Примерно в 15 км к северу от районного центра Нгокхой провинции Контум, в деревне Дакранг, коммуне Дакдук насчитывается около 120 домохозяйств с населением 348 человек, из которых 99% составляют люди народности Гие Триенг. По выходным звуки гонгов и пение Xoang оживляют обстановку, привлекая группы посетителей. «С 2023 года по настоящее время во всем районе не было ни одного случая раннего брака или кровосмесительного брака», — волнение было явно видно в словах и выражениях заместителя председателя Народного комитета района Куэфонг (Нгеан) Буй Ван Хиена, когда он поделился этим с нами. Поскольку мы понимаем, что этот результат не только отражает четкие изменения в осознании и действиях людей, но и показывает неутомимое взаимодействие всей политической системы с решимостью оттолкнуть детские браки и инцидентные браки, которые сохранялись в течение нескольких поколений в этой земле. Девочки для ног играли изящные ритмы Xoang, мужчины, сплетенные и скульптурные статуи, женщины ткани ткани ... культурное пространство этнических меньшинств в Кон -Туме было полностью и ярко воссоздано, очаровав много посетителей из ближнего и далеко, когда они пришли во второй декабрь Гонг Гонг и Фестиваль -Фестиваль Этнического меньшего числа. Noi) провели церемонию, чтобы организовать церемонию, чтобы отметить 100 -летие фестиваля Kon Tum Gong и Xoang. Giang) совместно с благотворительной группой "San Dinh Charity Community" организовали церемонию закладки фундамента для строительства классного здания для дошкольного учреждения и начальной школы Ha Ca в коммуне Khau Vai. Реализуя общенациональное движение за объединение усилий по ликвидации временных и ветхих домов, начатое премьер-министром, утром 12 декабря офицеры и солдаты пограничной станции Xin Cai (пограничная служба провинции Ha Giang) активно участвовали в поддержке бедных домохозяйств в этом районе для ликвидации временных и ветхих домов. Будучи одновременно секретарем партийной ячейки, старостой деревни и престижным лицом деревни Phai Lau, коммуны Dong Van, района Binh Lieu, провинции Quang Ninh, в последние годы г-н Тан Дау Тинь стал надежной "поддержкой" для народа дао в приграничной зоне здесь. Он не только хорошо поработал над тем, чтобы люди оставались в своих деревнях, защищали свою землю, защищали свои леса и защищали свои национальные границы, но и хорошо поработал в экономике. Чтобы содействовать гендерному равенству и решать насущные проблемы детей в этнических меньшинствах и горных районах, район Чу Пух провинции Джиа Лай создал 3 модели клубов «Лидеров перемен» в средних школах в особенно неблагополучных деревнях и поселках. Члены клуба станут новаторскими «ядрами» для изменения восприятия, устранения гендерных стереотипов прямо со школы и в обществе для совместного развития. Общие новости газеты «Этнические и развивающие вопросы». В утренних новостях 12 декабря появилась следующая примечательная информация: Сохранение красоты традиционных костюмов этнических групп в Лангшоне. Источник лечебных трав Дак Нонг. История пожертвования земли в Банг Коке. Наряду с другими новостями в этнических меньшинствах и горных районах. Реализуя Проект 6, Национальную целевую программу социально-экономического развития в этнических меньшинствах и горных районах (Национальная целевая программа 1719), недавно Народный комитет округа Туонг Дуонг (Нге Ан) подарил гонги, цимбалы, громкоговорители и костюмы для выступлений традиционным художественным труппам. Расположенный на высоте 1086 м над уровнем моря, узел Индокитая в коммуне Бо И, округ Нгок Хой, провинция Кон Тум, является узлом между 3 странами: Вьетнамом, Лаосом и Камбоджей. Известный как место, где «петух кричит и три страны могут его услышать», на протяжении многих лет, узел Индокитая стал привлекательным местом, привлекающим множество туристов, увлеченных путешествиями, исследованиями и новыми впечатлениями на трехграничной достопримечательностью. На этапах развития провинция Куангнинь всегда уделяла особое внимание всестороннему развитию этнических меньшинств и горных районов. В частности, провинция приняла Постановление № 06-NQ/TU «Об устойчивом социально-экономическом развитии, связанном с обеспечением национальной обороны и безопасности в коммунах, деревнях и хуторах в районах проживания национальных меньшинств, горных, приграничных и островных районах на период 2021–2025 годов с перспективой до 2030 года» (Постановление 06). Благодаря ориентации и политике партии, ресурсам поддержки государства и усилиям всех слоев населения, этнических меньшинств и горных районов Куангниня произошли явные изменения. В ходе развития деревень появилось много ярких примеров в различных областях, став типичными ядрами распространения духа самостоятельности, самосовершенствования и новаторства в мышлении в районах проживания этнических меньшинств. Продвижение сильных сторон сельского и лесного хозяйства, связанных с культурой, для развития туризма, превращение местности в туристическое направление, содействие сокращению бедности, создание устойчивых средств к существованию для людей — это новое направление района Хам Йен (провинция Туен Куанг) в последние годы. Связь развития товарного сельского хозяйства, поддержка капитала, семян, науки и технологий и потребления продукции — это сила коллективной экономики. В районе Хам Йен, участвуя в цепочке, связанной с кооперативами, многие фермеры добились прорыва, разбогатели и внесли свой вклад в создание брендов для местной сельскохозяйственной продукции.
В приграничной деревне
Старейшина деревни А Броль Ве с радостью приветствовал незнакомцев в своей деревне, как будто приветствовал детей, которые долгое время отсутствовали. Теплые рукопожатия, теплые улыбки, теплые любящие глаза и искренние, простые приветствия. Люди в горной местности всегда были такими, они гостеприимны и просты, как лесные деревья, открыты, как горный ветер, честны, как текущий ручей, простоваты, как земля, как лес...
Поколения прошли через эту землю, люди там такие же стойкие, как горный хребет Труонгшон, и теплые, как красное пламя. Мальчики и девочки в деревне усердно варят рисовое вино, ткут парчу и изготавливают уникальные музыкальные инструменты. Они поддерживают в своей деревне культурные мероприятия, такие как гонги, танцы соанг и некоторые традиционные фестивали, такие как фестиваль ча-ча (фестиваль поедания угля), фестиваль поедания мяса буйволов... В возрасте 77 лет старейшина деревни, заслуженный артист А Броль Ве, со временем поседел, но его глаза по-прежнему остры, руки ловки, а голос мягок. Старик до сих пор ясно помнит обычаи и культурные особенности своих предков. В молодости он воевал. В старости А Броль Ве любил заниматься туризмом и обучать детей множеству песен, игре на свирели, флейтах, гонгах и т. д., чтобы сохранить культурную самобытность народа Гие Триенг.
Хотя вихрь цивилизации и урбанизации заполонил каждый уголок жизни, люди здесь по-прежнему сохраняют свой старый уклад. В деревне были созданы две бригады ремесленников, которые сохраняют звук гонгов и цимбал с помощью мягких и изящных танцев соанг. В прошлом старейшины деревни А Броль Ве и Блонг Ле мобилизовали жителей деревни для создания двух бригад из старых и молодых ремесленников. Благодаря «передаче огня» мастеров, к настоящему времени обе команды мастеров значительно развились. Молодые и старые, мужчины и женщины с энтузиазмом практикуют и обмениваются культурой с другими этническими группами внутри и за пределами провинции. Жители деревни Дак Ранг также принимают участие в культурных и спортивных фестивалях этнических групп, фестивалях культуры гонга, фестивалях народной песни и танца разных масштабов... Эти мероприятия вносят важный вклад в сохранение и популяризацию культурного наследия этнической группы Гие Триенг.
Особенностью старика А Броль Ве является то, что он может использовать и изготавливать 15 различных музыкальных инструментов. Чтобы сохранить самобытность, старик открыл множество классов по обучению молодежи деревни изготовлению музыкальных инструментов, игре на флейте, игре на гонге и т. д. Я был в Ханое три раза и в Хошимине один раз. Хо Ши Мин выступит на крупных фестивалях.
В деревне Дак Ранг дважды в месяц группа из примерно 50 мастеров мужского и женского пола в традиционных костюмах изучает танцы соанг и гонг и сочиняет новые танцы, чтобы их звуки разносились по горам и лесам. Не имея денег, вся деревня копила деньги и рис, чтобы купить набор гонгов, звук которых мог бы разноситься далеко и широко. Большинство сельских жителей сегодня преданы сохранению, передаче и продолжению поддержания добрых праздников, обычаев и практик.
Жизненная сила культуры
Дакранг привлекает туристов своей традиционной культурной квинтэссенцией. Многие приезжают сюда, чтобы найти покой в обществе честных и простых людей, погрузиться в звуки гонга и цимбал ремесленных бригад, полюбоваться музыкальными инструментами и традиционными костюмами под прохладной соломенной крышей дома Ронг, насладиться традиционной кухней и погрузиться в мелодичные народные песни Джи Триенг. На деревенской дороге мужчины в традиционных костюмах бьют в гонги, женщины танцуют соанг, кажется, что вся деревня охвачена праздником.
Хорошо то, что в Дакранге, от одного конца деревни до другого, почти в каждом доме есть ткацкий станок и разноцветная парча. Многие женщины из Гие Триенг, такие как госпожа И Нгой, И Джио, И Плеор, И Нган... несмотря на свой преклонный возраст, продолжают усердно трудиться каждый день за ткацким станком, ткут парчу. На фестивале все — от мала до велика — мужчины и женщины «демонстрируют свою красоту» в красочных парчовых костюмах. В настоящее время в деревне Дак Ранг проживает около 30 женщин, которые регулярно занимаются ткачеством парчи. В настоящее время в группе два основных мастера, обучающих молодое поколение ткачеству парчи, — мастера Й Нган и Й Джио. Помимо двух главных ремесленников, деревня также пригласила несколько опытных ткачей парчи старшего возраста, чтобы они обучали молодежь деревни.
Г-н Хиенг Ланг Тханг, председатель Народного комитета коммуны Дак Дук, рассказал, что для эффективного развития туризма некоторые обеспеченные семьи построили дома для проживания в семье и сопровождают туристов к культурным мероприятиям в деревне. Власти коммуны Дак Дук также поддерживают и поощряют людей создавать модели общественного туризма и получать услуги в сфере сельскохозяйственного и сельского производства. В ближайшее время мы продолжим уделять особое внимание использованию преимуществ традиционных видов ремесленного производства, таких как ткачество, скульптура и плетение парчи. В то же время рекомендовать руководству поддержать инвестиции в инфраструктуру для обслуживания туристической отрасли.
Для сохранения и сохранения традиционной культурной самобытности в деревне Дак Ранг была создана группа ремесленников под руководством старейшины Броля Ве, в которую вошли 30 человек, включая мастеров по изготовлению гонгов, изготовителей традиционных музыкальных инструментов, скульпторов статуй и ткачей парчи. Помимо участия в культурных мероприятиях и фестивалях, группа ремесленников деревни Дак Ранг также обучает молодое поколение деревни народной культуре народа Гие Триенг.
Источник: https://baodantoc.vn/lang-van-hoa-o-nga-ba-bien-gioi-1733901879654.htm
Комментарий (0)