Создание условий для развития и соединения инфраструктуры приграничной торговли Вьетнама и Лаоса

Bộ Công thươngBộ Công thương31/10/2024


Целью Плана является эффективная реализация Меморандума о взаимопонимании по развитию и соединению инфраструктуры приграничной торговли Вьетнама и Лаоса; содействовать координации между министерствами, ведомствами и приграничными населенными пунктами Вьетнама, а также между компетентными органами Вьетнама и компетентными органами Лаоса в реализации Меморандума о взаимопонимании через координационные центры двух стран; содействовать развитию инфраструктуры приграничной торговли между двумя странами; в качестве основы для разработки приграничными провинциями Вьетнама планов развития инфраструктуры приграничной торговли в приграничных провинциях.

План разрабатывается Министерством промышленности и торговли в координации с соответствующими министерствами, отраслями, агентствами и приграничными провинциями и должен быть реализован немедленно после его подписания и выпуска Премьер-министром до истечения срока действия Меморандума о взаимопонимании в течение 3 лет, и будет продолжать реализовываться в случае продления Меморандума о взаимопонимании; не поднимает вопросы принятия новых правовых актов, а также внесения изменений, дополнений или отмены действующих правовых актов для их реализации.

Основные задачи, изложенные в Плане, включают: организацию пропаганды и распространения содержания Меморандума о взаимопонимании, соответствующих правовых норм Вьетнама и Лаоса среди лиц, организаций и торговцев Вьетнама и Лаоса через средства массовой информации, средства связи, издания и специализированные страницы, связанные с развитием инфраструктуры приграничной торговли; конференции, семинары, тренинги, тренинги, связанные с содержанием Меморандума.

Подписанный Меморандум о взаимопонимании является правовой основой сотрудничества в области развития и соединения инфраструктуры приграничной торговли между двумя странами; Поэтому в Плане указано, что необходимо исследовать и предлагать политику по развитию инфраструктуры приграничной торговли в соответствии с потенциалом приграничных провинций Вьетнама и Лаоса.

Координирующие ведомства двух сторон во Вьетнаме и Лаосе обсудили и согласовали список объектов приграничной торговой инфраструктуры, строительство которых должно быть приоритетным в соответствии с планированием каждого приграничного населенного пункта на каждом этапе; Выбрать не менее 01 типа инфраструктуры приграничной торговли для определения приоритетности инвестиций и строительства и представления отчета правительству для принятия решения; Содействовать развитию инфраструктуры приграничной торговли в приграничных провинциях Вьетнама и Лаоса.

Налаживать связи и оказывать поддержку торговым предприятиям для ввоза товаров в цепочку распределения в форме приграничной торговли; Создание механизма для обмена информацией между торговцами и жителями приграничных территорий, работающими в приграничных районах; Налаживание связей между вьетнамскими и лаосскими торговцами.

Поощрять вьетнамских и лаосских торговцев к участию в инвестировании в строительство инфраструктуры приграничной торговли в соответствии с действующими правилами; Стороны обсудили и договорились активизировать деятельность по организации и продвижению инвестиций в строительство инфраструктуры приграничной торговли в приграничных районах Вьетнама и Лаоса не реже одного раза в год.

Усилить обмен информацией, обучение и развитие ресурсов для органов государственного управления; Создать команду трейдеров для инвестирования и ведения бизнеса в приграничных районах.

Развитие современной и устойчивой инфраструктуры приграничной торговли между Вьетнамом и Лаосом будет способствовать социально-экономическому развитию и создаст мотивацию для предприятий вести торговлю в приграничной зоне. В ближайшее время центральным ведомством станет Министерство промышленности и торговли двух стран, которое будет координировать реализацию Меморандума о взаимопонимании по развитию и соединению инфраструктуры приграничной торговли Вьетнама и Лаоса.



Источник: https://moit.gov.vn/tin-tuc/thi-truong-trong-nuoc/tao-dieu-kien-cho-phat-trien-va-ket-noi-ha-tang-thuong-mai-bien-gioi-viet-nam-lao.html

Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же категория

Тот же автор

No videos available