Премьер-министр Фам Минь Чинь полагает, что новый персонал продолжит стремиться, прилагать усилия, развивать свои сильные стороны и опыт, а также вносить свой вклад в общее дело.

По словам премьер-министра, задачи правительства очень тяжелы, оно выполняет большую работу в качестве высшего государственного административного органа, осуществляющего исполнительную власть, являясь исполнительным органом Национальной ассамблеи, выполняя функции, задачи и полномочия, возложенные партией, государством и народом во всех областях; особенно в нынешних условиях, когда требуется быстрое и устойчивое развитие, стремление к росту ВВП не менее 8% в 2025 году и двузначному росту в ближайшие годы...

Правительство.jpg
Премьер-министр поздравил заместителя премьер-министра Нгуен Чи Зунга и Май Ван Чинь. Фото: Нят Бак

Поэтому он предложил членам правительства всегда поощрять дух проактивности, гибкости, креативности и эффективности, создавая честное, чистое правительство, которое служит народу; поощрять дух солидарности и единства, ясного мышления, высокой решимости, больших усилий, решительных и эффективных действий, говорить то, что говоришь, делать то, что обещаешь, делать то, что делаешь, делать то, что делаешь, должно иметь конкретные и измеримые результаты, выполнять каждую работу должным образом, завершать каждую работу, четко назначать людей, задачи, время, обязанности и продукты.

После реструктуризации аппарат правительства сократился с 5 министерств и ведомств до 14 министерств, 3 агентств министерского уровня с общей численностью 25 человек. Национальное собрание одобрило назначение, и президент решил назначить двух заместителей премьер-министра Нгуен Чи Зунга и Май Ван Чиня; 4 министра: министр строительства Чан Хонг Минь, министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг, министр по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг, министр сельского хозяйства и окружающей среды До Дык Зуй.

Отсюда правительство успешно выполнит все задачи, поставленные партией, государством, страной и народом в 2025 году и в последующее время, особенно по выполнению целевого показателя роста ВВП, подготовке к партийным съездам на всех уровнях и оптимизации аппарата.

Наряду с этим, развивая силу народа, люди творят историю; Мобилизовать все ресурсы для быстрого и устойчивого национального развития, сосредоточившись на развитии цифровой экономики, зеленой экономики, экономики замкнутого цикла, креативной экономики, экономики знаний, экономики совместного потребления, ночной экономики и т. д.

Глава правительства отметил, что в условиях быстро меняющейся мировой ситуации нельзя быть небрежным или субъективным. Мы должны быть гибкими и креативными, сообща понимать ситуацию, адаптироваться к ней, находить адекватные и эффективные решения и вместе со всей партией и народом продолжать развивать страну, вступать в новую эпоху богатого, сильного, цивилизованного и процветающего развития, а народ становиться все более зажиточным и счастливым.

Правительство 2.jpg
Премьер-министр вручил цветы в знак приветствия министру строительства Чан Хонг Миню, министру науки и технологий Нгуен Мань Хунгу, министру по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунгу и министру сельского хозяйства и окружающей среды До Дык Зуй. Фото: Нят Бак

Премьер-министр заявил, что институты являются прорывом из прорывов, и члены правительства должны напрямую руководить работой по созданию институтов в своих соответствующих областях; содействовать строительству стратегической инфраструктуры; Обучение кадровых ресурсов, развитие человеческого потенциала в соответствии с требованиями развития, формирование команды кадров, государственных служащих и государственных служащих, которые являются адаптивными, подходящими и эффективными.

Премьер-министр также отметил, что наряду с дальнейшим усилением борьбы с коррупцией, негативом и расточительством необходимо защищать и поощрять людей, которые осмеливаются думать, осмеливаются действовать и осмеливаются брать на себя ответственность за общее благо на основе четких и ясных положений партии и государства.

Правительство.jpg
Премьер-министр, члены правительства и делегаты конференции. Фото: Нят Бак

Новый заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг подтвердил, что это большая честь и гордость, но также и большая ответственность с более высокими требованиями и требованиями. Он поклялся прилагать еще больше усилий, делать все возможное, чтобы продолжать служить Отечеству и народу вместе с Правительством.

Подчеркнув, что «необходимо иметь устремления, светлый ум, пламенное сердце», г-н Нгуен Чи Зунг подтвердил, что вновь назначенные члены правительства вместе успешно выполнят задачи и обязанности, возложенные на них Партией, государством и народом.

Правительство разделено на 17 министерств и 25 членов.

Правительство разделено на 17 министерств и 25 членов.

Аппарат Правительства после реорганизации и консолидации имеет 17 министерств и ведомств, сокращено 5 министерств и ведомств; В состав правительства вошли 25 членов, на 3 меньше, чем раньше. В состав Правительства входят 4 члена Политбюро, 12 докторов наук, 3 женщины.
Национальная Ассамблея одобрила назначение 4 министров вновь созданных министерств

Национальная Ассамблея одобрила назначение 4 министров вновь созданных министерств

Национальное собрание одобрило назначение четырех министров: министра науки и технологий Нгуен Мань Хунга, министра строительства Чан Хонг Миня, министра сельского хозяйства и окружающей среды До Дык Зуя и министра по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунга.
Господа Май Ван Чинь и Нгуен Чи Зунг были назначены заместителями премьер-министра.

Господа Май Ван Чинь и Нгуен Чи Зунг были назначены заместителями премьер-министра.

Национальное собрание приняло резолюцию, одобряющую назначение члена Центрального комитета партии Май Ван Чинь и члена Центрального комитета партии, министра планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунга заместителями премьер-министра на период 2021–2026 годов.