В деревнях вдоль берегов реки Ве цветут ярко-желтые хризантемы Тет.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/01/2025

В хризантемовой столице Центрального Вьетнама хризантемы Тэт сияют желтым цветом. Оба берега реки Ве в Куангнгае заполнены машинами, везущими цветы во многие места.


Hoa cúc Tết rực vàng dọc các ngôi làng ở đôi bờ sông Vệ - Ảnh 1.

Сельскохозяйственные машины перевозят цветы с полей к месту сбора для погрузки на грузовики. Фото: TRAN MAI

В последние дни в Куангнгае была солнечная погода после нескольких дней проливных дождей. «Солнцепоглощающие» хризантемы начинают цвести и показывать свои краски. Цветы распускаются к празднику Тет.

В деревнях по обоим берегам реки Ве выращивают ярко-желтые хризантемы к празднику Тет. От деревенских дорог до полей — повсюду царит весенняя атмосфера.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 2.

Ярко-желтые хризантемы в хризантемной столице Центрального Вьетнама

Г-н Ту Куанг (цветовод в коммуне Нгиап, район Ту Нгиап) поделился: «Из-за постоянных дождей мы беспокоились, что цветы не распустятся вовремя, а листья будут повреждены, потеряв свою красоту. К счастью, с цветами проблем не возникло».

Человек, десятилетиями выращивавший хризантемы Тет, гордится своим родным городом. Для него эта работа не только обеспечивает большой источник дохода, но и делает жизнь прекраснее. Каждый раз, когда в деревню приезжал грузовик с цветами, он махал водителям рукой и улыбался.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 3.

Грузовики собираются в цветочной деревне, чтобы перевезти цветы на продажу во время Тет.

В наши дни множество людей со всего мира также пользуются возможностью посетить цветочную деревню.

В социальных сетях хризантемовая столица Центрального Вьетнама считается местом, наполненным самой весенней атмосферой в Куангнгае в это время года.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 4.

Несмотря на то, что цветы были проданы торговцам, владелец сада по-прежнему усердно ухаживает за ними, чтобы они оставались красивыми.

Г-н Люк только что вернулся в Куангнгай из Хошимина и воспользовался возможностью посетить цветочную деревню и провести прямую трансляцию на своей странице в социальной сети, чтобы рассказать друзьям о своем родном городе.

Взаимодействуя с комментариями, он постоянно говорил: «Деревня хризантем в моем родном городе — самая большая в Центральном регионе. Сотни тысяч цветочных горшков перевозят повсюду, чтобы послужить Тет. Если кто-то из южных провинций возвращается в свой родной город и проезжает мимо Куангнгая, они могут зайти, чтобы навестить его и сфотографироваться».

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 5.

Статистика Куангнгая показывает, что во время Тет продается около 500 000 горшков с хризантемами, необходимость в их переноске создает рабочие места для многих людей.

В наши дни деревенские дороги также перегружены и постоянно забиты транспортом, поскольку множество больших и малых автомобилей приезжают, чтобы перевезти цветы. Г-н Хонг (водитель) сказал, что он приехал из Джиалай, чтобы перевезти цветы для торговцев. Это третья поездка во время праздника Тет.

«Автомобилям очень сложно въезжать и выезжать из цветочной деревни. Многие участки были забиты, поэтому мне и многим другим водителям пришлось свернуть в другое, более легкое направление», — сказал г-н Хонг.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 6.

Велорикши также заняты доставкой цветов в близлежащие торговые точки.

Производители хризантем говорят, что после первоначального периода застоя их покупали немногие. В последние дни торговцы стекаются в «закрытие», чтобы купить и перевезти цветы. На данный момент склад хризантем Тет в Куангнгае «исчерпал» весь товар.

Г-н Ле Хунг Ань (торговец из Кханьхоа) сказал: «Полмесяца назад я ездил в Куангнгай посмотреть на цветы. Но я увидел маленькие бутоны и подумал, что они не распустятся вовремя, поэтому я их не купил. Теперь, когда я вернулся, цветы цветут великолепно. Я решил купить 400 горшков, чтобы привезти их в Нячанг и продать людям на Тет».

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 7.

Хризантемы в сочетании со старинными домами создают поэтическую картину.



Источник: https://tuoitre.vn/hoa-cuc-tet-ruc-vang-cac-ngoi-lang-ben-bo-song-ve-20250120114600497.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.

No videos available