Весенние лица в поэзии Тханьхоа

Việt NamViệt Nam02/02/2025


Весна свежа и молода. Только подумав об этом, понимаешь, что все трудности и невзгоды остались позади, все возродилось, «зеленеет и цветет». Немного капризности «трепещущих шелковых ветвей» или суеты «любовной песни ласточек» достаточно, чтобы взволновать сердце путешественника вдали от дома. Есть счастье, столь же прекрасное, как цветущие персики и абрикосы. А воспоминания о тоске и разлуке сплетаются в глубокие, вдумчивые и волнующие воспоминания. Лик весны становится, таким образом, многогранным, многоцветным, многоголосым, связанным с душами поэтов всех эпох во многих контекстах и ​​моментах души.

Весенние лица в поэзии Тханьхоа

Художники отправляются на творческую экскурсию в район Куангсюонг.

Сезон любви

Давайте почувствуем лик весны в стихотворении Ван Дака «Весна идет», чтобы увидеть волшебную, божественную весну:

Привет! Весна

Море синее уже тысячу лет, я никогда не ожидал

Просто будь зеленым, позволь волнам быть детьми.

Солнце взошло, как спелый фрукт.

Ассоциация в стихотворении странная, очень вандаковская, но в то же время очень реальная. Влюбленные люди становятся неожиданно молодыми, неуклюжими, невинными и романтичными. «Солнце, словно спелый плод на мачте» — чрезвычайно поэтичный и вызывающий воспоминания образ. Никто никогда не сравнивал и не ассоциировал так живо. Перед вами и морем автор становится неуклюжим и трясущимся, но позиционирование эмоций точное. Девять мачт также являются поэтической точкой зрения автора, несущей его собственный уникальный отпечаток. Солнце и я тоже были тронуты. Именно так Ван Дак всегда относится к своему персонажу — со всей тонкостью, тактом и чистотой:

Моя рука держалась за ветку

Сколько листьев также становятся словами любви.

(шепотом)

С другой стороны, весеннее лицо Хюй Тру «запутывает» читателей другим способом, прекрасным жадным способом «собрать все» весну жизни, весну сердца, очень Тхань Хоа. «Мой сад» — свидетельство поэтических эмоций на эту тему:

Собери все зимние дни в клапане рубашки.

Пусть все розовое солнце опустится на твои пятки.

Весна нежно ласкает ветер

Абрикосовый холм поспевший и полный.

Глаголы и прилагательные играют решающую роль, отображая ярость и смелость любви перед наступлением весны. Или весна делает людей сильнее?

Послушайте, что говорит поэт:

Я спрятался в твоем саду и сорвал запретный плод.

Персиковые и абрикосовые глаза широко открыты в ожидании Нового года

Наклоняя чашу, небо и земля танцуют.

Глаза в глаза, шаттл летит.

Любовь и весна также проявляются у молодых поэтов, яркие и теплые. Весна — это всего лишь повод для торжества поэзии:

Настало время любви, которая устремляется в левую грудь.

Прямо здесь

Зелень за деревьями...

Прямо здесь

Сердце требует скучать по незнакомцам

Воспоминания прорастают в огромной спутанной траве...

Не упоминая слова весна, все равно чувствуешь, как весна наполняет молодую грудь. Не говоря ничего грандиозного, все равно чувствуешь, как вся юность устремляется назад, как сердце требует свидания, опутывая паутиной любви все поэтическое пространство. Именно так Вьет Хунг, учитель и молодой поэт, говорит о любви в стихотворении «Есть пора любви, устремляющейся в левую грудь».

Фам Ван Зунг представляет стихотворение «Желание весны», которое является новым как по содержанию, так и по форме поэтических образов, также желая внести свой вклад в весеннее стихотворение, пронизанное огнем любви между парами.

«Весна не требует полога из зеленых листьев,

Не называй горящую розу лепестком...

Весна пришла в мои глаза

Пламя любви мерцает

К времени

Не будь холодным.

Весна — она такая. Будь то я или кто-то другой, пока есть ты, весенняя поэзия по-прежнему наполнена любовью к людям и жизни. В Тханьхоа тысячи поэтов, как профессиональных, так и любителей. Каждое перо придает весне разную окраску, что создает разнообразие. Поэзия - это весенняя песня о любви для тех, кто любил и любит. Песня о любви каждого человека имеет свой стиль и причину, но в конечном итоге все они исходят из сентиментального сердца, желающего посвятить себя жизни и сделать эту жизнь более прекрасной.

Культурное лицо

В любом жанре литературы или искусства, помимо личных отпечатков, он несет в себе и культурные особенности родины и нации. Культура в поэзии — это не теория, а реальность через восприятие автора. Большинство поэтов, сочиняя весенние стихи, связывают их с сельскими праздниками, фольклорными представлениями, народной кухней или с деятелями культуры... Поэт Выонг Ань является примером, он одновременно поэт и исследователь культуры. Он достоин быть автором Государственной премии в области литературы и искусства. В стихотворении «Колыбельная» он писал:

Январь — это вечная колыбельная

«Месяц веселья, месяц наложения чар на людей»

Морось пробуждает тысячи желаний

Насыщенный метафорами: «солнечный свет и дождь сплетают гамак неба...»

... январские пожелания удачи и везения

Не позволяйте урожаю погибнуть и остаться с пустыми руками.

Колыбельная, беспокойная, нежная

Кто осмелится исчерпать сокровищницу народной песни?...

Последнее предложение стихотворения недлинное, но словно мягкий вызов и в то же время совет следующему поколению сохранять народную культуру и хранить колыбельную как опору в жизни.

Январь связан с культурой, это послание появляется снова, в стихотворении «Ожидание в горах» у него есть вдумчивое заключение:

Посетите тайский дом на сваях, чтобы переночевать.

Пить рисовое вино сотни лет все еще достаточно

Нового года Монга не хватит на целый месяц

Флейта Монга не умолкла даже после падения горы...

Рынок облачных вычислений также рассеян.

Люди на горе, вьючные лошади на телеге

Лунная ночь, волшебный круг

Рука об руку, боясь управлять дрейфующим плотом.

Культурные сюжеты, воплощенные в поэзии, делают облик весенней поэзии более глубоким, проникновенным и национальным. Поэт не перечисляет, а указывает посредством наблюдения, понимания и практического жизненного опыта, поэтому поэзия проникает в сознание читателя легче, чем история или исследования. Он выбрал поэзию как знакомый жанр, позволяющий читателям понять ее, не будучи при этом догматичным. Закрываю книгу, звук свирели все еще раздается эхом, круг xoè все еще застрял в моем сознании, я все еще не могу уснуть и посетить сокровищницу народных песен...

Давайте добавим еще один опыт посещения «Горного рынка Тет» с поэтессой Ле Хуен, чтобы окунуться в культуру горных народов тай, мыонг, дао...:

Я ношу вышитую юбку и рубашку с ананасами.

День на рынке

О, желтый, зеленый, белый, красный

Цветная ткань с цветочным узором.

Еще одним неотъемлемым атрибутом весны в высокогорье является распитие рисового вина и танцы вокруг костра:

Другая сторона жизни жителя деревни Туонг

Согрейте губы банкой рисового вина

Эта сторона деревни хорошей девочки Ха

Опьянённый звуками листовой флейты.

А если мы перейдем от гор к низменностям, то на странице поэзии Май Тхи Хан Ле всего одна песня о реке Ма вызывает в памяти множество образов, связанных с культурной землей:

Мой город тревожится в ожидании рассвета.

Много поворотов в сердце все еще есть мечты

Сердце замирает под знакомым деревом

Слушаю народные песни на реке Ма, смотрю на луну.

Молодая поэтесса Май Тхи Хань Ле, сталкиваясь со временем перемен, приветствует рассвет города Тханьхоа сегодня, по-прежнему обращаясь к традиционной ценности «Слушания народных песен реки Ма». В этом ценность поэзии, связывающей прошлое и настоящее посредством честных и трогательных стихов. Стихи, написанные перед Новым годом, полны смысла!

И есть еще много стихотворений, слишком много, чтобы сосчитать, вдохновленных весной. В заключение этой короткой статьи я хотел бы привести строфу из стихотворения «Танец лотоса в приграничном лесу» поэта Нгуен Минь Кхиема:

Миллионы сердец объединяют усилия, чтобы предложить Ему

Жестокая весна становится победоносной весной

Каждый лепесток лотоса переливается тысячами солнечных лучей.

Эта страна благоухает вечно.

Помнить Его и выражать Ему благодарность — это чувство, которое мы часто встречаем в поэзии, это также постоянная тема поэзии в целом и поэзии Тханьхоа в частности. Каждый раз, когда наступает Тет, весна, возвращается образ Дяди Хо, олицетворяющего свет Партии, указывающий путь, символизирующий силу нации: «каждый лепесток лотоса переливается тысячами солнечных лучей». В стихотворении присутствует образ лепестков лотоса, которые одновременно восхваляют Его как цветок лотоса, который «благоухает вечно», и с почтением подносят Ему чистый и благородный цветок.

В это время, когда наступает весна, упоминая его имя в поэзии Тханьхоа, я внезапно чувствую, как мое весеннее лицо полнеет.

Твой Лан



Источник: https://baothanhhoa.vn/guong-mat-xuan-trong-tho-ca-thanh-hoa-237938.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов
Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат
Куангнам - рыбный рынок Там Тьен на юге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт