Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Презентация романа «Дядя Хана»: взгляд со стороны сиротской боли 9-летней девочки

Báo Dân tríBáo Dân trí04/12/2023


В ноябре Вьетнамское женское издательство опубликовало роман «Дядя Хана» автора Алены Морнштайновой в переводе переводчика Бинь Славицкой.

Книга объемом 332 страницы, получившая в 2018 году Книжную премию Чешской Республики, прославила писательницу Алену.

История разделена на три части и охватывает две отдельные временные линии, проводя читателей по городу Мезиржичи, тюрьме в Терезине и концентрационному лагерю Аушвиц-Биркенау с 1940 по 1950 год.

Ra mắt tiểu thuyết Bác Hana: Nhìn từ nỗi đau mồ côi của cô bé 9 tuổi - 1

Обложка романа «Дядя Хана» (Фото: Издательство Vietnamese Women).

В 1954 году в небольшом чешском городке Мезиржичи 9-летняя Мира чувствует «опасность, таящуюся глубоко под городом».

Еще до того, как мне исполнилось девять лет, я осталась совсем одна. Моя жизнь остановилась, как часы, висящие на стене в магазине моего отца. «Я чувствовал только тоску, ужасный страх перед будущим и бесконечное одиночество», — отрывок из книги.

Первые 9 глав посвящены Мире, которая интересуется прошлым своей семьи. Она и не подозревала, что для ее ныне живущих родственников прошлое часто было слишком болезненным, чтобы о нем упоминать.

По мере того, как Мира узнает правду об истории своей семьи, также раскрываются причины поведения тети Ханы, ее хрупкой внешности и татуировки на запястье.

«Люди говорили мне, что я должен забыть, что я должен начать жить заново. Может быть, я смогу забыть голод и холод во время многочасового стояния на перекличке, может быть, я смогу забыть боль от сломанных костей.

Но как я могу забыть трупы, висящие на электрических заборах, тела, разорванные собаками, и вывихнутые плечи мужчин и женщин, подвешенных за руки за спиной, просто чтобы предупредить других?

Как я могу забыть бесконечные потоки детей, женщин и мужчин, которые шли прямо с поезда в газовые камеры? Как я могу забыть отчаяние в глазах Труды, когда она узнала, что ее детей отправили в газовые камеры?

Люди советовали мне забыть об этом, потому что они не хотели слышать то, что я мог сказать. Им не нужно было так бояться. Я не могу забыть, эти воспоминания навсегда запечатлелись в моей памяти, как и номер, вытатуированный на моей левой руке. Но я не могу говорить об этом воспоминании», — отрывок из книги.

Ra mắt tiểu thuyết Bác Hana: Nhìn từ nỗi đau mồ côi của cô bé 9 tuổi - 2

Писательница Алена Морнштайнова (Фото: Марианна).

Во второй части романа читатель переносится во времена оккупированной Европы.

В последних главах рассказывается история выживших евреев, которые перенесли ужасную психологическую травму и пытались реинтегрироваться в общество после войны.

Общее в этих судьбах — чувство вины. Они чувствуют себя виноватыми, когда оказываются единственными, кто выживает. Они вернулись в мир, который их не хотел, в мир, который их не понимал.

Роман «Тетя Хана» писательницы Алены Морнштайновой является глубоким свидетельством боли и травм, которые передаются из поколения в поколение.

Алена Морнштайнова родилась в 1963 году в Валашске-Мезиржичи, окончила факультет английского и чешского языков Остравского университета, Чешская Республика. В настоящее время она работает преподавателем английского языка и переводчиком.

Роман «Дядя Гана» получил премию Česká kniha (Чешская книжная премия) в 2018 году.

Это произведение сделало Алену одним из самых любимых авторов современной чешской литературы.

Переводчик Бинь Славицка родилась в 1954 году в Хынгйене. Окончила факультет гражданского строительства Чешского технического университета в Праге (1979) и получила докторскую степень по истории и этнологии на философском факультете Карлова университета в Праге (2016).

Живет и работает в Чехии, преподает вьетнамистику в Институте азиатских исследований Карлова университета.

Переводчик Бинь Славицка — единственный вьетнамец, удостоенный премии Gratias agit 2022 за большой вклад в распространение чешской культуры и чешского народа за рубежом.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Повышение привлекательности Ханоя за счет мест цветочного туризма
Международный музыкальный фестиваль «Road To 8Wonder — The next icon»
Эффектный старт вьетнамского кинорынка в 2025 году
Фан Динь Тунг выпускает новую песню перед концертом «Anh trai vu ngan cong gai»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт