(CPV) - Хазянг прекрасен в любое время года, но весной, когда на каждой дороге, в горах и в высокогорных деревнях цветут персиковые, сливовые, грушевые и хлопковые деревья, скалистое плато становится особенно красивым. Вот почему многие туристы часто шепчут друг другу: «Весной непременно нужно поехать в Хазянг!»
 |
Приехав в Хазянг в это время года, туристы могут ясно ощутить дикую красоту скалистого плато, украшенного розовыми цветами персика. |
 |
Цветы персика соревнуются за право расцвести по всем деревням Хазянг, принося с собой чувство радости и волнения каждую весну... |
 |
Рядом с типичными земляными домами жителей горных районов начинают цвести дикие персики. |
 |
На дорогах, в горах и деревнях Хазянга цветут персики... |
 |
Цветы персика, распускающиеся в первые дни марта, словно становятся мечтательным символом весны посреди скалистого плато. |
 |
Сияющие цветы персика, свисающие перед крыльцом, в сочетании с красочными костюмами этнических групп создают красочную и яркую весеннюю картину. |
 |
Розовый цвет цветков персика, смешанный с белым цветом цветков сливы и желтым цветом цветков рапса, озаряет все скалистое плато. |
 |
И совсем нетрудно увидеть цветущие белые груши по дороге в Культурную деревню Лунг Кам... |
 |
Красота гор и лесов Хазянг, украшенная чистым белым цветом грушевых цветов. |
 |
Пейзаж скалистого плато становится более поэтичным и нежным благодаря белому цвету грушевых цветов. |
 |
Цветки груши в Хазянге имеют 5 толстых белых лепестков, растущих гроздьями и вырастающих из больших грубых стволов грушевых деревьев. |
 |
Сезон цветения в Хазянге уже давно стал неиссякаемым источником вдохновения для туристов, любящих фотографировать. |
 |
В некоторых известных туристических местах, таких как склон Тхам Ма, культурная деревня Лунг Кам... легко увидеть изображения этнических детей с корзинами, полными цветов, которые не стесняются фотографироваться с туристами. |
 |
Дети этнических групп с корзинками цветов горчицы, цветов гречихи... невинно играют на территории кампуса культурной деревни Лунг Кам (коммуна Сунг Ла, район Донг Ван). |
 |
В частности, март — это время, когда в горах и лесах Хазянга начинают цвести цветы хлопка. |
 |
Цветок капок имеет и другие названия, такие как Мок Мьен или По Ланг, в зависимости от того, как его называют жители горных районов. |
 |
Красный цвет цветков хлопка в сочетании с зеленым цветом воды и гор создают величественную и завораживающую природную картину... |
Новости и фото: Хиеу - Фыонг
dangcongsan.vn
Комментарий (0)