Если вы находитесь в районе Павлова IP, вы можете наткнуться на ресторан Ngo, ресторан семьи Нго. Нынешним управляющим ресторана является г-н Хунг Нго Ван, 27 лет, который проживает в Чехии уже 15 лет. Г-н Хунг сказал: «Когда мне было 3 года, мои родители покинули Вьетнам. Затем, когда мне было 13 лет, я вместе с родителями отправился в Чехию».
Конечно, первые месяцы на чужбине были нелегкими. По словам матери Хунга, «многие люди (вьетнамцы) продают товары на границе с Германией и Австрией. Это единственный вариант, если вы не работаете на фабрике».
Не зная чешского языка, каждый раз, когда я ходил к врачу, мне приходилось объясняться языком тела, что было совсем нелегко. «После этого моя мать попыталась немного больше выучить чешский язык, а затем она помогла другим членам общины лучше понять чешскую культуру», — рассказала Хунг.
Господин Хунг Нго Ван и госпожа Линь Нхи Ву в своем семейном ресторане. Фото: РАДИО ПРАГА
Родители Линь Нхи Ву — девушки Хунга — также приехали в Чешскую Республику в конце 1980-х годов в качестве работника по трудовому кооперированию (в рамках программы между двумя правительствами) и, как и родители Хунга, пережили похожие трудные дни.
Г-жа Линь Нхи Ву вспоминает: «Когда мои родители впервые приехали сюда, они были рабочими. Первой работой моего отца была коровья ферма. Моя мать шила одежду, но через несколько лет переключилась на торговлю товарами недалеко от границы, как и многие люди в то время».
Линь считает, что ее родители были очень одиноки и столкнулись со множеством трудностей, когда впервые приехали, отчасти потому, что не знали языка, а отчасти потому, что «тогда вьетнамская община была не такой большой, как сейчас». По данным Радио Прага, вьетнамцы в Чешской Республике в настоящее время являются третьим по величине национальным меньшинством после словаков и украинцев, насчитывая около 31 500 человек.
Уголок торгового центра SAPA в Праге. Фото: tasteofprague.com
Вьетнамский мини-супермаркет Фото: chaupraha.com
Желая построить лучшую жизнь в Чешской Республике, вьетнамцы усердно трудятся с раннего утра до позднего вечера. И Хунг, и Линь чувствовали трудности, связанные с тем, что их родителям приходилось много работать по 15 часов в день.
«Просыпаться на рассвете, возвращаться домой на закате. У моих родителей не было другого выбора. Это было общим знаменателем большинства вьетнамских семей, строивших новую жизнь в Чешской Республике в то время», — рассказал Линь Радио Прага.
У многих родителей есть время для своих детей только по выходным, поэтому им приходится нанимать чешских домработниц, которые будут ухаживать за ними. Невольно няни играют важную роль в приобщении вьетнамских детей к родной культуре.
Как сказала Линь, «няни помогли нам — иммигрантам во втором поколении — интегрироваться в чешское общество. Они помогли нам выучить чешский язык, рассказали нам о чешских традициях и кухне».
Что касается Хунга, то он «все еще чувствует себя вьетнамцем», ощущает себя сочетанием двух культур: дома он во многом вьетнамец, но когда он выходит на улицу, его окружают чешский язык и чешские люди. Вьетнамцы второго поколения, проживающие в Чехии, такие как Линь и Хунг, гордятся своей «двойной идентичностью» и чувствуют себя благодаря этому богаче.
Вьетнамский ресторан фо в Праге, Чешская Республика Фото: Вероника Примм/Lonely Planet
Источник
Комментарий (0)