Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

품속(Phum Soc)은 충만함과 따뜻함으로 Chol Chnam Thmay 축제를 즐겁게 축하합니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/04/2024

촐 치남 트마이는 메콩 삼각주 지방의 크메르족의 "장수를 기원하는" 축제입니다. 올해는 4월 14일부터 16일까지 진행됩니다. 쌀 수확이 풍년이고 새우 가격이 좋아서 크메르 사람들은 국가적 정체성이 깃든 따뜻한 설 명절을 기념하고 있습니다.

촐 치남 트마이(Chol Chnam Thmay)가 다가오면서 많은 크메르족이 사는 마을을 방문할 기회를 가지면, 사람들의 전통적인 새해 분위기를 느낄 수 있습니다. 크메르 가족들은 일하고 생산하는 시간 외에도 집을 준비하고 청소하고 장식하여 깔끔하고 깨끗하게 유지하는 데 시간을 투자합니다. 장인들은 5음음계 악기 편집에 집중했습니다. 젊은 남성과 여성들은 다가오는 설날 연휴 동안 자신의 재능과 아름다움을 과시하기 위해 전통 춤을 연습하는 데 바쁘다...

Mừng năm mới, Tết cổ truyền Chol Chnam Thmay đồng bào Khmer phấn khởi kỳ vọng những điều tốt đẹp trong năm. (Ảnh: Phương Nghi)
새해를 축하하는 전통적인 촐 치남 트마이 축제에서 크메르 사람들은 설렘을 느끼며 올해 좋은 일이 있기를 기대합니다. (사진: 푸옹 응이)

민호아 코뮌(끼엔장성, 짜우탄구)에 오시면 모든 변화를 여기서 확인하실 수 있습니다. 농촌 지역의 아스팔트와 콘크리트 도로를 따라 시기적절하게 지어진 새로 지어진 집들이 늘어서 있어, 크메르 가정은 더 이상 우기와 폭풍우철에 집이 새는 것을 걱정하지 않아도 됩니다.

소수 민족 및 산악 지역의 사회 경제적 개발을 위한 국가 목표 프로그램(국가 목표 프로그램 1719)에 따라 주택 지원을 받는 가구 중 하나인 민호아 코뮌의 호아 훙 마을에 거주하는 댄 탕 씨의 가족은 새 집이 완공된 지 3개월이 넘도록 기뻐하고 있습니다. 늙고 허약한 노병인 탕 씨와 그의 가족은 오랫동안 낡고 심하게 황폐해진 집에서 살았습니다. 국가에서 5,000만 동을 지원하자, 그의 가족은 새 집을 짓기 위해 2,000만 동이 넘는 금액을 기부했습니다.

Danh Thang 씨는 기쁨을 이렇게 전했습니다. "저희 가족은 새 집을 짓기 위해 국가 지원을 받게 되어 매우 감격스럽고 감사합니다. 이제 저희 가족은 우기에 지붕 곳곳이 새서 양동이와 대야를 사용하여 물을 받아올릴 필요가 없어졌습니다. 올해 촐 츠남 트메이를 맞이하게 되어 매우 기쁠 것입니다."

Gia đình ông Danh Thắng ngụ ấp Hòa Hưng, xã Minh Hòa (huyện Châu Thành, tỉnh Kiên Giang) nhận bàn giao căn nhà từ nguồn vốn hỗ trợ nhà ở từ nguồn vốn Chương trình MTQG 1719. (Ảnh: Phương Nghi)
끼엔장성 차우탄군 민호아사(Minh Hoa commune) 호아흥(Hoa Hung) 마을에 거주하는 댄탕(Danh Thang) 씨 가족은 1719년 국가 목표 프로그램의 주택 지원 기금을 통해 주택을 지원받았습니다. (사진: 푸옹 응이(Phuong Nghi))

지역 사회로부터 주택 지원을 받는 크메르 가구 중 한 명인 빈호아흥남사(끼엔장성 고꾸아오구) 6번 마을에 사는 단티헝(Danh Thi Heng) 씨는 이렇게 말했습니다. "가정생활이 어렵습니다. 부부 모두 주 수입원이 노동자나 고용인으로 일하는 것입니다. 아이들에게 먹을 것과 입을 것을 주는 것도 최우선 과제입니다. 그래서 허름한 4층 집에서 살아야 하지만, 우리 가족은 집을 수리하거나 개조할 여건이 되지 않습니다.

가장 어려운 시기에, 이 가족은 국가 목표 프로그램 1719를 이행하기 위한 우선 신용 정책에 관한 법령 제28/2022/ND-CP호에 따라 주택 건설을 위한 우선 정책 자본원을 이용할 수 있도록 정부로부터 유리한 조건을 제공받았습니다. 이 돈으로 우리 가족은 32 제곱미터 면적의 새 집을 지을 수 있었습니다. 지금은 남편과 저는 우리 삶을 돌보기 위해 열심히 일하고 있습니다.

끼엔장성 소수민족위원회 위원장인 다인 푹(Danh Phuc) 씨는 다음과 같이 말했습니다. "2021년부터 2025년까지 국가 목표 프로그램 1719를 3년 이상 시행한 결과, 끼엔장성은 2023년 말까지 31가구의 주거용 토지 지원, 383가구의 주택 지원, 236가구의 생산용지 및 일자리 전환 지원, 472가구의 분산된 생활용수 문제 해결, 그리고 총 740억 VND 이상의 사업비가 투입되는 소수민족 지역 내 14개 중앙 집중식 생활용수 사업의 개선 및 확장을 완료할 예정입니다. 지금까지 주거용 토지, 주택, 생산용지, 생활용수 부족 문제는 기본적으로 해결되었습니다..."

빈짝동(박리에우시), 흥호이(빈로이군), 빈하우아(호아빈군), 록닌(홍단군), 빈푸동(푸옥롱군) 등 크메르족이 많이 거주하는 마을을 방문하고, 마을로 이어지는 길을 걷다 보면, 박리에우에서 새해를 축하하는 크메르족의 활기찬 분위기를 볼 수 있었습니다. 오늘날 마을의 풍경을 보면, 특히 불우한 공동체와 마을에 사람들의 삶의 필요를 충족시키고 지역 사회 경제적 개발의 요구에 부응하기 위해 많은 프로젝트를 가져온 소수 민족 정책의 존재와 큰 혜택을 분명히 느낄 수 있습니다.

Lễ cầu siêu trong ngày Tết cổ truyền Chol Chnam Thmay tại chùa Xiêm Cán, TP. Bạc Liêu, tỉnh Bạc Liêu. (Ảnh: Phương Nghi)
시엠 칸 사원에서 전통적인 촐 치남 트마이 새해 기도 의식이 거행되었습니다. 박리에우, 박리에우성. (사진: 푸옹 응이)

박리에우 성의 애국 승려 및 승려 협회 회장인 후 힌 스님은 정부, 각 부처, 지부가 크메르족을 위해 추진하는 특별 프로그램, 정책, 프로젝트가 효과적으로 시행된 덕분에 크메르족의 삶이 크게 개선되었다고 말했습니다. 저는 국민들에게 건강하게 생활하고 돈을 저축하여 정부와 협력해 조국을 더욱 더 번영하게 만들라고 자주 조언합니다.

"2021년부터 2030년까지 국가 목표 프로그램 1719를 시행하면서, 이 지방은 5음계 악기 구입, 응오족 배 제작 및 수리, 화장터 투자, 그리고 탑의 본당 건립에 수십억 동을 투자했습니다. 또한, 크메르족이 많이 거주하는 지역의 많은 탑과 살라텔(크메르족이 지역 문화 활동에 참여하는 장소)이 국가의 전통 예술을 운영하고 홍보할 수 있도록 지원했습니다."라고 후 힌 스님은 말했습니다.

요즘 까이쟈 마을(박리에우성, 빈러이군, 훙호이사)에 가면 각 가정에서 설날을 축하할 준비를 하는 모습을 쉽게 볼 수 있습니다. 새해를 맞이하여 집을 새 단장하고 장식하는 일은 누구나 기대되는 일입니다. 생활은 점점 현대화되고 있지만, 많은 가족은 여전히 ​​설날에 생강빵 만들기, 국수 수프 끓이기 등의 전통 관습을 지키고 있습니다.

탁 티 소 피 씨는 이렇게 말했습니다. "올해 마을 농작물이 많이 좋아졌고, 생활도 점차 나아져서 모두가 따뜻하고 풍요로운 설 명절을 준비할 생각에 설레고 있습니다. 비록 멀리 떨어져 살지만, 아이들은 여전히 ​​집에 돌아와 새해 전날을 축하하고 함께 즐거운 설 명절을 보냅니다."

박리에우성 인민위원회 부위원장 응오 부 탕(Ngo Vu Thang) 씨는 다음과 같이 말했습니다. "최근 당과 국가의 소수 민족을 위한 여러 구체적인 정책과 지침이 각급 당위원회와 당국에 의해 신속하고, 긴밀하고, 효과적으로 시행되도록 지시되어 왔습니다. 특히, 박리에우성은 2023년 한 해 동안 중앙 정부의 배정 자본과 지방 예산을 통해 약 420억 동(VND)을 사회기반시설 건설, 생산 지원, 주택, 깨끗한 물 지원, 일자리 전환 등에 투자하여 수천 가구의 크메르족이 생산을 발전시키고 국민의 물질적, 정신적 삶을 개선하도록 지원했습니다.

박리에우 성의 당위원회와 당국은 물질적 삶을 돌보는 것과 더불어 크메르족의 전통적 문화적 정체성을 보존하고 증진하는 데 특별한 관심을 기울이고 있습니다.

Nhiều phum sóc có đông đồng bào Khmer sinh sống, nam thanh, nữ tú mải mê ôn luyện những điệu múa truyền thống để chuẩn bị khoe tài, khoe sắc trong những ngày Tết sắp đến. (Ảnh: Phương Nghi)
크메르족이 많이 거주하는 많은 마을에서는 젊은 남녀가 다가오는 설날 연휴 동안 자신의 재능과 아름다움을 과시하기 위해 전통 춤을 연습하는 데 바쁘다. (사진: 푸옹 응이)

메콩 삼각주 지방의 크메르족이 설날을 기념하는 모습을 통해 마을의 변화와 번영을 엿볼 수 있습니다. 4월 중순, 온화한 햇살과 이례적인 비가 섞여 더위가 누그러졌고, 사람들이 촐 치남 트마이를 더욱 즐겁게 축하할 수 있는 시원한 분위기가 조성되었습니다. 이제 메콩 삼각주 지역 전역의 마을과 촌락에서는 따뜻하고 다채로운 전통 새해를 맞이하게 됩니다. 3일간의 설날이 끝나고 사람들이 많은 이점을 지닌 새로운 작물을 수확하고 새로운 시기에도 크메르 문화 정체성을 보존하고 홍보하기를 바랍니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

4월 30일 퍼레이드를 위해 36개 군·경찰 부대가 훈련하고 있다.
베트남뿐만 아니라..., 그리고...!
빅토리 - 베트남에서의 인연: 최고의 음악과 세계의 자연경관이 어우러진 순간
4월 30일 기념행사를 위해 전투기와 1만 3천 명의 군인이 처음으로 훈련을 실시했습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품