Многие говорят: «Тет в наши дни пресный, не как в старые времена». Правда ли, что Тет в наши дни преснее, чем в старые времена — когда все было сложно и не хватало?
Тет в семье из четырех поколений
В эти дни Лунного Нового года семья г-жи Ле Тхи Чау Минь, проживающей в районе 12 города Хошимин, кипит и волнуется. Перед Тет они с мужем и дочерьми убирались и украшали дом, ходили по магазинам и готовили вкусные блюда. В частности, вся семья сосредотачивается на заворачивании баньчунга и не спит всю ночь, наблюдая за тем, как варится баньчунг.
Семья Чау Мина празднует Тет
В семье Чау Миня двое детей. Мальчика зовут Тран Хоанг Тхай Бинь, он учится в 9-м классе средней школы Ан Нхон, округ Го Вап. Старший ребенок — Тран Хоанг Минь Ан, ученик 11-го класса средней школы Тран Као Ван, округа Го Вап. «Я хочу, чтобы это занятие по приготовлению баньчунга помогло моим детям понять Тет и обычаи вьетнамского народа. Хотя сейчас нет недостатка в товарах, и они легко доступны в супермаркетах и на традиционных рынках, ощущение того, как вся семья с радостью заворачивает баньчунг, ждет, пока кастрюля с баньчунгом приготовится, а затем ест и весело общается, станет памятным воспоминанием для моих детей», — поделился Чау Минь.
Обе семьи, отцовская и материнская, живут в Хошимине. В первые дни нового года вся семья Чау Мина собралась, чтобы приготовить еду, пожелать друг другу счастливого нового года и навестить как отцовскую, так и материнскую семью. В первый день Тет вся ее семья отправилась в дом ее бабушки и дедушки по материнской линии, чтобы отпраздновать Тет, а затем переехала в дом ее бабушки и дедушки по отцовской линии. В семье Чау Мин по материнской линии четыре поколения живут вместе: бабушки и дедушки, родители, ее младший брат с женой и их дети. Ее бабушке и дедушке в этом году уже за 90, но они все еще сохраняют ясность ума, могут ходить самостоятельно и регулярно питаются. Они жили очень дружно, любили друг друга и по-прежнему ласково называли друг друга «брат - сестра».
Г-жа Чау Минь заворачивает Тет бань чунг вместе со своими детьми и внуками.
Младший брат Чау Мин учит свою дочь готовить торт Тет Чунг.
«Рано утром первого дня все дети и внуки собрались в доме моих бабушки и дедушки. Атмосфера была оживленной и самой счастливой в году. Дети дарили счастливые деньги своим бабушкам и дедушкам, взрослые дарили счастливые деньги своим детям, все навещали друг друга после тяжелого года. Атмосфера Тэта была по-настоящему особенной», — сказал Чау Минь.
«В нашей большой семье есть традиция, что во время Тет каждая семья готовит какие-нибудь вкусные блюда. В первый день Тет я приношу несколько вкусных блюд в дом моих родственников по материнской линии, чтобы приготовить их вместе, и вся семья собирается вместе, чтобы поесть. Мы всегда чувствуем благодарность за то, что в нашей семье все еще есть бабушки, дедушки и родители. Тет — это возможность для наших детей понять семейные традиции, оценить и сохранить традиционные ценности нации», — сказал Чау Минь. По этой причине для женщин поколения 8X Тет никогда не померкнет. Каждый новый год принесет новые эмоции, оставив прекрасные воспоминания в сердцах каждого ребенка в семье.
Объединяйтесь, чтобы сделать Тет более красочным
Главный лектор, мастер Буй Тхи Минь Туй, член Центра исследований, сохранения и развития кулинарного искусства в городе Хошимин, считает, что каждый член семьи может внести свой вклад в то, чтобы сделать семейный праздник Тет теплее, начиная от таких мелочей, как совместное приготовление пищи, и заканчивая участием в приготовлении семейных обедов.
Под цветущими персиками семья занята приготовлением тортов в честь праздника Тет.
У студентов был напряженный год учебы и экзаменов, а праздничные каникулы — идеальное время для совместного приготовления еды. В сегодняшнюю технологически развитую эпоху вам не составит труда выйти в Интернет, чтобы узнать и исследовать традиционные блюда, создавать и преобразовывать их, а также готовить знакомые блюда более современным способом, сохраняя при этом оригинальный вкус.
Вы можете расспросить своих бабушек, дедушек и родителей о значении каждого блюда, о том, как его приготовить, а затем вместе сходить на рынок, выбрать свежие ингредиенты и узнать о видах овощей и фруктов для Тет. Члены семьи участвуют в подготовке, мытье овощей, нарезке мяса, смешивании специй... а затем вместе осваивают навыки кулинарии. Например, вся семья может заворачивать баньчынг, тушить мясо с яйцами, готовить баньсео... Начиная с простых задач, таких как взбивание яиц, смешивание муки, маринование мяса, постепенно дети смогут сами готовить знакомые блюда...
Тет полон вкусов, когда члены семьи собираются вместе для приготовления блюд.
Особенно, когда хочется запечатлеть прекрасные моменты, это праздники. Вся семья готовит вместе, фотографирует, записывает процесс приготовления блюд и делится снимками в социальных сетях. Дети также могут вести дневник, записывая свои чувства и мысли о праздниках...
Я пишу эти строки, вдыхая традиционный запах благовоний во время праздника Тет, ароматный запах готовящейся еды, звуки игр моих внуков, готовящихся завернуть баньчунг, и рядом с бледно-розовым цветом цветков персика. Это чувство трудно описать, оно все еще вызывает ностальгию, как в 10 лет, когда я ждал Тет, чтобы съесть вкусные конфеты и получить счастливые деньги.
Тет – тьма или свет – это точка зрения каждого человека. Лунный Новый год по-прежнему наступает раз в год. Впереди еще канун Нового года, три дня Тет. Но, возможно, люди, сидящие рядом с нами и наслаждающиеся чаем и цветами в этот праздник Тет, отличаются от людей, которые праздновали Тет во время многих предыдущих праздников. То, как мы смотрим на Тет, что мы делаем, как мы на самом деле живем в эти моменты, сделает Тет светлым или глубоким в наших сердцах.
Источник: https://thanhnien.vn/tet-co-nhat-di-185250127181246964.htm
Комментарий (0)