Ориентация вьетнамо-китайских отношений вступает в новую фазу

Việt NamViệt Nam20/08/2024


Утром 19 августа в Доме народных собраний в Пекине состоялась торжественная церемония встречи Генерального секретаря и президента То Лама и его супруги, а также высокопоставленной вьетнамской делегации, которая прошла в соответствии с высочайшим протоколом для глав государств и сопровождалась салютом из 21 выстрела.

Сразу после церемонии приветствия генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин возглавил высокопоставленную китайскую делегацию, а генеральный секретарь и председатель То Лам возглавил высокопоставленную вьетнамскую делегацию для проведения переговоров.

Вьетнам является приоритетным направлением внешней политики Китая.

На встрече Генеральный секретарь и Председатель КНР Си Цзиньпин еще раз выразил глубокие соболезнования в связи с кончиной покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга; В то же время он убежден, что партия и государство Вьетнам продолжат наследовать наследие покойного Генерального секретаря и добьются еще больших новых достижений в деле инноваций и социалистического строительства.

Định hướng quan hệ Việt - Trung bước vào giai đoạn mới- Ảnh 1.

Генеральный секретарь и президент То Лам и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин помахали детям.

По завершении переговоров генеральный секретарь и президент То Лам и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин присутствовали на церемонии подписания 14 документов, проведенной министерствами, ведомствами, центральными агентствами и местными органами власти двух стран в ходе этого государственного визита.

Затем Генеральный секретарь и Председатель КНР Си Цзиньпин почтительно пригласил Генерального секретаря и Председателя То Лама присоединиться к нему на чаепитии. Это особая форма контактов, сформировавшаяся и поддерживаемая в ходе многочисленных визитов на высоком уровне в последние годы между высшими руководителями двух партий и двух стран, демонстрирующая уважение и дух «товарищества и братства» между руководителями двух партий и двух стран.

В радостной, теплой и дружественной атмосфере два генеральных секретаря и президента обсудили традицию дружбы между двумя партиями и двумя странами; дружеский обмен мнениями о культуре чая в обычаях и практиках каждой страны; проанализировали общие взгляды, достигнутые в ходе переговоров, и подчеркнули важность дальнейшего развития двусторонних отношений на новом уровне.

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что первый государственный визит в Китай, который также является первым зарубежным визитом генерального секретаря и президента То Лама в качестве главы партии и государства Вьетнам, имеет большое значение, демонстрируя высокое уважение и высший приоритет двух партий и двух стран для вьетнамско-китайских отношений, заявив, что это важное время для двух стран, чтобы вывести двусторонние отношения на новую высоту, углубив и содержательно во всех аспектах.

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подтвердил, что Вьетнам является приоритетным направлением внешней политики Китая; поддержать Вьетнам в его стремлении к выживанию под руководством партии и содействии делу строительства социализма.

Подчеркивая важное значение визита, генеральный секретарь и президент То Лам подтвердил, что Вьетнам всегда придает большое значение и отдает приоритет дружественным добрососедским отношениям, всеобъемлющему стратегическому сотрудничеству и партнерству, а также Сообществу общего будущего с Китаем, имеющему стратегическое значение. В то же время Генеральный секретарь и президент То Лам подтвердил свое желание присоединиться к Генеральному секретарю и председателю КНР Си Цзиньпину и высшим китайским руководителям в наследовании и развитии давней традиции дружбы между двумя партиями и двумя странами, ориентируя вьетнамско-китайские отношения на выход на новый этап все более стабильного, устойчивого и долгосрочного развития.

Рассказывая о серии значимых мероприятий во время первой остановки в городе Гуанчжоу (провинция Гуандун), генеральный секретарь и президент То Лам подчеркнул, что визит состоялся по случаю 100-летия отъезда президента Хо Ши Мина в Гуанчжоу после 13 лет поисков пути спасения страны для политической, идеологической и организационной подготовки к вьетнамской революции, а также по случаю 79-й годовщины Августовской революции, что демонстрирует признательность партии и государства Вьетнама за ценную координацию и поддержку Китая вьетнамской революции в исторические периоды.

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что славные годы правления президента Хо Ши Мина создали «тесные вьетнамско-китайские отношения, как товарищеские и братские».

Китай продолжает проводить политику дружбы с Вьетнамом.

Что касается отношений между двумя партиями и двумя странами, генеральные секретари и президенты двух стран выразили свою радость тем, что, особенно после двух исторических визитов высших руководителей двух партий в 2022 и 2023 годах, двусторонние отношения сохранили позитивную динамику развития, достигнув многих ярких моментов в правильном направлении «еще 6», включая: более высокое политическое доверие, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое существенное сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию и лучший контроль и разрешение разногласий.

Định hướng quan hệ Việt - Trung bước vào giai đoạn mới- Ảnh 2.

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и его супруга, генеральный секретарь и председатель То Лам и его супруга делают групповое фото

Подчеркивая это в контексте сложных и непредсказуемых событий в мире и регионе, генеральный секретарь и президент То Лам подтвердил, что Вьетнам будет последовательно и настойчиво проводить внешнюю политику независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, диверсифицировать и сделать многосторонними внешние отношения и придерживаться оборонной политики «четырех нет».

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин решительно подтвердил, что Китай продолжает проводить политику дружбы с Вьетнамом, всегда считая Вьетнам приоритетным направлением и стратегическим выбором в своей внешней политике в отношении соседей.

Лидеры двух стран провели углубленное обсуждение основных направлений по укреплению доверия, укреплению дружбы, повышению эффективности содержательного сотрудничества во всех областях, поддержанию мира и стабильности на море, а также дальнейшему развитию вьетнамско-китайских отношений здоровым, стабильным и устойчивым образом в соответствии с девизом «16 слов» и духом «4 товаров».

Два генеральных секретаря и президента достигли высокого консенсуса по вопросам укрепления политического доверия и поддержания регулярных обменов и контактов между высокопоставленными лидерами двух партий и двух стран; придаем значение стратегической ориентирующей роли партийного канала для двусторонних отношений между двумя странами в целом; Продолжать углублять теоретическое сотрудничество посредством таких механизмов, как теоретические семинары между двумя Сторонами, оперативно обмениваться последними теоретическими и практическими достижениями каждой Стороны и каждой страны, имеющими практическое значение и способствующими делу каждой Стороны и каждой страны.

Укрепление сотрудничества в строительстве крупных, весьма символичных проектов

Лидеры двух стран подчеркнули важность укрепления и развития областей содержательного сотрудничества. Соответственно, обе стороны договорились продолжать укреплять сотрудничество в сфере безопасности и обороны, содействовать экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству, включая содействие соединению «двух коридоров, одного пояса» с «поясом, путем», усиление связи железнодорожной и автодорожной инфраструктуры, усиление сотрудничества в цепочке поставок, экономическое сотрудничество между приграничными провинциями и расширение обменов по реформированию государственных предприятий.

Генеральный секретарь и президент То Лам предложили обеим сторонам укрепить сотрудничество в строительстве крупных, весьма символичных проектов, которые соответствуют политическому доверию и демонстрируют уровень развития Китая, а также передовую науку и технологии; Предложить Китаю поддержать льготные кредиты, передачу технологий, поддержку обучения кадров, качественные инвестиции в ключевые проекты транспортной инфраструктуры Вьетнама и укрепить инвестиционное сотрудничество в областях, где у Китая есть много преимуществ, таких как зеленая экономика и цифровая экономика.

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин подтвердил, что Китай готов увеличить импорт вьетнамской сельскохозяйственной продукции и расширить офисы по содействию торговле в Китае; Китай создает благоприятные условия для доступа высококачественной вьетнамской сельскохозяйственной продукции на китайский рынок.

Подчеркнув, что две страны с нетерпением ждут празднования 75-й годовщины установления дипломатических отношений в 2025 году, генеральные секретари и президенты двух стран согласились с необходимостью дальнейшего укрепления обменов между людьми, содействия взаимопониманию и дружбе между народами двух стран, особенно молодым поколением; договорились объявить 2025 год «Годом гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем».

Уважать законные интересы друг друга в Восточном море.

Генеральные секретари и президенты двух стран провели углубленное обсуждение многих международных и региональных вопросов, представляющих взаимный интерес, подчеркнув важность координации и взаимной поддержки на многосторонних форумах и международных механизмах на основе законных интересов двух стран и активного содействия общим интересам международного сообщества.

Что касается морских вопросов, то стороны провели искренний и откровенный обмен мнениями, договорившись эффективно реализовывать достигнутые на высоком уровне общие договоренности и прилагать усилия для лучшего контроля и разрешения разногласий. Генеральный секретарь и президент То Лам предложил обеим сторонам уважать законные интересы друг друга, разрешать разногласия мирными средствами, соблюдать Устав ООН и международное право, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982); серьезно и в полном объеме реализовать Декларацию о поведении сторон в Восточном море (ДПМ) и содействовать принятию существенного и эффективного Кодекса поведения сторон в Восточном море (КПМ) в соответствии с международным правом и Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года.

Thanhnien.vn

Источник: https://thanhnien.vn/dinh-huong-quan-he-viet-trung-buoc-vao-giai-doan-moi-185240820004108495.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

No videos available