Среди братьев, сестер и коллег, живущих под «общей крышей» любимой газеты «Куангчи», которые ушли в далекие «белые облака» после восстановления провинции (июль 1989 года), пожалуй, журналист Данг Тхо — тот, с кем у меня связано больше всего воспоминаний.
Статья «Земля ждет урожая», опубликованная в газете «Quang Tri» 17 декабря 1998 года, и портрет журналиста Данг Тхо. Фото: D.T.
До прихода в газету «Quang Tri» Данг Тхо работал специалистом в офисе Народного комитета провинции Джиа Лай-Кон Тум, репортером газеты «Kon Tum», а до этого был студентом Университета Хюэ и был направлен на учебу для повышения квалификации на факультет международных отношений Киевского университета (бывший Советский Союз).
С таким «крутым» резюме, но совсем не таким, каким я его себе представлял, Данг Тхо вернулся в газету, работая с нами в экономическом подкомитете, обладая уникальной внешностью, немного задумчивой горной тенью, качествами жесткого, зрелого деревенского жителя, посвятившего себя журналистскому сообществу родного города.
В Куанг Три есть два человека, которые с их острой интуицией и глубоким пониманием нарисовали наиболее реалистичный и ясный портрет Данг Тхо. По моему мнению, это журналист Лам Чи Конг и Тонг Фуок Три, близкий литературный друг и земляк Данг Тхо.
В статье «Портреты репортеров Cua Viet», опубликованной в журнале Cua Viet Magazine в августе 1998 года по случаю запуска команды репортеров журнала Cua Viet Magazine, журналист Лам Чи Конг представил Данг Тхо следующим образом: «Журналист по прозвищу «Бунтующий фермер» Данг Тхо является репортером газеты Quang Tri и «специальным посланником» журнала Cua Viet Magazine в регионе Северный Куангчи.
В своей профессиональной исповеди Данг Тхо написал: «Деревня и поля — это то место, где я родился, вырос и поклялся быть преданным им до конца своей жизни...». Возможно, именно поэтому репортажи Данг Тхо часто наполнены дыханием земли, запахом риса и соленым потом фермеров.
Достаточно взглянуть на заголовки статей Данг Тхо: «О, лес, где ты?», «Не забудь соленую соль», «Дрейфующая рыбацкая деревня»… достаточно, чтобы понять, что он репортер, специализирующийся на… «репортажах о темной стороне», решивший дойти до истины, разоблачая и осуждая негативные и несправедливые явления в обществе. Данг Тхо обладает способностью привлекать читателей своим основательным, несколько... простоватым стилем письма. Он писал с трудом и болью в каждом слове. Хотя имя Данг Тхо и не появлялось часто, оно оставило неизгладимое впечатление в сердцах читателей, вызывая прекрасные чувства»...
Г-н Тонг Фуок Три сказал в статье «Вспоминая Данг Тхо — фермера-журналиста»: «Данг Тхо — журналист, а я... фермер». Когда мы идем вместе, люди думают, что Данг Тхо — фермер, а я... журналист! Он прост, как фермер. Работая в газете Quang Tri, он специализировался на статьях о сельских районах, сельском хозяйстве и фермерах! Главный редактор хорошо умеет выбирать человека, которому поручить работу.
От всего его облика веяло простотой и честностью, из-за чего он выглядел старше фермера. Все в нем старое, за исключением его пресс-карты, которая совершенно новая, потому что он хранит ее очень бережно, настолько бережно, что когда ему нужно ее найти... он не может ее найти! Он сказал: «Пресс-карта — это своего рода сертификат о прохождении практики. Когда вы станете как фермер, вы сможете спокойно работать с фермерами, не показывая свою визитную карточку, потому что они вас примут»...
Когда г-н Данг Тхо был серьезно болен и его пришлось госпитализировать для лечения на последней стадии, зная, что он не выживет, он написал мне сообщение и отдал мне рабочий блокнот в черной обложке, который сопровождал его во время его напряженных дней в качестве журналиста. Он попросил меня сохранить его для него в память о тех днях, когда мы вместе работали тяжело, но тепло и радостно.
Вскоре после того, как Данг Тхо скончался (он скончался в 11:20 утра 15 ноября 1998 года в возрасте 43 лет), я случайно достал блокнот, чтобы почитать. Прямо посередине пластиковой обложки Данг Тхо вырезал письмо от 24 сентября 1998 года, написанное в Центральной больнице Хюэ.
Содержание письма — это прощание с братьями и коллегами с искренними чувствами человека, знающего, что он скоро уйдет. Помимо письма, там была также рукописная статья под названием «Возрождение риса», которую он писал, но не закончил. Прочитав статью, у меня внезапно возникла идея продолжить ее написание. Поэтому на следующий день я договорился о поездке в Винь Туй, Винь Линь, чтобы встретиться с персонажем, о котором упомянул Данг Тхо, а затем завершить статью.
Вскоре после этого в заголовке статьи «Дат дой муа», опубликованной 17 декабря 1998 года в газете «Куанг Три», курсивом, подчеркнутым и жирным шрифтом была написана строка: «Продолжение статьи покойного коллеги». В статье, подписанной совместно Данг Тхо и Дао Там Тханем, сапо, четко говорилось: «Среди реликвий, оставленных журналистом Данг Тхо, есть незаконченная статья, которую он писал, под названием «Возрождение риса», объемом всего около 200 слов».
В статье рассказывается о родном городе Туй Ба, Винь Туй, Винь Линь, об огромных усилиях земли и людей по преодолению засухи, о борьбе с небом за каждую каплю воды, о сбережении ее ради урожая. Теперь засуха прошла, штормы и наводнения прекратились на его любимой родине, новый урожай собран с плугов, завершив тем самым целый год.
Репортер газеты «Quang Tri» присутствовал (хотя и с большим опозданием) на том самом месте, где был Данг Тхо, выразил благодарность и сделал заметки для завершения статьи, воскурив благовония в память о своем близком коллеге, которого уже нет с нами. Пожалуйста, не сохраняйте старое название вашей статьи в угоду текущему времени. Наверняка в загробной жизни Данг Тхо также согласится с писателем в этом смысле»...
Эпилогом статьи является признание соавтора: «Я приношу в дом Данг Тхо позитивные эмоции нового урожая. На этом мы завершаем статью после наших двух коротких поездок. Жизнь по-прежнему движется в своем обычном темпе, завершая трудный старый год и открывая новый год, полный любви и надежды.
Я зажгла благовония на алтаре Данг Тхо и прикурила для него сигарету. Сигарета загорелась, дым остался. Я увидел за портретом, как То улыбается, словно совсем недавно, остановившись по дороге на работу, То закурил сигарету, выпустил дым в небо, прищурился на меня с озорной улыбкой»...
Поскольку мы работаем вместе уже довольно долго, стиль письма Данг Тхо не сильно отличается от моего. Это единственный случай до сих пор, когда в газете «Quang Tri» была опубликована совместно подписанная статья, в которой один человек ушел в вечность, а другой все еще борется с каждым словом каждый день, чтобы продолжать выполнять свою работу...
Дао Там Тхань
Источник: https://baoquangtri.vn/nho-nha-bao-dang-tho-186859.htm
Комментарий (0)