하노이 식 라즈베리와 달콤한 수프
7월은 부란절과 귀신 사면절이 있어서 가장 특별한 달입니다. 이러한 효도의 계절에는 많은 가정에서 채식을 준비하고 살생을 삼갑니다.
저널리스트 빈 꾸옌(Vinh Quyen)은 Ha Thanh huong xua vi cu 그룹(회원 15,000명 이상)의 관리자 중 한 명인데, 파티가 끝나면 항상 달콤한 수프(아레카 꽃 달콤한 수프)와 함께 찹쌀밥을 먹는다고 말했습니다. 이 두 가지 요리가 너무나 훌륭하게 결합되어 하노이의 특별한 특징 중 하나가 되었습니다.
달콤한 국물과 설탕을 넣은 찹쌀밥은 하노이에서만 맛볼 수 있습니다.
쿠옌 씨는 달콤한 수프 한 그릇이 소박하고 단순해 보이지만 여전히 세련돼 보인다고 말했습니다.
하지만 간단해 보이지만 그렇지 않습니다. 지난 며칠 동안 그녀는 하노이의 유명한 달콤한 수프 가게를 오토바이로 돌아다니며 기억 속의 달콤한 수프를 찾았지만 아무 소용이 없었습니다. 그래서 하노이의 그 여인은 부엌으로 들어가 옛날을 회상했습니다.
예전에는 할머니가 종종 설탕이나 암석 설탕을 넣어 달콤한 수프를 요리하곤 했습니다.
타피오카 전분을 넣을 때, 물이 맑아질 때까지 한 방향으로 저어주세요. 하노이 사람들은 배부르기 위해 먹는 것이 아니라 즐기기 위해 먹기 때문에 콩은 적당량만 넣으세요.
요리 전문가 응우옌 푸옹 하이는 이렇게 덧붙였다. "그의 할머니는 '엄청나게 까다로워요.'" 옛날에는 암석 설탕에 실이 붙어 있거나 더러운 경우가 많았기 때문에 할머니는 요리를 할 때 종종 모슬린 천으로 걸러냈습니다. 타피오카 전분과 자몽 꽃도 같은 방법으로 가공합니다.
모든 것이 끝나자, 그녀는 손주들에게 "그냥 콩을 뿌리면 돼"라고 말했습니다. 하이 씨가 기억하는 달콤한 디저트에는 지금처럼 바닐라나 코코넛 가루가 들어가지 않았습니다. 각각 고유한 맛이 있습니다.
"하탄흐엉쑤아비꾸" 시리즈의 저자인 부티뚜옛눙 여사는 아마도 "발견"으로 여겨질 만한 이야기를 들려줍니다.
이 요리를 만들 때, 풍탄 사원의 담 안 스님은 카사바 가루를 자몽 꽃이나 재스민 꽃으로 절인 것을 사용합니다. 타피오카 가루는 순수하고 달콤한 수프는 잘 저어졌습니다. 다음날에도 여전히 끈적끈적하고 걸쭉하며, 상점에서 끓인 달콤한 수프처럼 상하지 않습니다.
찹쌀밥 요리에 대해 하이 씨는 과거 하노이 사람들은 종종 귤 찹쌀이나 노란 꽃 찹쌀과 녹두(껍질이 녹색이고 콩의 크기가 작고 향긋하며 맛이 진한 녹두의 일종)를 섞어서 만들었다고 회상했습니다. 쌀 1kg에 콩 300g을 더하세요. Nhung 씨는 참을성이 없어서 이 요리를 거의 하지 않습니다. 여동생에게 할 일을 모두 "주어"라.
왼쪽부터: 전문가 Nguyen Phuong Hai, 언론인 Vinh Quyen, 작가 Tuyet Nhung
담안 사범님에 대해 말하자면, 그는 "최고의 쿵푸 마스터"라고 불릴 수 있습니다. 눙 씨는 할아버지가 지은 찹쌀은 부드럽고 탱탱하고 어린 벌처럼 통통했으며, 밥에서 겉을 덮은 콩까지 향긋한 향이 가득했다고 말했습니다.
그는 맛있는 찹쌀을 만드는 "비결"을 공유한 적이 있습니다. 먼저 쌀을 체에 걸러 작은 쌀알을 제거해야 찹쌀이 고르게 익고, 어떤 쌀알은 먼저 익고 어떤 쌀알은 나중에 익는 일이 없어집니다.
그런 다음 씻어서 밤새 담가두세요. 콩을 깨끗이 씻으세요. 하지만 오랫동안 담가두지 마세요. 쌀 1kg에 갈랑갈 1.5온스를 첨가하는데, 그 중 3/4은 썰어서 찹쌀에 넣고, 나머지는 즙을 내기 위해 찧습니다.
찹쌀을 처음 쪄낸 후 꺼내서 즙을 뿌리고 5분간 방치한 후 펼쳐서 식힌 뒤 다시 쪄냅니다. 찹쌀을 한 번만 쪄서 먹으면 결코 맛있지 않습니다.
달콤한 국물에 찹쌀밥을 비벼 먹는 요리는 그다지 고급스럽지 않은 재료로 만들어집니다. 하지만 하노이 사람들의 조리 방법과 관대함을 통해 이 요리는 희귀하고 독특하며 순수한 요리로 격상되었습니다. 먹으면 찹쌀의 부드러움, 콩의 진한 맛, 달콤한 수프의 우아함을 모두 느낄 수 있습니다.
맛있는 찹쌀밥을 만드는 사람은 누구나 다 있는 것은 아니다 - 사진: BUI THUY
노인들은 종종 이것을 달콤한 국물이 들어간 찹쌀밥이라고 부르지만, 어떤 사람들은 이것을 아레카꽃 달콤한 국물이 들어간 찹쌀밥이라고 부르기도 합니다. 우리 조상들은 요리할 때 이미지를 이용해 사물을 쉽게 설명하는 데 매우 능숙했습니다. 예를 들어, 연필 모양으로 썰기도 하고, 띠 모양으로 썰기도 하고, 향 모양으로 썰기도 하고, 바둑판 모양으로 썰기도 합니다... 마치 마당에 아레카 꽃이 떨어지듯이 찻잔에 콩이 떠다니기 때문에 아레카 꽃차라고 합니다.
전문가 Nguyen Phuong Hai
그 안에는 민족의 영혼이 담겨있다
작가 레 푸옹 리엔의 가족 주택은 원래 항 다우 거리에 있었습니다. 1년 동안 여러 가지 공양을 드렸지만, 린 부인은 일곱 번째 달에 영혼을 위해 공양하는 것을 가장 기억합니다. 그녀는 또한 1944-1945년의 유령 축제 시즌을 기억하는데, 그녀의 어머니는 큰 냄비에 죽을 끓여서 거리로 가지고 나와 배고픈 사람들에게 먹였습니다.
7월 하노이 사람들에게는 달콤한 국물에 찹쌀밥을 곁들인 찹쌀국수가 빠질 수 없는 음식입니다. - 사진: D.DUNG
그후 그녀는 응우옌 두의 '십가지 중생을 위한 애가'를 읽을 때마다 "일 년 중 일곱 번째 달은 이슬비로 가득 차고/ 차가운 바람이 뼈를 식힌다..."라고 말하며 어린 시절을 몹시 그리워합니다.
내 마음속에는 동정심과 따뜻함이 동시에 느껴졌다.
하이 씨는 고인 사면식에서 매우 특별한 이야기를 들려주었습니다. 우리 민족은 중생에게 음식을 바칠 때, 음식을 통째로나 크게 남겨두지 않고, 모든 음식을 잘게 잘라서 나눕니다.
강한 영혼이 약한 영혼의 음식을 모두 훔칠 것이라는 두려움. 그래서 모든 사람이 나눠 가질 수 있고 그날만큼은 "따뜻하게" 지낼 수 있도록 작은 부분으로 나누어야 합니다.
어렸을 때 그와 가족들은 종종 앉아서 종이옷을 접고, 각 옷에 제물용 종이돈을 균등하게 나누어 주곤 했습니다. 흰색 종이 옷, 화려한 장식이나 꾸밈은 없습니다. 너무 행복하고 보고 싶어요.
7월에는 인생에서 두 가지 신성한 축제가 있습니다. 우울하고 불운해 보이는 달이지만 이상하게도 따뜻하고 인간적인 달입니다.
그곳에서 우리는 효도심과 조부모, 조상에 대한 존경심 외에도 평화롭고 관대하며 관용적인 국가의 영혼과 성격을 볼 수 있습니다.
미묘하고 소박한 방식으로 해석되어 대대로 전해져 내려오는 베트남의 문화적 정서는 아마도 끊임없이 매혹을 불러일으켰을 것입니다. 그래서 7월은 더 아름답죠.
[광고_2]
출처: https://tuoitre.vn/xoi-vo-che-duong-goi-mua-vu-lan-ve-20240813100548928.htm
댓글 (0)