Хранитель тысячелетних «отголосков» древней деревни

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển21/02/2024


Nghệ nhân A Thuih luôn đau đáu với việc gìn giữ văn hóa người Rơ Ngao ở làng mình.
Ремесленник А Туих всегда заботится о сохранении культуры народа Ро Нгао в своей деревне.

Звук гонга в древней деревне

Теряя душу под звуки гонга, которые деревенские дети играют на древнем гонге, старейшина деревни А Туих (64 года, древняя деревня Кончанг Лонг Лой, коммуна Дак Ха, район Дак Ха, провинция Кон Тум) словно заново пережил далекие воспоминания. Звук «thập thong!» десять стрингов!» словно уводя его в далекие края, где первые поколения деревни вытаптывали лес, вырубали деревья, чтобы найти новую землю для строительства домов у ручья.

За последние 100 лет, когда сюда пришли жители деревни, они приняли ручей Лонг Лой как свою землю и назвали его Кон Транг Лонг Лой (Кон Транг означает хлопковая деревня, Лонг Лой означает новый, красивый). С тех пор жители деревни Ро Нгао — ответвление этнической группы Ба На — были привязаны к этой земле как к плоти и крови. В звуках гонгов и барабанов, в танцах, молящихся об урожае, в сезон подношения капель воды, в день празднования нового урожая риса, в церемонии продувания ушей или в сезоны посева риса... звуки барабанов и гонгов наших предков пронизывают кровь, душу, привычки в еде и образ жизни жителей деревни.

Nghệ nhân A Thuih cùng người làng cúng giọt nước đầu năm theo phong tục của dân tộc.
Ремесленник А Туих и жители деревни подносят первую каплю воды в году в соответствии с этническими обычаями.

И Туйх тоже! С 13 лет, испытывая страсть к звуку гонгов, А Туих попросил родителей разрешить ему пойти к старейшинам деревни, чтобы научиться играть на гонгах и вырезать статуи. После более чем 50 лет следования, созидания и погружения в сокровищницу наследия своих предков, мастер А Туйх проникся и полностью прожил жизнь со звуками древних гонгов. Теперь его волосы окрашены в цвета облаков, но его руки по-прежнему правильно отбивают ритм гонга, его уши по-прежнему хорошо слышат звук гонга, и его любовь к гонгам по-прежнему течет в его жилах.

Посреди деревянного дома, наполненного дыханием его предков, мастер А Туйх демонстрирует свою «любовь», а затем тщательно очищает каждую вмятину на поверхности гонга, чтобы удалить всю грязь. Он чистил гонги, лелеял их, как сокровища, и заботился о них, как о своих собственных детях.

Он сказал, что у каждого гонга есть душа. Чтобы контролировать его, вы должны понимать его и относиться к нему как к другу. Только тогда наши души и души гонга смогут слиться воедино, создавая проникновенные звуки, которые эхом разносятся по горам и лесам. Для него традиционные гонги всегда имеют особое значение, поскольку они олицетворяют уникальную культуру его народа. Каждый традиционный гонг, исполняемый во время праздника Нового риса, закалывания буйволов и свадеб, несет в себе отдельное послание. У гонга быстрый, интенсивный ритм, выражающий радость и щедрость народа. Что касается церемонии прощания с могилой, похорон... печальный удар гонга, по-видимому, информирует жителей деревни и окрестных деревень о кончине человека, чтобы они могли выразить свои соболезнования.

Nghệ nhân A Thuih chế tác nhạc cụ dân tộc
Ремесленник A Thuih изготавливает традиционные музыкальные инструменты.

В своих мыслях ремесленник А Туих играл на гонге, отмечая новый урожай риса, и выражал пожелания процветания жителям деревни, процветания деревне и стране. Его глаза засветились радостью и гордостью, и многие другие тоже были счастливы.

Распространяй отголоски тысячи лет

Чтобы сохранить душу гонгов, мастер А Туих создал команду по игре на гонгах для выступлений по всей провинции и за ее пределами. Он и его команда по игре на гонге выступали по всему Югу и Северу, воплощая дух гонга в самых отдаленных уголках страны. В дни, когда он не выступает, он возвращается, чтобы порадоваться за гонги и вспомнить славные дни фестивальных ночей, а также обучает молодежь деревни игре на гонгах и музыкальных инструментах. Он сказал, что никогда не поздно научиться играть на гонгах в любом возрасте, и играть на гонгах несложно, трудно иметь любовь и страсть. Чтобы играть на гонгах, нужно вкладывать душу в каждый удар гонга, только тогда звук гонга будет хорошим.

Nghệ nhân A Thuih làm chủ lễ trong lễ hội của người Rơ Ngao
Художник А Туих — ведущий церемоний на фестивале народа Ро Нгао.

Все жители деревни знают, что много лет назад, когда старейшина деревни А Туих увидел, что этническая культура постепенно исчезает, он решил выучить и записать песни гонга и т'рунга... и поэтому запомнил в своей голове десятки древних песен гонга. Старейшина деревни А Туих не только играет на гонгах и настраивает их, но и умеет играть на рунге, заниматься лужением, вырезать деревянные статуи, петь народные песни... Он также умеет делать гонги, струнные инструменты, барабаны и другие музыкальные инструменты, такие как кони, брунг, клонг пут... Он словно сокровищница музыкальных инструментов народа Ро Нгао в этой древней деревне.

Для старейшины деревни и превосходного мастера А Туиха эти наборы гонгов и древние гонговые песни дороже всего остального. Это не только его гордость, но и гордость народа Ро Нгао. Он сказал, что гонги имеют смысл только тогда, когда они живут в сообществе, в гармонии друг с другом, звуча посреди леса. Просто унесите его подальше, разорвите на куски и выставьте напоказ, и гонг станет просто безжизненным музыкальным инструментом.

Г-жа И Нхуй (54 года), жена старейшины деревни А Туйха, также является превосходным мастером. Она знает много танцев соанг, народных песен, песен дингпен и колыбельных, переданных по наследству от стариков. Также по семейной традиции все шестеро детей пары владеют традиционными музыкальными инструментами, а также поют народные песни. Она и ее муж обучают молодое поколение народа Ро Нгао игре на гонге, игре на музыкальных инструментах и ​​народному пению. На сегодняшний день пара обучила 26 пожилых людей, 65 молодых людей игре на традиционных музыкальных инструментах, а также научила 50 молодых девушек народным песням и традиционной музыке.

Еще более радостно, что после обучения у г-на А Туиха и его жены молодые люди в деревне смогли заработать дополнительный доход, исполняя танец соанг и играя на гонге для привлечения туристов. Когда деревня Кон Транг Лонг Лой была признана деревней общественного туризма, молодое поколение выросло, зная традиционные ценности и умея играть на гонгах и танцевать под них.

Это ключ к превращению деревни Кон Транг Лонг Лой в общественно-туристическую деревню и внедрению этнической культуры в экономическое развитие.

Nghệ nhân A Thuih đánh đàn t’rưng trong lễ hội của làng.
Артист А Туих играет на т'рунге на деревенском празднике.

Говоря о старейшине деревни А Туих, г-н Тран Ань Зунг, глава департамента культуры и информации района Дак Ха, сказал, что ремесленник А Туих является пионером в деле сохранения и продвижения культурной самобытности народа Ро Нгао в этом районе. Он не только хорошо играет на гонгах и сохраняет множество гонгов, но и является очень талантливым настройщиком гонгов. За большой вклад в работу по сохранению, поддержанию и развитию национальной культурной самобытности супруги А Туйх и И Нхуйх также были удостоены чести быть признанными государством в качестве заслуженных мастеров с 2015 года.

Поддерживайте поток энергии


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Календарь событий

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Фыонг «Сингапур»: вьетнамская девушка производит фурор, когда готовит около 30 блюд за один прием пищи
Вьетнам принимает участие в многосторонних военно-морских учениях «Комодо-2025»
Посол Кнаппер советует вьетнамцам не пересекать границу с США
«Январь — это также месяц зарабатывания денег, а не развлечений»

No videos available