Президент Лыонг Кыонг заявил, что как никогда ранее мы должны быстро воспользоваться возможностями и шансами, чтобы страна могла уверенно вступить в новую эру развития.
«Стряхни с себя грязь и встань, ярко сияя»
Вечером 19 января Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом Министерства иностранных дел совместно с Народным комитетом Ханоя и соответствующими ведомствами организовали программу «Весна на родине 2025» на тему «Вьетнам — подъем в новую эпоху».
Президент Луонг Куонг и его жена; Член Политбюро , Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен; В программе приняли участие около 1000 вьетнамцев, проживающих за рубежом.
Заместитель министра иностранных дел, председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, Ле Тхи Тху Ханг заявила, что в 2024 году зарубежная вьетнамская община в целом добьется нового прогресса, глубоко интегрируется в принимающее общество, станет важным ресурсом для дела национального строительства и развития, а также мостом для отношений между Вьетнамом и миром. Многие люди активно участвуют в международных научных и художественных премиях, прославляя Вьетнам.
Выступая на программе, президент Лыонг Куонг подчеркнул, что независимо от того, в какой точке мира мы живем и насколько различаются наши условия жизни, каждый раз, когда наступает Тет, весна, мы всегда обращаемся к своей родине и своим корням. Тет — это не только повод для воссоединения семей, но и возможность для нас почтить и подтвердить добрые традиционные культурные ценности нации, напомнить каждому человеку, что, несмотря на расстояние, мы по-прежнему являемся неотъемлемой частью нашей родины и страны. Это священная нить, крепкая связь между детьми, находящимися вдали от дома, и любимым Вьетнамом.
От имени лидеров партии и государства президент Лыонг Кыонг направил теплые слова, искренние приветствия и наилучшие пожелания в Новом году присутствующим на весенней программе Родины 2025 года и всем соотечественникам за рубежом.
Президент подтвердил, что партия, государство и наши соотечественники на родине всегда уделяют внимание и следят за положением наших соотечественников за рубежом и чрезвычайно взволнованы и горды тем, что за последний год, несмотря на многочисленные трудности и вызовы, а в некоторых регионах даже на периоды нестабильности, связанные с конфликтами и стихийными бедствиями, наши соотечественники по-прежнему сохраняли стойкость духа, укрепляли свою волю и стремились построить лучшую жизнь; Многие люди утвердили свое положение в местном обществе, некоторые были отмечены на интеллектуальной карте мира.
Это наглядная демонстрация ценных качеств вьетнамского народа, таких как мужество перед лицом трудностей, стойкость перед лицом невзгод и воля к восстанию перед лицом бурь; подтверждая все более прочные позиции вьетнамской общины на международной арене.
По словам Президента, наша страна пережила самые трудные и тяжелые годы. Желание мира и любовь к нему в сердцах и крови вьетнамского народа. Ради независимости, свободы и объединения страны весь народ, следуя священному призыву партии и дяди Хо, поднялся на борьбу, победил многих врагов, во много раз сильнее нас, и добился громких побед. Мы поднялись, «отряхнулись от грязи и встали сияющими», уверенно потянувшись к океану, влившись в поток человечества.
Президент убежден, что в великих достижениях нашей страны всегда присутствуют важное сотрудничество и вклад наших соотечественников за рубежом. Сила великого национального единства является предпосылкой и источником силы, обеспечивающей все великие и славные победы нашей нации. Вьетнамцы, как на родине, так и за рубежом, являются «детьми Лака и внуками Хонга».
Время небес, преимущество земли и человеческая гармония сходятся воедино.
Президент Лыонг Куонг подчеркнул: «Мы помним вчерашний день, чтобы дорожить сегодняшним днем, питать надежды на завтрашний день, закрывать прошлое, вместе сохранять и развивать великий блок национального единства, устремляясь в светлое будущее нации».
Президент заявил, что Вьетнам готовит прочную основу для того, чтобы наша страна уверенно вступила в новую эру, эру развития, процветания, прорыва, ускорения и успешного построения Вьетнама с богатыми людьми, сильной страной, демократией, справедливостью, цивилизацией, процветанием и счастьем, стоя плечом к плечу с мировыми державами, где все люди будут жить процветающей, свободной и счастливой жизнью; вносить все больший вклад в мир, стабильность и развитие региона и мира.
Президент Лыонг Кыонг подчеркнул, что наша партия и государство всегда уделяют особое внимание и заботу нашим соотечественникам за рубежом. Вьетнамская община за рубежом является неотъемлемой частью вьетнамского народа и важным ресурсом. Такова последовательная и всеобъемлющая политика нашей партии и государства. «Политика в отношении вьетнамцев, проживающих за рубежом, будет и впредь осуществляться более комплексно и решительно, наглядно демонстрируя чувства и ответственность партии и государства в деле все лучшего удовлетворения законных чаяний и желаний наших соотечественников за рубежом, создания мотивации для поощрения их к восстанию, построению лучшей жизни, укреплению и развитию духа патриотизма, любви к нации и сохранению вьетнамского языка и культуры — души нашей тысячелетней вьетнамской нации», — сказал президент Лыонг Кыонг.
Заявив, что в процессе строительства и развития страны партия и государство всегда поощряют и ценят вклад наших соотечественников за рубежом, совместно реализуя цель построения сильного и процветающего Вьетнама, президент призвал наших соотечественников за рубежом продолжать объединяться, работать вместе, воспитывать патриотизм и объединиться с соотечественниками на родине, чтобы выполнить великую миссию нации.
Президент подчеркнул, что традиционный праздник страны Тет всегда имеет особое священное значение для каждого вьетнамца. Тет — это воссоединение, а Тет — возвращение домой. Весна Ат-Тай 2025 приближается совсем скоро, «время Небес, преимущество Земли и человеческая гармония» сходятся воедино, как никогда прежде, мы должны быстро воспользоваться возможностью и удачей, чтобы страна могла уверенно вступить в новую эру развития.
В канун Нового года Президент посылает всем товарищам, соотечественникам по всей стране и за рубежом, уважаемым делегатам пожелания крепкого здоровья, счастья, мира, благополучия и нового года новых побед.
На церемонии открытия Весеннего фестиваля президент Лыонг Куонг ударил в барабан.
Источник: https://daidoanket.vn/chu-tich-nuoc-nhanh-chong-nam-bat-thoi-co-tu-tin-buoc-vao-ky-nguyen-phat-trien-moi-10298593.html
Комментарий (0)