Прошло 70 лет, но воспоминания и ностальгия по дням жизни и учебы в южных школах на Севере навсегда останутся бесценными «духовными ценностями», которые южные студенты бережно хранят и уважают на каждом этапе своей жизни. И вот сегодня в небольшом доме семьи учителя Ле Нгок Лапа (улица Буй Тхи Суан, район Нгок Чао, город Тханьхоа) учитель и ученик снова встретились со слезами умиления.
1. Получив информацию о том, что провинция Тханьхоа организует церемонию в честь 70-летия приветствия соотечественников, кадровых сотрудников, солдат и студентов с Юга на Север, ветеран До Тхань Лап (из провинции Хаужанг, в настоящее время проживающий в городе Хошимин) был настолько тронут, что у него перехватило дыхание. Недолго думая, ветеран тут же упаковал несколько простых вещей в потертый рюкзак, завел свой старый мотоцикл с двумя задними колесами и небольшим тентом и отправился в Тханьхоа.
Ветеран невысокого роста, но крепкого телосложения и с решительным взглядом совершил 9-дневное путешествие из Хошимина в Тханьхоа. За это время он посетил несколько мест, ознаменовавших его путешествие на Север. За исключением сна и остановок, чтобы поесть и попить, он постоянно находится за рулем. На вопрос: «Что вдохновило вас на эту поездку?». Г-н Лэп от души рассмеялся и ответил: «Нет ничего больше, чем любовь и благодарность к земле и людям Тханьхоа и обещание встретиться с моими одноклассниками из южной школы, которую я посещал, в доме нашего классного руководителя».
Ветеран До Тхань Лап (из провинции Хаузянг, в настоящее время проживающий в городе Хошимин) совершил 9-дневное путешествие с юга до Тханьхоа на старом мотоцикле.
В зеленой военной форме с красной грудью и значком ветеранов Вьетнама г-н Лэп с энтузиазмом рассказал о своей поездке обратно в Тхань: «Это не первый раз, когда я возвращаюсь в Тхань. До этого я возвращался в это место несколько раз, место, которое стало важной вехой, сохранив много особых, незабываемых воспоминаний в моей жизни. В частности, Тхань — это место, где я всегда жил и глубоко помню заботу и участие местных жителей по отношению к соотечественникам, кадрам, солдатам и студентам с Юга, которые собрались на Севере 70 лет назад, включая меня, 9-летнего ребенка, и мою 11-летнюю сестру. И я уважаю и благодарен г-ну Ле Нгок Лэпу за его искреннюю заботу и обучение, как будто я был его собственным ребенком, когда я учился в Южной студенческой школе № 1 в Донгтьеу (Куангнинь)».
Ветеран До Тхань Лап (в военной форме, сидит крайний слева) воссоединяется с учителем Ле Нгок Лапом (в розовой рубашке) и одноклассниками в Южной школе № 1 Донгтьеу (Куангнинь).
Холодным ранним зимним утром откровения старого музыканта-ветерана согрели атмосферу за маленьким чайным столиком. Он вспомнил обстановку в порту Хой в тот день, когда пришвартовалось судно; история о днях жизни в семье фермера в районе недалеко от города Тханьхоа. «О, в те дни лишений и лишений люди здесь все еще заботились о нас понемногу. Но когда мы хотели поделиться своим рисом с детьми, женщины не соглашались. Они боялись, что нам не хватит еды, в то время как у наших соотечественников были только овощи и каша, чтобы прожить день», — голос мистера Лэпа срывался, глаза наполнялись слезами. Южные студенты, собравшиеся на Севере, оставались в Самсоне лишь некоторое время, а затем разбредались по всем населенным пунктам Севера, проводя дни за учебой и подготовкой в специальных школах.
Да, дни были полны трудностей и лишений, но люди здесь все равно понемногу заботились о нас. Но когда мы захотели поделиться рисом с детьми, матери и бабушки не согласились...
[вставить]https://www.youtube.com/watch?v=5z1XzK4yh74[/вставить]
Память и выносливость ветерана заставили нас, «заезжих» гостей, по-настоящему восхищаться им. Мотоцикл с номерным знаком, начинающимся с цифры 95, с навесом и красным флагом спереди, управлялся ветераном в возрасте около 80 лет, который в течение 9 дней путешествовал с севера на юг, чтобы снова встретиться со своим учителем и одноклассниками, что растрогало всех, кто понял эту историю. Сборочные поезда стерли разделительные линии, географические расстояния и соединили сердца. Спустя 70 лет Тханьхоа с гордостью и гордостью наблюдает воссоединение сердец, бьющихся в унисон и разделяющих одну и ту же веру и любовь.
Мотоцикл с номерным знаком, начинающимся с цифры 95, с навесом и красным флагом спереди управлялся почти 80-летним ветераном в 9-дневном путешествии с севера на юг, чтобы снова увидеть своего учителя и одноклассников... |
2. Когда г-н Лап прибыл, его друзья собрались в доме учителя Ле Нгок Лапа. Учитель Лэп улыбался и весело общался с учениками, которых не видел много лет. Из толпы раздался голос: «Прибыл наш друг До Тхань Лап!» Рукопожатия и улыбки заполнили небольшую гостиную, вновь наполненную голосами и смехом. Возможно, именно потому, что они всегда смотрят друг на друга, всегда помнят друг друга, учителя и ученики, хотя «с глаз долой» не значит «из сердца вон», встречаться друг с другом совсем невежливо и неловко.
«Жизнь подобна тени голубя за окном», — еще вчера студенты с Юга собрались на Севере с таким смятением и невинностью, словно молодые пташки, впервые потерявшие родительское тепло. Но теперь рядом с мистером Лэпом сидят головы с серебристыми прядями. Ученики, о которых учитель заботился каждый день и каждую ночь, включая еду, сон и выполнение домашних заданий, выросли. «Красные семена», взращиванию и развитию которых он посвятил все свое сердце и разум, стали дипломатами, интеллектуалами, инженерами, учителями, ветеранами, музыкантами... вложившими свои усилия в строительство своей родины и страны.
Мы, учителя и ученики, всегда живем в добрых воспоминаниях, в преданности учителям и ученикам, в памяти об источнике воды, которую мы пьем.
В классе 10А южной школы № 1 Донг Чиеу в то время обучалось более 40 учеников, как юношей, так и девушек. Учитель Ле Нгок Лап признался: «Хотя ученики еще молоды и вынуждены покинуть свои семьи, чтобы отправиться в дальние края, они очень послушны, очень сознательно относятся к учебе и стремлению. Самым ярким доказательством является их сегодняшний успех. Я очень счастлив и горжусь этим. Что еще более трогательно, так это то, что, несмотря на расстояние и мало возможностей для встреч, ученики всегда обращаются друг к другу, всегда помня, что в Тханьхоа все еще есть учитель, который учил и сопровождал их. Многие ученики, у которых есть возможность поехать в Тханьхоа, не забывают навестить своего учителя или позвонить, чтобы сообщить ему о ситуации. Они также часто звонят, чтобы поболтать и спросить о здоровье своего учителя. Мы, учителя и ученики, всегда живем в хороших воспоминаниях, в преданности учителей и учеников, пьём воду, помня источник».
Прошло 70 лет, и величайшим счастьем является то, что учителя и ученики Южной студенческой школы № 1 Донг Чиеу в то время смогли собраться вместе и предаться воспоминаниям.
С течением времени здоровье мистера Лэпа, возможно, ухудшилось, а его зеленые волосы поседели, но самое ценное то, что все ученики класса 10А (1965 - 1966) того времени всегда хранили самые лучшие воспоминания друг о друге. Г-н Тран Куок Бе, 79 лет, староста класса 10А, вспоминал самые страстные годы своей юности: «Это были трудные дни, со множеством трудностей, но все были полны решимости хорошо учиться и практиковаться, чтобы не разочаровать заботу и поддержку партии, дяди Хо и преданность учителей школы».
«В эти трудные дни и невзгоды все были полны решимости хорошо учиться и тренироваться, чтобы не разочаровать заботу и поддержку партии, дяди Хо и преданность учителей школы.
Г-н Бе всегда будет помнить в своем сердце образ г-на Лэпа, который изо дня в день внимательно следил, заботился, следил и посвящал себя своим ученикам, как своим собственным детям. Учитель — это не только человек, который преподает культуру на уроках, но и человек, который направляет и руководит всеми мельчайшими вещами в жизни. «До сегодняшнего дня мы все еще чувствуем благодарность за те драгоценные вещи, которые мы получили. Больше, чем учитель или отец, именно г-н Лэп направлял и направлял меня, чтобы иметь волю и усилия, чтобы стремиться вступить в партию и иметь честь быть в рядах партии с тех пор, как я был учеником старшей школы. Я не могу выразить эту благодарность словами», — поделился г-н Бе.
Учитель Ле Нгок Лап, который уже около 20 лет сотрудничает с Южной студенческой школой на Севере.
Было уже за полдень, рассказ о событии 70-летней давности был прерван срочными делами и работой. Некоторые, не желая пропускать встречу с друзьями и классными руководителями, временно отложили незаконченную работу и вылетели в Тханьхоа. Теперь «удовлетворенный» поспешил в аэропорт, чтобы вернуться на юг. Все остальные были взволнованы и с нетерпением ждали подготовки к дневной поездке в Сэм Сон, чтобы посетить пышное и грандиозное празднование, которое проводилось прямо в Мемориальном комплексе для соотечественников Юга, кадровых военных и солдат, собравшихся на Севере. Г-н До Тхань Лап признался: «Видя новости и фотографии мемориального комплекса и мероприятий по подготовке к годовщине через прессу, я почувствовал себя более тронутым и воодушевленным. По-настоящему ценно, что спустя 70 лет Тхань Хоа снова приветствовал нас на такой торжественной, теплой и ласковой встрече».
Учитель Ле Нгок Лап был удостоен чести получить Почетную грамоту от президента Хо Ши Мина.
Жизнь — это встречи и расставания. Расставание — вот причина дня воссоединения. Наблюдая собственными глазами, слушая собственными ушами рассказы и откровения господина Ле Нгок Лапа, полного привязанности и любви к своим ученикам, а также прекрасные воспоминания и воспоминания об отношениях Севера и Юга в тот бурный исторический период, каждый из нас глубже проникнется смыслом и глубокой гуманистической ценностью организации празднования в присутствии мемориальной зоны, символа корабля, собирающегося на морской земле Самсона.
Розмарин - Хоанг Сон
Источник: https://baothanhhoa.vn/cuoc-hoi-ngo-cua-nhung-yeu-thuong-228778.htm
Комментарий (0)