Встреча в начале весны 2025 года между местными лидерами Вьетнама и Китая

Người Lao ĐộngNgười Lao Động21/02/2025

(NLDO) - Это дипломатическая деятельность местного уровня, направленная на реализацию и конкретизацию общего восприятия на высоком уровне лидеров партии и государства Вьетнама и Китая.


21 февраля в городе Халонг провинции Куангнинь прошла Программа весенних встреч 2025 года между секретарями провинциальных партийных комитетов провинций Куангнинь, Лангшон, Каобанг и Хазянг (Вьетнам) и секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай).

Gặp gỡ đầu xuân 2025 giữa lãnh đạo địa phương của Việt Nam và Trung Quốc- Ảnh 1.

Делегаты, участвующие в весенней встрече 2025 г.

Это ежегодное дипломатическое мероприятие местного уровня, направленное на реализацию и конкретизацию общей осведомленности руководителей партии и государства Вьетнама и Китая на высоком уровне. Это также первое дипломатическое мероприятие «Года гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025», приуроченное к 75-й годовщине установления дипломатических отношений между двумя странами (1950-2025).

Присутствовавший и выступивший на программе член Политбюро и директор Национальной политической академии имени Хо Ши Мина Нгуен Суан Тханг приветствовал провинцию Гуанси и провинции Куангнинь, Лангшон, Каобанг и Хазянг в продолжении поддержания и эффективного внедрения механизма весеннего совещания провинциальных партийных секретарей, региональных партийных секретарей и конференции совместного рабочего комитета между пятью населенными пунктами; высоко оценили креативную идею обеих сторон о расширении Совещания за счет включения в него города Хайфон (Вьетнам).

Gặp gỡ đầu xuân 2025 giữa lãnh đạo địa phương của Việt Nam và Trung Quốc- Ảnh 2.

В программе заседания выступил г-н Нгуен Суан Тханг, член Политбюро, директор Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, председатель Центрального теоретического совета.

Местные органы власти двух стран играют важную роль в успешной реализации и воплощении в жизнь общих взглядов высшего руководства двух стран. Отношения сотрудничества между населенными пунктами являются новой движущей силой, способствующей развитию более глубоких и всесторонних отношений сотрудничества между двумя странами.

Г-н Нгуен Суан Тханг надеется, что для активного содействия дружественным обменам и взаимовыгодному сотрудничеству между двумя сторонами местные органы власти приложат совместные усилия для достижения более существенных и эффективных прорывов в отношениях сотрудничества. Это прорыв в дружественном обмене и общении между людьми; Прорыв в области инфраструктурной связанности, особенно транспортной инфраструктуры, в рамках которой необходимо сосредоточиться на реализации, обеспечении качества, прогресса и эффективности двух железнодорожных линий стандартной колеи 1435 м, соединяющих Гуанси с Вьетнамом, и проекта интеллектуальных пограничных переходов Хыу Нги-Хыу Нги Куан.

Наряду с прорывом в управлении трансграничным развитием, рекомендуется, чтобы населенные пункты по обе стороны границы продолжали модернизироваться и открывать новые пограничные пункты пропуска для содействия торговле между предприятиями и людьми.

Секретарь партийной организации провинции Куангнинь Ву Дай Тханг предложил всем партиям активно участвовать и координировать работу Рабочей группы по изучению моделей создания зоны приграничного экономического сотрудничества Вьетнама и Китая под председательством министерств промышленности и торговли двух стран, в частности зоны приграничного экономического сотрудничества между Куангнинем и Гуанси. В то же время содействовать модернизации и открытию новых пар пограничных ворот и проходов на границе между двумя сторонами; Проводить исследования и сотрудничать для внедрения модели «умных» пограничных ворот.

Соответствующие стороны укрепляют сотрудничество в целях упрощения таможенного оформления с целью повышения эффективности таможенного оформления и импортно-экспортного оборота через пограничные пункты между населенными пунктами Вьетнама и Гуанси; Активно докладывать центральным органам двух стран о скорейшем развертывании планирования двух железнодорожных линий стандартной колеи Лангшон-Ханой и Монгкай-Халонг-Хайфон...

Усилить предоставление и обмен регулярной и своевременной информацией об инвестиционной среде и политике привлечения инвестиций; Содействовать сотрудничеству в области науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации, туризма и сельского хозяйства.

В то же время продолжать серьезно реализовывать три правовых документа о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем и связанные с ними соглашения, способствуя созданию мирной, дружественной, стабильной, кооперативной и развивающейся приграничной зоны на благо народа.

Секретарь партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района Чэнь Ган предложил, чтобы пять провинций и регионов поддерживали регулярные обмены и содействовали взаимодействию в планировании развития; обмен практическим опытом и социалистической теорией; Усилить реализацию положений меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству между сторонами; поддерживать эффективность механизма Весеннего совещания и Конференции Совместного рабочего комитета; пилотирование зоны трансграничного промышленного сотрудничества Монг Кай-Донг Хынг; объединить усилия для создания китайско-вьетнамского центра сотрудничества в области инноваций в области искусственного интеллекта; Содействовать сотрудничеству в новых областях, таких как цифровая трансформация, а также продукты и услуги искусственного интеллекта.

Gặp gỡ đầu xuân 2025 giữa lãnh đạo địa phương của Việt Nam và Trung Quốc- Ảnh 3.

Представители населенных пунктов подписали Протокол совещания между провинциальными партийными комитетами провинций Куангнинь, Хазянг, Лангшон, Каобанг (Вьетнам) и партийным комитетом Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай)

В то же время продолжать тесно и эффективно координировать работу по управлению и защите границ в соответствии с положениями трех правовых документов о сухопутной границе Вьетнама и Китая в целях создания границы мира, дружбы, сотрудничества и взаимного развития.

Г-н Тран Куонг подтвердил, что он будет координировать с Вьетнамом разработку планов по железнодорожным линиям стандартной колеи Лангшон-Ханой и Монгкай-Халонг-Хайфонг; Активно координировать организацию памятных мероприятий, обменов между людьми, мероприятий в области культуры, искусства, спорта... для укрепления настроений и развития всестороннего стратегического партнерства...

По этому случаю стороны подписали 29 меморандумов о взаимопонимании по сотрудничеству во многих областях, Протокол весеннего совещания 2025 года между секретарями провинциальных партийных комитетов провинций Хазянг, Куангнинь, Лангшон, Каобанг (Вьетнам) и секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай); опубликовали Совместное коммюнике весенней встречи 2025 года.



Источник: https://nld.com.vn/gap-go-dau-xuan-2025-giua-lanh-dao-dia-phuong-cua-viet-nam-va-trung-quoc-196250221195442552.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Сон Ла: сезон цветения сливы Мок Чау привлекает множество туристов
Ханой после вращения колеса
Прекрасный Вьетнам
Фильм, потрясший мир, объявил график показов во Вьетнаме

No videos available