![]() |
Согласно общей тенденции развития жизни, в настоящее время потребность в духовной жизни детей возрастает с каждым днем. Однако детская литература уже не так сильна, как раньше, и даже считается «забытой землей». По этому поводу корреспондент газеты Quang Tri недавно беседовал с поэтом НГУЕН ХУ КУЙ, главой Ассоциации вьетнамских писателей провинции Куангчи.
- Прежде всего, я хотел бы поблагодарить поэта Нгуена Хыу Куи за то, что он принял приглашение дать интервью газете Quang Tri. В последнее время многие читатели часто упоминают его в стихах и очерках, написанных для детей. Примечательно, что недавно он опубликовал книгу эссе под названием «Шепчущий песок», которая считается очень полезной духовной пищей для детей. Не могли бы вы поделиться с читателями газеты «Quang Tri» информацией об этой коллекции эссе?
- Книга «Шепчущий песок» представляет собой сборник из 19 моих эссе, напечатанных и изданных издательством Kim Dong Publishing House.
Эта книга в основном о моих невинных и беззаботных подростковых годах. Как и у моих сверстников, мое детство пришлось на военные и мирные годы, и у меня осталось много незабываемых радостных и грустных воспоминаний. Эти воспоминания вошли на страницы литературы естественно и глубоко, как и моя любовь к родине, семье и жизни. Я не люблю писать о великих и грандиозных вещах, а концентрирую свои чувства на самом близком и знакомом, а именно на «Кэт Лэнг»; «Южный ветер прошлого»; «Уголок сельской луны»; «Старый дом и детская «жена»»... Это также момент, когда слезы текут при написании буквы О, которая не похожа на куриное яйцо («Плач по букве О»). В сборнике эссе также представлены рассказы и детские игры «Под статуей Христа»; «Моя кинокоманда»; «Мальчик не может не уметь играть в футбол»; «У детей много интересных историй»; «Собирался принять ванну и встретил привидение»...
Сборники стихов для детей поэта Нгуен Хыу Куи печатаются и публикуются издательством Kim Dong Publishing House. Фото: TL
Это частичка детского спокойствия, выраженная в эссе «Вспоминая Тет». И конечно же, в книге «Шепчущий песок» я не могу не упомянуть самых близких людей в семье через «Бабушку и сестру»; «Папа и мама»... Помимо прекрасных воспоминаний, в книге есть и грустные истории о моей матери, погибшей от американских кассетных бомб («Ночь войны»), и о очень короткой жизни моей сестры («Эм Ха»). Кроме того, я также включила несколько эссе, написанных мной во взрослом возрасте, о моем учителе («Подарок учителя»), о моей дочери («Праздник середины осени вдали от моего ребенка»; «Дочь и кошка»)...
- Что побудило вас выступить с идеей публикации этого сборника эссе?
- Для меня прошлое никогда не исчезает в настоящем. Воспоминания всегда возникают во мне с неизгладимой красотой. Можно сказать, что это часть моей жизненной энергии. Поэтому я хочу сохранить воспоминания своего детства. Я также хочу рассказать своим детям, внукам и другим юным читателям о прошедших годах. Я надеюсь, что мои труды будут способствовать воспитанию у детей любви к жизни, любви к людям и любви к природе.
- Известно, что, помимо сборника сочинений «Шепчущий песок», у него есть и множество других поэтических и литературных произведений для детей, в том числе вошедших в учебники. Не могли бы вы поделиться своими «детищами», которые вы сочинили для детей?
- На самом деле я уже довольно давно пишу для детей. Ранее я выиграл приз от издательства Kim Dong Publishing House за рукопись поэтического конкурса «Футбольная команда Рама Гамлета». За этот сборник стихов я также выиграл приз в писательской кампании для детей, организованной Ассоциацией писателей Вьетнама в сотрудничестве с Комитетом по уходу за детьми и их защите и ЮНИСЕФ во Вьетнаме. У меня самого было 3 сборника стихов для детей, опубликованных издательством Kim Dong, в том числе: «Аромат леса на пустынном холме» (24 168 экземпляров), «В колыбельной матери» (24 184 экземпляра) и «Если бы у нас было чудо» (15 824 экземпляра). Недавно я также завершил рукопись для детского конкурса сочинений издательства Kim Dong Publishing House, написав сборник стихов «Вдруг превратившийся в Супермена». Я очень рада, что мое стихотворение «Летний кайф» было выбрано для включения в учебник вьетнамского языка для 4 класса серии «Творческий горизонт». Эти маленькие успехи принесли мне огромную радость — радость писать для детей.
- Исходя из собственного опыта, с какими трудностями вы сталкиваетесь при написании произведений для детей?
- Писать для детей нелегко. Те, кто говорят, что писать для детей легче, чем писать для взрослых, ошибаются. Пишите для детей, прежде всего, чтобы их правильно понимать. Чтобы писать, писатель должен быть по-настоящему близок к миру детства, если не погружен в него. Дети невинны и чисты, а не наивны и не глупы. Мы не должны недооценивать уровень понимания современных детей. Писательство для детей требует большого творческого подхода. Я думаю, что если текст не является уникальным или новым, он, безусловно, не может привлечь детей. Каждый писатель, желающий писать хорошие произведения для детей, должен этого добиться. На самом деле дети часто более «разборчивы в еде», чем взрослые. Что касается «духовной пищи», то нам также приходится прикладывать достаточно усилий, чтобы сделать ее приятной для детей. Вот в чем трудность письма для детей. Это также одна из причин, по которой не так много писателей и поэтов сосредотачиваются на написании произведений для детей. В последнее время у нас сложилось ощущение, что детская литература — это «забытая земля».
- Так что же, по мнению поэта, мы должны сделать, чтобы вспахать эту «землю», считающуюся «забытой»?
- Мы часто говорим друг другу: «Давайте дадим детям самое лучшее». Поэтому и в литературе мы должны приберечь лучшее для детей. Каждая страница хорошей литературы, каждое хорошее стихотворение очень полезны для детей. Есть стихи, которые я выучил более полувека назад, но они до сих пор звучат в моей душе. Поэтому я считаю, что мы никогда не должны относиться легкомысленно к написанию детской литературы. Нам нужны надлежащие инвестиции в детскую литературу со стороны творческой группы, издательской системы, гонораров, наград... Первое, что необходимо сделать, это признать важность детской литературы, чтобы иметь правильную стратегию развития, приносящую большую эффективность. Кроме того, нельзя не упомянуть о координации действий общества, школы и семьи в формировании у детей любви к чтению. Это также является трудностью, поскольку среда культуры чтения в нашей стране находится в упадке.
Я считаю, что нам нужно вернуть детей к книгам, в том числе и к электронным. Хорошие и красивые книги станут ценными спутниками детства. По-другому это не скажешь: это счастье писателей, которые специализируются на написании произведений для детей.
Спасибо, поэт!
Тэй Лонг (исполняет)
Источник
Комментарий (0)