Федерации и российских нефтегазовых предприятий на континентальном шельфе Вьетнама в соответствии с вьетнамским и российским законодательством, а также международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
- Принимая во внимание потенциал сотрудничества в области атомной энергетики, решили ускорить реализацию проекта по созданию Центра ядерных исследований в области науки и технологий во Вьетнаме.
- Необходимо укреплять сотрудничество в таких областях, как горнодобывающая промышленность, транспорт, судостроение и машиностроение, модернизация железных дорог.
- Подтвердить важность расширения сотрудничества в области сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства, включая увеличение импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции, а также поощрение бизнеса к участию в создании сельскохозяйственных производственных мощностей во Вьетнаме и России.
- Поддерживать стратегический характер сотрудничества в области образования и обучения, науки и технологий, а также инноваций. В этом духе приветствуем подписание Соглашения о сотрудничестве в области высшего образования в рамках настоящего визита.
- Поддерживать развитие исследований и преподавания вьетнамского языка в России и русского языка во Вьетнаме, в том числе с использованием потенциала образовательных учреждений двух стран, включая Институт русского языка им. А.С. Пушкина в Ханое и Российский центр науки и культуры в Ханое.
- Поручить профильным министерствам и ведомствам изучить инициативу России о всеобщем обучении на русском языке в Ханое.
- Поддерживать расширение сети технических университетов Вьетнам-Россия для предоставления обучения на уровне бакалавриата, организовывать мероприятия по профориентации во Вьетнаме для продвижения вышеуказанной сети.
- Поддерживать деятельность и продвигать потенциал Вьетнамско-Российского тропического научно-технического исследовательского центра с целью превращения его в модель и символ двустороннего сотрудничества. Обеспечение соответствия научно-исследовательской деятельности вьетнамских и российских специалистов Центра региональным и международным стандартам. Россия передаст Вьетнаму научно-исследовательское судно «Профессор Гагаринский». Продолжать рассматривать вопрос передачи технологий в рамках деятельности Центра.
- Приветствуем развитие сотрудничества в гуманитарной сфере, в том числе расширение обменов между министерствами, отраслями и местностями, регулярное проведение Дней культуры двух стран на основе взаимности, поддержание контактов между средствами массовой информации, архивами, обществами дружбы и другими общественными организациями.
- Поддерживать расширение сотрудничества для продвижения позитивной повестки дня Всеобъемлющего стратегического партнерства Вьетнама и России в глобальном киберпространстве, продолжать содействовать сотрудничеству в области журналистики и укреплять координацию для предотвращения дезинформации и недружественных информационных кампаний со стороны третьих лиц.
- Продолжать содействовать многогранному сотрудничеству в секторе здравоохранения, включая передачу технологий и подготовку высококвалифицированных медицинских работников.
- Подтверждая стремление к дальнейшему укреплению обменов в области физического воспитания и спорта. Вьетнам высоко оценивает проведение Россией первых в истории международных спортивных соревнований «Будущая Олимпиада» в Казани и поддерживает проведение Российской Федерацией Игр БРИКС на недискриминационной основе в соответствии с общими принципами олимпийского движения.
- С удовлетворением отмечаем устойчивый рост потока российских туристов во Вьетнам и поддерживаем дальнейшее расширение сотрудничества в сфере туризма, включая увеличение количества регулярных прямых авиарейсов и чартерных рейсов между двумя странами, а также упрощение процедур поездок для граждан двух стран.
- Продолжить обсуждение вопросов иммиграции, содействия проживанию, работе и учебе граждан Вьетнама в России и граждан России во Вьетнаме.
- Подтверждая важность торжественного празднования важных событий в истории двух стран и вьетнамо-российских отношений в 2025 году, включая 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией (30 января 1950 года), 50-ю годовщину освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 года), 80-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 года) и 80-ю годовщину Национального дня Вьетнама (2 сентября 1945 года).
4. Содействовать объективному процессу формирования справедливого и устойчивого многополярного мирового порядка, основанного на основополагающих принципах Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая уважение суверенитета, территориальной целостности, права народов на самоопределение, невмешательство во внутренние дела стран, неприменение силы или угрозы силой, мирное урегулирование споров.
- Признание стремительных изменений в мировой политической и экономической картине, укрепление позиций и потенциала стран Юга. Приветствуем растущую роль этих стран в международном управлении.
- Веря в то, что каждая страна имеет право выбирать собственную модель развития, политические, экономические и социальные институты в соответствии со своими национальными условиями и чаяниями своего народа. Стороны не поддерживают вмешательство во внутренние дела стран, введение односторонних санкций, применение экстерриториальности и идеологические разногласия без международно-правовой основы и без прохождения через Совет Безопасности ООН.
- Последовательно подтверждать итоги Второй мировой войны, изложенные в Уставе Организации Объединенных Наций, а также противостоять любым попыткам отрицать, искажать и фальсифицировать историю Второй мировой войны. Стороны подтвердили важность правильного исторического воспитания, сохранения памяти о борьбе с фашизмом и решительного осуждения актов прославления и попыток возрождения фашизма и милитаризма.
- Продолжать укреплять сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций, в том числе на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, не поддерживать политизацию деятельности специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и других международных организаций. Поддерживать центральную координирующую роль Организации Объединенных Наций в обеспечении мира, безопасности и устойчивого развития, а также поддерживать повышение эффективности деятельности, а также демократизацию и реформирование Организации Объединенных Наций.
Обе стороны имеют близкие или схожие взгляды на многие региональные и глобальные вопросы, продолжают тесно сотрудничать в Организации Объединенных Наций и других многосторонних международных организациях и поддерживают кандидатуры друг друга в международные организации и соответствующие исполнительные органы.
- Привержены идее создания открытой, инклюзивной, прозрачной и недискриминационной многосторонней торговой системы, основанной на правилах Всемирной торговой организации (ВТО). Выразили обеспокоенность политизацией международных экономических отношений и фрагментацией мировой торговли, усилением протекционизма и недобросовестной конкуренции.
- Подтверждая готовность содействовать совместным усилиям международного сообщества по реагированию на традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности, включая терроризм, транснациональную преступность, вооруженные конфликты, незаконное производство и оборот наркотиков, территориальные споры, подрывную интервенцию, изменение климата, стихийные бедствия и эпидемии. Усилия по обеспечению информационной безопасности, продовольственной безопасности и эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
- Продолжить развитие сотрудничества в сфере борьбы с международным терроризмом и финансированием международного терроризма с учетом центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций на основе неукоснительного соблюдения положений и принципов международного права, а также способствуя укреплению ведущей роли стран и компетентных органов в этой сфере.
- Поддерживать международные усилия по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению, включая содействие процессу рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, а также в рамках Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Поддерживать консультации между пятью ядерными державами и государствами-членами Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии для разрешения разногласий и продвижения к подписанию Протокола к Договору.
- Поддерживать соблюдение и укрепление Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 16 декабря 1971 года, включая институционализацию осуществления Конвенции и недопущение дублирования функций среди соответствующих международных органов.
- Подтвердили необходимость инициирования многосторонних переговоров по Международной конвенции о борьбе с биологическим и химическим терроризмом на Конференции по разоружению в целях реагирования на угрозу биологического и химического терроризма.
- Будучи настойчивым в достижении цели построения мира без химического оружия, обеспокоен политизацией деятельности Организации по запрещению химического оружия. Подтверждая важность полного осуществления Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении от 13 января 1993 года, которая является важным инструментом в области разоружения и нераспространения.
- Выразили обеспокоенность риском гонки вооружений в космическом пространстве, подчеркнули необходимость придерживаться использования космического пространства исключительно в мирных целях, поддержали ускорение переговоров по Договору о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения или угрозы применения силы в космическом пространстве, а также поддержали продвижение инициатив и обязательств по непревентивному размещению оружия в космическом пространстве.
- Содействовать сотрудничеству в обеспечении безопасности информационно-коммуникационных технологий, быть готовыми к сотрудничеству в реагировании на риски в киберпространстве, в том числе связанные с искусственным интеллектом в информационно-коммуникационных технологиях, а также поддерживать создание многосторонней, демократической и прозрачной глобальной структуры управления киберпространством на основе обеспечения информационной безопасности и сохранности национальных сетей Интернета.
- Признание ключевой роли Организации Объединенных Наций в обсуждении вопросов международной информационной безопасности. Необходимо разработать международно-правовые нормы по управлению киберпространством. Стороны поддерживают скорейшее принятие Организацией Объединенных Наций всеобъемлющей Конвенции о предупреждении и пресечении преступного использования информационно-коммуникационных технологий и дальнейшее укрепление сотрудничества в этой области.
- Продолжать реагировать на изменение климата, подтверждая приверженность целям, принципам и основному содержанию Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 9 мая 1992 года и Парижского соглашения от 12 декабря 2015 года. Подчеркнули важность расширения передачи технологий и финансовой поддержки для реализации вышеуказанных усилий.
- Будучи убеждены, что в соответствии с основополагающим принципом международного права о равенстве государств необходимо соблюдать международные обязательства, касающиеся иммунитета государства и иммунитета государственной собственности.
- Продолжить сотрудничество в области защиты и поощрения прав человека на основе равенства и взаимного уважения в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, положениями международного права и национальными законами Вьетнама и России. Тесная координация действий по борьбе с тенденцией политизации прав человека и использования вопросов прав человека для вмешательства во внутренние дела каждой страны.
- Считает необходимым дальнейшее укрепление потенциала ЮНЕСКО как глобального межправительственного гуманитарного форума, содействуя поддержанию профессионального диалога в рамках этого форума в целях достижения консенсуса между государствами-членами и продвижения единой повестки дня.
- Россия высоко ценит взвешенную и объективную позицию Вьетнама по украинскому вопросу, согласно которой необходимо разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом и принципами Устава ООН, с учетом законных интересов сторон, в интересах мира, стабильности и развития в регионе и мире; приветствует готовность Вьетнама участвовать в международных усилиях с участием соответствующих сторон по поиску мирного и устойчивого решения украинского вопроса.
- Российская сторона приветствует участие Вьетнама во встрече министров иностранных дел стран БРИКС и стран Юга и Востока, которая состоится 10–11 июня 2024 года в Нижнем Новгороде. Продолжать укреплять сотрудничество между странами БРИКС и развивающимися странами, включая Вьетнам.
- Считаем необходимым наращивать совместные усилия стран региона по построению в Азиатско-Тихоокеанском регионе равноправной, неделимой, всеобъемлющей, открытой, транспарентной и инклюзивной структуры безопасности и сотрудничества, основанной на международном праве, включая принципы неприменения силы или угрозы ее применения, мирного урегулирования конфликтов и невмешательства во внутренние дела друг друга.
Обе стороны выступают против разделения региональной структуры Азиатско-Тихоокеанского региона с центральной ролью АСЕАН, что негативно сказывается на расширении и укреплении общего диалога в регионе.
- Подтверждая универсальность и целостность Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой для всей деятельности на море и в океане и играет ключевую роль в развитии сотрудничества на национальном, региональном и международном уровнях, подчеркивая необходимость сохранения целостности Конвенции.
- Координировать усилия по обеспечению безопасности, защиты и свободы судоходства и полетов, беспрепятственной коммерческой деятельности, поддерживать сдержанность, неприменение силы или угрозы ее применения и урегулирование споров между заинтересованными сторонами мирными средствами в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, а также в соответствии со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации и Международной морской организации.
- Поддержать полную и эффективную реализацию Декларации 2002 года о поведении сторон в Восточном море (ДПК) и приветствовать процесс переговоров с целью скорейшего достижения эффективного и содержательного Кодекса поведения в Восточном море (КП).
- Поддерживать укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в региональной архитектуре Азиатско-Тихоокеанского региона посредством соблюдения ценностей и принципов Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии, участия в механизмах сотрудничества под руководством АСЕАН, таких как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН и Встреча министров обороны АСЕАН плюс.
- Содействовать развитию сотрудничества в рамках Консультативного комитета высоких представителей по вопросам безопасности Россия-АСЕАН, активизировать взаимодействие в сфере информационной безопасности в отношениях Россия-АСЕАН, а также в рамках Диалога Россия-АСЕАН по безопасности информационно-коммуникационных технологий.
- Продолжить укреплять и углублять стратегическое партнерство Россия-АСЕАН, содействовать эффективному сотрудничеству на основе Комплексного плана действий Россия-АСЕАН на период 2021–2025 годов и принять решение о разработке аналогичного документа на следующий пятилетний период.
- Укреплять региональную экономическую взаимосвязанность и реализовывать инициативы по развитию межрегиональной взаимосвязанности, включая проект «Большое евразийское партнерство», а также изучать потенциал экономического сотрудничества между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом. Продолжать развивать сотрудничество между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества.
- Продолжить сотрудничество в рамках Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества и региональных межпарламентских механизмов (Межпарламентский форум АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум, Азиатская парламентская ассамблея) с целью повышения роли этих механизмов для мира, стабильности, развития и процветания в Азии. Укрепление сотрудничества со странами субрегиона Меконга в различных областях.
- Россия поддерживает Вьетнам и обязуется тесно взаимодействовать с ним в целях успешной организации Года АТЭС-Вьетнам в 2027 году.
- Разделяя стремление к укреплению мира и стабильности на Ближнем Востоке, выступая против вмешательства во внутренние дела стран региона, выражая приверженность всеобъемлющему, справедливому и долгосрочному решению палестинского вопроса на основе уважения соответствующих норм международного права, главным элементом которого является решение о двух государствах, тем самым создавая независимое палестинское государство со столицей в Восточном Иерусалиме на основе границ, существовавших до 1967 года, мирно сосуществующее рядом с Государством Израиль.
Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация полагают, что эффективная реализация вышеуказанных направлений сотрудничества, скоординированные действия на международных и региональных форумах и в организациях будут способствовать укреплению и развитию двусторонних отношений, укреплению традиционной дружбы и всестороннего стратегического партнерства между двумя странами, отвечая долгосрочным интересам народов двух стран, миру, безопасности и устойчивому развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе в частности и мире в целом.
***
Президент Владимир Путин поблагодарил Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга и высших руководителей Вьетнама за оказанный им внимательный и уважительный прием, свидетельствующий о высоком доверии, традиционной дружбе и особой привязанности между руководителями и народами двух стран. Президент Владимир Путин пригласил Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и высших руководителей Вьетнама посетить Россию в подходящее время. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и другие высокопоставленные вьетнамские лидеры с радостью приняли приглашение».
Tuoitre.vn
Источник: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm
Комментарий (0)