Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Г-н Ли с юмором объясняет военное искусство и пишет отчет.

Công LuậnCông Luận14/06/2024


Я много раз говорил в интервью, что, когда я был студентом, я писал для газет, прежде всего, потому что я «ел газеты, спал с газетами и видел во сне газеты»; потому что другое дело — это… деньги на еду. В то время я регулярно делал репортажи для двух газет: Lao Dong и Van Nghe Tre. Намеренно или нет, но «литературные» репортажи двух газет, которые в то время были на пике популярности, стоили ровно 1 таэль золотом. О, Боже, как отрезвляюще действовала вся моя жизнь бедного студента, снимавшего дом в окружении проституток и наркоманов (так было в то время) и получавшего гонорар в размере одного таэля золотом каждый раз. Позже мне посчастливилось выиграть первую премию, вторую премию, а также несколько третьих премий и поощрительных призов на конкурсах репортажей Лао Дуна.

Тайная вечеря, французское письмо, фото 1

Получив небольшую часть приза, я обрел немного больше уверенности, чтобы «атаковать» и встретиться с редакционной коллегией Lao Dong. Цель — увидеть известных журналистов, о которых я читаю в газетах каждый день, «услышать их голоса, но не увидеть их облики». Конечно, больше всего меня интересует господин Ли Синь Су (Ха Ван, Тран Дык Чинь, Тран Чин Дык).

Если считать с 1994 года, то прошло уже три десятилетия, а «двор полон опавших листьев». Итак, я действительно не помню, как я впервые встретился с господином Ли Синь Су - Тран Дык Чинем. Я помню только время, когда мне очень нравился «маленький мальчик» До Доан Хоанг. Каждый раз, когда я пробирался в комнату «заместителя главного редактора», он щурил глаза и широко и шутливо улыбался. Очки были немного великоваты, а глаза немного круглыми, оправа, вероятно, была сделана из темного пластика — все в нем источало «стирание временем» — очень старомодно. Всякий раз, когда он был взволнован, эмоционален или погружен в мысли, он вынимал очки и протирал их. А потом он снова, с юмором, с «озорной и невинной» улыбкой, всегда называл меня этим парнем, этим маленьким мальчиком, он мне это говорил.

«Я написал о судьбе потомков деревенского глашатая, дядя. Название — «Биография деревенского глашатая», чтобы было похоже на династию Восточная Чжоу (смеется). В моем родном городе, начиная с 1953 года, до освобождения Дьенбьена, все еще были глашатаи, их потомки, родившиеся сейчас, некоторые до сих пор живут в деревне. Их ужасно дискриминировали, большинство из них покинули страну, глашатай и проказа были самыми «страшными» в прошлом, теперь проказа излечима, только дискриминация «детей глашатая» в мозгах людей слишком жестока, ее еще не излечили…». Я представляю вам свое искреннее заявление. Дядя Ли Синь Су выслушал, улыбнулся и попросил рассказать еще несколько подробностей. Выглядит хорошо. Только что протер стекло: «Надо так писать, надо понимать: в то время их гонги играли очень важную роль, громко-громко-громко-громко, деревенские гонги, вверх и вниз, на запад и на восток, дочери богача... Они стучали, они кричали, они сообщали горячие новости приятным голосом и много интересного. Они были зародышем нашей журналистики того времени — они сообщали хорошее содержание и красивую, привлекающую внимание форму». Я рассмеялся: «Да, сэр». Дочь деревенского глашатая всегда прекрасна и всегда занимает место мандарина в деревне, «гуляющего, размахивающего электрическими проводами», даже несмотря на то, что ее уста все еще проклинают глашатая, как в древних пьесах чео, которые мы часто смотрим. Прекрасное содержание и прекрасная форма, дядя.

Последний мужчина, который женился на мне, учился в военной академии, фото 2

Журналисты Луу Куанг Динь и До Доан Хоанг, а также г-жа Май, жена журналиста Чан Дык Чиня, обсудили и обменялись мнениями о книге «Скажи или нет», выход которой запланирован на 18 июня 2024 года. Книга является данью уважения и почтения коллег журналисту Чан Дык Чиню.

В другой раз я отправился писать о деревне Кай Чай, местности, чтобы добраться до которой нужно было пересечь реку Тич (бывшая провинция Ха Тай). В то время еще не было электричества, дорог, школ и станций. Г-н Чинь сказал: «Это Кай Чай. Если так будет продолжаться, когда это принесет плоды?» Я написал отчет: «Когда дерево Чай принесет плоды?» и искренне просить заполнить пробелы, чтобы молодежь могла подняться.

В другой раз я шел пешком целую неделю, а затем взял мототакси и проехал по районам Куи Чау, Куи Хоп, Куе Фонг провинции Нгеан, до Нам Нхунга, Три Ле, а затем до Лаоса. Идите в полицию (в то время я работал в полицейской газете). У рикши были носилки, чтобы нести его через бушующий поток, рикша прыгал по камням, оба колеса утонули в грязи, он сполз по краю обрыва, сидящий человек вытянулся, напрягаясь, как обезьяна, раскачивающаяся на дереве, а водитель напрягался так сильно, что его обе руки покрылись мозолями, образовав комки размером с яйцо. Многие деревни превратились в притоны для наркобаронов. Полиция провела рейды в крупных горных пещерах и обнаружила мешки с черным, пропитанным смолой опиумом, привезенным из Лаоса. В самом центре этого наркотического центра; Водители рикш иногда сидят перед масляной лампой в заброшенной деревне, отрезают кусочки от застрявшего в руках комка и сжигают его... ароматно и едко. Я доложил об этом г-ну Ли. Он вдохновил меня написать «Искусство войны с использованием колесниц». Почти 20 лет мы с этими гибридными ребятами тусуемся вместе. Позднее этот доклад получил премию Лао Дуна.

Затем, когда я прочитал теоретические статьи журналиста Чан Дук Чиня (когда он был заместителем главного редактора газеты Lao Dong и занимал несколько должностей в Ассоциации журналистов Вьетнама), я понял, что г-н Чинь побывал на ожесточенных полях сражений Куангбиня и Куангчи, став свидетелем ужасающей смерти войны. Он также является преподавателем журналистики и плодовитым теоретиком журналистики. Его юмористическая и наводящая на размышления манера говорить, то, как он ставил под сомнение тему, в которой тогда находился такой молодой парень, как я, также были способом редакционной коллегии критиковать автора (соавтора), чтобы направить свою историю (репортаж) к самому важному моменту.

В 2004 году я перешла из газеты «World Security Newspaper» в газету «Labor Newspaper» и сразу же была назначена в отдел репортажей, где мне приходилось редактировать каждое слово, а по ночам я усердно работала, разглядывая цветы, просматривая корректуру и так далее, пока не почувствовала ароматный запах свежеиспеченных чернил. Многие работы никогда ранее не выполнялись. Меня снова ругает «начальник», но я не боюсь и не скучаю. Делать то, что мне нравится, сложно, но и весело. Работая всю ночь, он вдруг увидел приближающегося заместителя генерального директора Синха Су и сказал главному редактору: «О Боже, этот бандит, его место в лесу, за тысячи миль отсюда. Как он выдержит, если вы запрете тигра в такой клетке? А он не может этого сделать. Если вы это сделаете, вы потеряете хорошего писателя и приобретете плохого редактора». Итак, я сбежал от «управления репортажами», скитался с севера на юг, объездил всю страну, объездил весь мир. За этот конкретный случай я буду благодарен г-ну Ли до конца своей жизни.

Похоже, что все, что случится с «руками» мистера Ли, обернется неприятностями. Он был старым и начальником, поэтому он сохранил раздел, который ответственная сотрудница не осмеливалась попросить, пока не увидела, что он его отправил. «Просто скажите это тактично», — сказал он: «Мой раздел — «Нунг хай дой» (говори или нет, если можно так выразиться). Они просят об этом каждый день, потому что один урок каждый день слишком утомителен. Я думаю просто: что делать, когда вы больны, когда вы идете на вечеринку, когда вы пьяны или когда вы проспали и потеряли вдохновение? Ходят слухи, что он уехал за границу и все еще прикидывал, что будет в центре общественного мнения в ближайшие дни. Он проявил инициативу и написал «Say or Don't» заранее, по-прежнему хорошую, по-прежнему юмористическую и чрезвычайно точно отражающую текущие события.

Я называю его учителем, теперь я работаю в одной редакции с его дочерью, иногда я до сих пор даю ему немного денег и говорю, чтобы он принес их домой, чтобы отдать отцу Чиня в качестве закуски, хорошо! Хотя я никогда не учился с ним на подиуме. Он лишь несколько раз похлопал меня по плечу, но так и не решился нормально побеседовать с моим дядей из-за разницы в возрасте и из-за того, что начальник в редакции был занят тысячей дел. Ну, просто уважайте и держитесь на расстоянии. Но, действительно, какой бы отчет он ни редактировал и к какому бы отчету он меня ни направлял, все открывалось для этой конкретной истории; и он также сыграл роль «руководящего принципа» в бесчисленных последующих докладах. Я издавал книги, и он дважды написал предисловие, какое удовольствие! Самыми удачными были статьи, опубликованные в то время в разделе «Репортажи» газеты «Labor Newspaper», в которых в качестве введения, в рамке перед статьей, было несколько слов «комментария». Г-н Ли пишет искусно, словно человек, рисующий акварелью, словно мастер боевых искусств, выполняющий акупрессуру — автор отчета был «пойман», а читатель заманен весьма интересным способом.

Когда мы с господином Хюинь Дунг Няном опубликовали книгу под названием «От рудника Монгзыонг до крыши мира, Тибета», я публиковал истории по всему миру, глядя вниз с далекой крыши Тибета, господин Нянь еще долгое время оставался известным репортером из Вьетнама. Когда я был студентом, я читал книги Хюинь Зунг Нхана вместо подушки. Господин Ли Тран Дык Чинь написал введение к книге. Читая его, я вижу, что дядя очень занят, он все еще следит за каждым шагом своего племянника Хоанга. Любовь такого писателя чрезвычайно драгоценна. Я знаком с двумя вьетнамскими журналистами-волками, Хюинь Зунг Няном и До Доан Хоангом; Оба парня одного роста (низкого), оба любят путешествовать, оба романтичны и одинаково любят литературу (и все такое). Его голос был таким забавным, но таким теплым.

Вот отрывок: «Хюинь Дунг Нян пошел первым, дважды пересек Вьетнам и уничтожил мотоцикл (взятый напрокат), не говоря уже о поворотах налево и направо в сотнях регионов. До Доан Хоанг тоже был потрясающим, объехав весь Вьетнам за 10 лет. Они оба много путешествовали и много писали, книги, напечатанные на моей книжной полке, в большом количестве, на факультетах журналистики есть предмет, преподаваемый ими обоими, репортаж; и вот уже много лет они оба стоят на трибуне, обучая студентов, молодых и старых журналистов репортажу (…). На этот раз, пригласив их вместе напечатать книгу, это была поистине героическая битва «двух объединенных мечей». «После прочтения (книги) многие читатели могут быть опечалены, некоторые рассержены; Но более того, мы укрепили свою веру в жизнь, в людей, несмотря ни на что... И кто знает (после прочтения), многие молодые журналисты вдруг захотят пойти и написать!» (Предисловие журналиста Чан Дык Чиня к вышеупомянутой книге).

Говорят, в жизни есть люди, с которыми мы встречаемся лишь на короткое время, но они оказывают на нас в тысячу раз большее влияние, чем мы думаем. Для меня журналист Чан Дук Чинь — учитель, который «уважает, но сохраняет дистанцию», но оказал огромное влияние на мой путь. Он сидел там, улыбаясь и шутя разговаривая, называя себя «ты», «мой брат», «племянник», «бандит», а затем умело нажимал на акупунктурные точки, чтобы помочь своим младшим писателям постепенно улучшить свои навыки. Каждый раз, когда мы встречались, достаточно было одного слова, одного похлопывания по плечу, и я понимал, что с предыдущей встречи и этой встречи, и на протяжении многих лет он по-прежнему благоволил мне, деревенскому парню с рюкзаком, просить аудиенции и представлять темы для репортажей. Знаю, порой я был слишком наивен и заблуждался, но мистер Ли все равно с юмором улыбался, был терпим и продолжал делать акупрессуру и обучать боевым искусствам.

Я думаю, что дядя Чинь также относится ко многим людям с юмором и любовью.

Журналист До Доан Хоанг



Источник: https://www.congluan.vn/cu-ly-cuoi-hom-bay-binh-phap-viet-phong-su-post299196.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Девушка из Дьенбьена практиковала прыжки с парашютом в течение 4 месяцев, чтобы получить 3 памятных секунды «в небе»
Воспоминания о Дне объединения
10 вертолетов поднимают флаг на практике в честь 50-летия национального воссоединения
Гордимся боевыми ранами после 50-летия победы Буонметхуот

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт