В августе Вьетнамское женское издательство опубликовало два сборника стихов : «Дети практикуются в становлении взрослыми» и «Зеленый сад» автора и архитектора Чау Ан Хоя (настоящее имя Буй Ван Хуй, 42 года).
Будучи отцом троих детей и любя их, Хай всегда с энтузиазмом обучает людей тому, как делать игрушки из переработанных материалов для своих детей, на своем собственном канале на YouTube, а также с увлечением сочиняет детские стихи.
Две представленные выше книги стихов относятся к серии «Поэзия», которая предназначена для детей, желающих попрактиковаться в беглом и выразительном чтении . В нее входят короткие рифмованные стихотворения с знакомым юмористическим содержанием и интересные интерактивные разделы, такие как: наклеивание картинок, раскрашивание картинок, соединение картинок, викторины и т. д.
Обложка книги «Дети учатся быть взрослыми» (Фото: Издательство Vietnamese Women).
В этих двух сборниках стихов дети познакомятся с окружающей природой (листьями, каплями дождя, солнечными лучами...), симпатичными зверюшками (червяками, цыплятами...) и предметами домашнего обихода (часами, стаканами с водой...).
Дети также познакомятся с сельской жизнью через образы дедушки, плетущего соломенные веники, матери, сушищей рис... Шумная жизнь в городе будет замедляться изображениями светофоров, когда дети переходят улицу.
Кроме того, дети также познакомятся с растениями, связанными с вьетнамскими деревнями и процессом борьбы с захватчиками для защиты страны, например, бамбуком (который сопровождал Сен-Жонга в борьбе с иностранными захватчиками и строительстве домов...) или знакомыми изображениями мирных деревень.
«Только что вылупившиеся птенцы
Покажите свой золотистый мех
Сияющий как солнце
как тонкий шелк
(Отрывок из стихотворения «Курица» ).
"Летний фестиваль на берегу пруда
Стрекозы и клопы-вонючки машут крыльями.
(Отрывок из стихотворения «Берег пруда» ).
Короткие стихи, знакомый язык, забавный поэтический голос помогают детям легко читать и запоминать. Кроме того, яркие иллюстрации с яркими цветами также дают детям возможность познакомиться с цветными блоками, помогая развивать их воображение.
Занятия по чтению должны проходить с любопытством и азартом, благодаря чему дети быстрее запоминают слова и лучше расширяют свой словарный запас. Когда дети начинают активно читать, они вскоре переходят к беглому и выразительному чтению, одновременно развивая свою способность думать и концентрироваться во время чтения.
Обложка книги «Зеленый сад» (Фото: Издательство «Вьетнамские женщины»).
Архитектор Буй Ван Хай начал писать стихи в 2019 году после рождения его третьего ребенка. Глядя на своих детей, взрослеющих день за днем, на их невинное, чистое и прекрасное детство, он задавался вопросом:
«Почему бы мне как-нибудь не записать свое детство, чтобы потом мои дети могли перечитать его и узнать, каким интересным было наше детство!»
Хуэй родился и вырос в сельской местности Хынгйена , его детство было связано с бамбуковыми изгородями, реками, берегами прудов, рисовыми полями, деревенскими дорогами из красного кирпича, зелеными полями, летними вечерами, заполненными полянами клевера, и душистым золотистым запахом спелого риса.
Он был свидетелем сезона сбора урожая, наполненного смехом и болтовней на полях, вдоль деревенских дорог с раннего утра до темноты, летних дней, когда запускали воздушных змеев, купались в реке с друзьями, пасли буйволов, косили траву, работали в полях, собирая картофель, сажая рис...
«Эти воспоминания всегда преследовали меня до сих пор, всякий раз, когда я вспоминаю, мое сердце болит. Они все — мое детство», — сказал он.
Г-н Буй Ван Хуй и 2 новых сборника стихов (Фото: Vietnamese Women Publishing House).
В первых стихах Хай много писал о своем родном городе, вспоминая детство. Стихи публиковались на поэтических страницах и в местных литературных и художественных журналах и были отмечены как «имеющие невинный, простой и чистый язык».
Когда люди предложили ему писать детские стихи, архитектор-мужчина постепенно начал осваивать «новые земли».
Отец троих детей считает, что дети — это поистине уникальный, невинный и чистый мир . Я хочу внести свой небольшой вклад, чтобы добавить новые краски в радостный мир детской литературы.
Как и многие другие авторы, он надеется привить любовь к литературе, сея в детских душах добрые стихи и забавные звуки. И однажды, когда ты вырастешь, ты будешь больше любить жизнь и семью, будешь мыслить открыто, уметь сочувствовать, делиться и быть терпимым.
«Я верю, что пока у меня есть связь с поэзией, я буду продолжать сочинять и аккомпанировать ей», — сказал он.
Держа в руках две книги стихов «Как стать взрослым ребенком» и « Зеленый сад папы» , дети мистера Хая перешли от любопытства к удивлению, когда в конце книги увидели красивые и яркие наклейки. Эти наклейки заполнят пробелы под стихотворениями.
«Я вижу, что художник Ким Дуан и редакция Вьетнамского женского издательства приложили много усилий и креативности, чтобы преподнести много сюрпризов, намереваясь активно взаимодействовать с юными читателями. Дети могут не только читать книги, но и отклеивать, наклеивать картинки, раскрашивать...», — прокомментировал автор.
Стихи Хюя о его родине и для детей публиковались в литературных и художественных журналах в таких местах, как Тхай Нгуен , Бинь Динь, Винь Фук..., а также в газетах «Тхиеу Ниен Тьен Фонг» и «Ни Донг».
Кроме того, стихотворение было опубликовано в издании Nham nhi Tet издательства Kim Dong Publishing House, Tan Suu Year (2021), в книге «Поэзия для детей, чтобы научиться говорить» издательства Thanh Nien Publishing House (2021), в сборнике стихотворений, напечатанном совместно с группой авторов Quan Chieu Van (2022).
Ссылка на источник
Комментарий (0)