По словам министра иностранных дел Буй Тхань Сона, визит генерального секретаря и президента То Лама в Китай был успешным во всех отношениях.

Днем 20 августа Генеральный секретарь и президент То Лам с супругой вместе с высокопоставленной вьетнамской делегацией вернулись в Ханой, успешно завершив государственный визит в Китайскую Народную Республику, проходивший с 18 по 20 августа по приглашению Генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина и его супруги.
По этому случаю министр иностранных дел Буй Тхань Сон дал интервью прессе о результатах визита. Вот содержание интервью:
- Не могли бы вы рассказать, в каком направлении будет развиваться сотрудничество между Вьетнамом и Китаем в ближайшее время?
Министр иностранных дел Буй Тхань Сон: Государственный визит в Китай Генерального секретаря и президента То Лама является особенно важным мероприятием внешнеполитического характера между Вьетнамом и Китаем в этом году.
Визит имел большой успех во всех аспектах, внеся значительный вклад в создание Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение, способствуя миру, стабильности и развитию региона и мира.

Генеральный секретарь и президент То Лам подготовил очень насыщенную и содержательную программу мероприятий, включавшую 18 мероприятий за 2 дня. В рамках визита стороны приняли Совместное заявление о дальнейшем укреплении всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства и углублении строительства Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы. Министерства, отрасли и местные органы власти двух стран подписали множество документов о сотрудничестве в области тестирования и карантина, таможни, здравоохранения, коммуникаций, местного сотрудничества и жизнеобеспечения населения.
В ходе обсуждений стороны достигли широкого общего понимания относительно дальнейшего укрепления всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем в направлении «еще 6», уделив особое внимание конкретизации общих договоренностей и соглашений между двумя сторонами.
В соответствии с духом Совместного заявления и общими взглядами на высоком уровне, достигнутыми в ходе этого визита, в ближайшее время обе стороны сосредоточатся на развитии сотрудничества по следующим основным направлениям:
Во-первых, продолжать поддерживать стратегические обмены между высокопоставленными лидерами двух партий и двух стран, укреплять основу политического доверия и совместно направлять строительство Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение; В полной мере развивать роль партийного канала, механизмов комитетов сотрудничества между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей, Вьетнамским Отечественным фронтом и Всекитайским народным политическим консультативным советом Китая, а также механизмов обороны, безопасности и дипломатического обмена. Стороны договорились содействовать общей координирующей роли Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая; Укрепление сотрудничества в области обороны и безопасности.
Во-вторых, на основе ориентации «еще 6» продолжать конкретизировать общие представления высокого уровня и подписанные соглашения; вывести предметное сотрудничество на новый уровень; содействовать торговле, расширять экспорт вьетнамской сельскохозяйственной и водной продукции на китайский рынок; содействовать стратегическим связям в области развития между двумя странами, эффективно реализовывать План сотрудничества, связывающий рамочную программу «Два коридора, один пояс» с инициативой «Один пояс, один путь»; ускорить продвижение «жестких связей» между двумя странами по высокоскоростным железным дорогам, скоростным автомагистралям, инфраструктуре пограничных переходов; модернизировать «мягкие связи» по умным таможням и умным пограничным переходам.

Обе стороны поощряют и поддерживают предприятия, обладающие сильными сторонами, репутацией и передовыми технологиями, инвестировать в другую страну, уделяя особое внимание укреплению сотрудничества в области сельского хозяйства и инфраструктуры; Расширять сотрудничество в новых областях, таких как: цифровая экономика, экономика замкнутого цикла, зеленое развитие, чистая энергетика, возобновляемая энергетика.
В-третьих, договориться объявить 2025 год «Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем», обе стороны совместно организуют ряд мероприятий в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем; расширить культурные обмены, сотрудничество в области коммуникаций, новостей, издательского дела, радио и телевидения; укрепить сотрудничество в области здравоохранения, здравоохранения, традиционной медицины, предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий; расширить и повысить эффективность местного сотрудничества, обмена между людьми, особенно среди молодого поколения; содействовать сотрудничеству в сфере туризма, открывать больше рейсов и поощрять все больше туристов путешествовать в другую страну.

В-четвертых, укреплять многостороннюю координацию и сотрудничество; Усилить координацию в таких механизмах, как Организация Объединенных Наций, Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), и поддерживать кандидатуры друг друга в международные организации. Китай поддерживает Вьетнам в проведении АТЭС-2027; поддержать Вьетнам в присоединении и продвижении его роли в многосторонних механизмах; Китай поддерживает АСЕАН в построении единого, сплоченного, самостоятельного и развивающегося сообщества АСЕАН, сохраняя свою центральную роль в региональной структуре.
В-пятых, продолжать эффективно внедрять общую осведомленность на высоком уровне, улучшать контроль и активно разрешать разногласия на море; подтвердили важность поддержания и содействия миру, стабильности, свободе судоходства и авиации в Восточном море, согласились разрешать споры мирными средствами на основе международного права и Конвенции ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS). Обе стороны продолжили эффективно координировать действия по реализации правовых документов о сухопутных границах и связанных с ними соглашений, укрепляя сотрудничество в районе сухопутной границы Вьетнама и Китая, а также организуя 25-ю годовщину подписания Договора о сухопутной границе и 15-ю годовщину подписания трех правовых документов о сухопутной границе Вьетнама и Китая.
- Большое спасибо, министр!./.
Источник
Комментарий (0)