Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Глубокая мелодия флейты Монг

Việt NamViệt Nam10/12/2024


Nghệ nhân Vừ Lầu Phổng hướng dẫn cho thế hệ trẻ cách thổi khèn.
Артист Ву Лау Фонг обучает молодое поколение игре на свирели.

Народный артист Ву Лау Фонг из деревни Хуойзянг 1, коммуны Тэйшон, уезда Кишон, провинции Нгеан сказал, что народность монг, проживающая на границе с Нгеаном, считает флейту самым драгоценным духовным детищем своего народа. Г-на Фонга обучали игре на свирели его дедушка и отец Ву Па Лиа с тех пор, как ему было больше 10 лет. В семье г-на Фонга было три поколения флейтистов-монгов, известных во всем регионе Кисон.

Для г-на Ву Лау Фонга звуки свирели проникли в его душу еще с тех пор, как он был в колыбели, когда мать носила его на спине и когда отец ходил в поля. Но только в 10 лет он официально стал «родственной душой» свирели. Его страсть к традиционным музыкальным инструментам и природный талант заложили прочную основу для того, чтобы г-н Фонг мог играть на свирели более 40 сезонов риса.

Среди традиционных музыкальных инструментов народа монг, таких как листовая труба, варган (да), тра лиен до (вертикальная флейта), тра блай (горизонтальная флейта), плùа то (двухструнная скрипка), тра суа ị (птичья флейта) и т. д., г-н Фонг умеет играть на 10 музыкальных инструментах, но лучше всего он играет на кхене и флейте. Он признался: «Флейта и флейта — сложные инструменты для хорошей игры, поскольку во время игры необходимо регулировать дыхание, чтобы извлечь желаемый звук».

Học sinh Trường PTCS DTBT Tây Sơn (huyện Kỳ Sơn) biểu diễn múa khèn và trình diễn dân ca, nhạc cụ dân tộc trong chương trình ngoại khoá.
Учащиеся средней школы этнического меньшинства Тэй Сон (округ Ки Сон) исполнили танец на свирели, а также народные песни и игру на традиционных музыкальных инструментах в рамках внеклассной программы.

Покинув Хуойзянг 1, мы прибыли в Пханой, коммуну Муонг Тип, район Ки Сон — деревню, расположенную в опасном месте рядом с небольшим ручьем, с домами из темно-коричневого дерева саму. Вдруг откуда-то раздался звук флейты, иногда интимный, иногда гулкий. Идя на звуки флейты, мы забрели в дом молодого отца, который сидел и играл на флейте, рядом с ним сидели двое маленьких детей.

Когда приходили гости, молодой отец переставал дуть и здоровался. Этого молодого отца зовут Ва Ба Ди, ему чуть больше 30 лет, но он играет на лучшей флейте в деревне Пха Ной.

«Когда ты научился играть на флейте?» Мы открываем историю. «Я с детства любил играть на свирели, примерно вот такой высоты», — указал он на свою талию. «Почти 10 лет!»

И Ба Ди сказал, что у народа монг есть много танцев с флейтой. Человек считается хорошим игроком на кхене, если он умеет играть и танцевать не менее 6 мелодий для кхене. Самая простая мелодия для флейты называется «тон ди». Научиться играть на этой флейте непросто, ведь это первое упражнение. Освоение игры на тростниковой свирели и нот — уже нелегкое дело, а для новичков играть на ней еще сложнее.

Хороший флейтист не обязательно хорошо танцует. На первый взгляд танцы кажутся простыми, но чтобы освоить их, требуется много усилий и упорства. Моя тетя сказала: «Когда я впервые начала практиковать танец кхен, только на то, чтобы научиться дуть в кхен и махать ногами вперед или назад, у меня ушел целый сезон».

Và Bá Dì luyện khèn.
А тетя играет на флейте.

На сегодняшний день самым сложным танцем с флейтой является движение, при котором дуют во флейту, одновременно переворачивая ее вперед, а затем переворачивая назад, что уже не составляет труда для Ва Ба Ди. Что касается танцев, то просто покачивание руками и ногами в такт музыке или покачивание ногами во время ходьбы по кругу... все это очень просто. «Танец Кхен требует от практикующего и мастерства, и силы, потому что во время танца мелодия Кхен должна продолжать звучать без перерыва. Если музыка останавливается, танец становится бессмысленным», — объяснила тетя.

В деревнях Монг в высокогорных районах Западного Нгеана, таких как Ки Сон, Туонг Дуонг, Куе Фонг, звуки кхена и танец кхена давно стали частью души нации. Звук свирели звучит оживленно и волнующе в радостные дни, на праздниках, свадьбах... и печально на похоронах, поминальных службах...

Следуя течению современной жизни, звуки кхена и танца кхена не выходят за рамки закона смешения и затухания... Это также забота мастеров, которые любят национальную культуру и ищут молодых людей, которые смогут передать наследие сегодня.

Хазянг: 9-й фестиваль свирели Монг Пан пройдет в районе Донг Ван в апреле.

Тема: свирель

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодежь «оживляет» исторические образы
Крупный план часов тяжелых тренировок солдат перед празднованием 30 апреля.
Хошимин: Кофейни украшены флагами и цветами в честь праздника 30/4
36 военных и полицейских подразделений готовятся к параду 30 апреля

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт