서양인들은 비나하우스를 좋아하나요?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/03/2024

[광고1]
Họa sĩ người Pháp Jean Houzard (trái) giới thiệu với khách tham quan triển lãm về tác phẩm truyện tranh Non Stop Vinahouse của mình - Ảnh: MINH ĐĂNG

프랑스 예술가 장 후자르(왼쪽)가 전시회에서 방문객들에게 자신의 만화 Non Stop Vinahouse를 소개하고 있다 - 사진: MINH DANG

3월 7일 저녁, 호치민시 프랑스 문화원은 Idecaf(호치민시 1군 타이반룽 31번지)에서 아티스트 장 후자르(Jean Houzard)의 논스톱 비나하우스 만화책 프로젝트를 소개하는 전시회를 열었습니다.

"베트남식" 이름이 특징인 Non Stop Vinahouse 는 허구와 다큐멘터리 요소를 섞은 만화 프로젝트로, 베트남의 전형적인 자유주의 음악 장르인 Vinahouse를 부각시키는 것을 목표로 합니다.

Những năm gần đây, Vinahouse trở nên rất thịnh hành với giới trẻ ở Việt Nam. Dòng nhạc này phủ sóng mọi nơi và rất dễ dàng để chúng ta nghe thấy nhạc Vinahouse tại các bữa tiệc, câu lạc bộ hay nhà hàng. Vinahouse còn được gọi dân dã là nhạc sàn, dùng để chỉ dòng nhạc House vốn có khởi phát từ nước Mỹ những năm 70 thế kỷ XX. Với đặc trưng riêng được tạo nên bởi tiết tấu nhanh, đập thật mạnh ở âm khu trầm được tạo nên từ tiếng trống bass dồn dập, với nhịp điệu 4/4 được lặp đi lặp lại đều đặn nhiều lần, ngay lập tức House có thể “găm” những âm thanh và tiết tấu đặc trưng của mình vào trí óc người nghe như một thứ gây nghiện khiến họ không thể quên - Ảnh: MINH ĐĂNG

최근 몇 년 동안 비나하우스는 베트남의 젊은이들에게 매우 인기를 얻고 있습니다. 이 음악 장르는 어디에나 있으며, 파티, 클럽, 레스토랑에서 비나하우스 음악을 듣는 것은 쉽습니다. 비나하우스는 Nhac Dan으로도 알려져 있는데, 이는 20세기 70년대 미국에서 시작된 하우스 음악 장르를 가리키는 말입니다. 빠른 리듬과 쿵쿵거리는 베이스 드럼으로 만든 저음역대의 강한 비트, 규칙적으로 여러 번 반복되는 4/4 리듬으로 만들어진 하우스는 중독성 있는 것처럼 청취자의 마음에 즉시 "붙어들" 수 있는 특징적인 사운드와 리듬을 가지고 있습니다. - 사진: MINH DANG

Chính vì sức “gây nghiện”, Vinahouse đã lan tỏa mạnh mẽ và ngay lập tức lôi cuốn anh chàng họa sĩ người Pháp Jean Houzard, đồng thời là nguồn cảm hứng cho anh sáng tác 10 trang đầu của bộ truyện tranh Non Stop Vinahouse. Chia sẻ tại buổi khai mạc, Houzard cho biết đối với người phương Tây thì Vinahouse rất mới lạ và đây là chất liệu phù hợp để anh khai thác trong tác phẩm mới. Anh đã khám phá nhiều quán bar trên khắp Việt Nam để nghe Vinahouse và tìm ra cách tiếp cận gần gũi với công chúng - Ảnh: MINH ĐĂNG

비나하우스는 그 '중독력' 덕분에 빠르게 퍼져나갔고, 곧바로 프랑스 예술가 장 후자르(Jean Houzard)의 관심을 끌었습니다. 또한 비나하우스는 그가 만화 시리즈 논스톱 비나하우스 의 첫 10페이지를 창작하는 데 영감을 주었습니다. 개막식에서 후자드는 서양인에게 비나하우스는 아주 새로운 공간이며, 이것이 그가 새로운 작품에서 활용할 수 있는 가장 적합한 소재라고 말했습니다. 그는 베트남 전역의 많은 바를 탐험하며 Vinahouse를 듣고 대중에게 가까이 다가갈 수 있는 방법을 찾았습니다. - 사진: MINH DANG

Nội dung truyện của Houzard kể về hai nhân vật Antoine và Mathilde, là đôi bạn trẻ người Pháp đến TP.HCM du lịch. Trong lúc khám phá thành phố, Antoine đã phải lòng một dòng nhạc lạ: Vinahouse. Antoine như cá cắn câu, anh không tài nào bỏ được giai điệu sôi động của thứ nhạc mới lạ này ra khỏi đầu. Dần dần Antoine dấn thân vào hành trình tìm kiếm Vinahouse giữa lòng TP.HCM. Trong trang truyện mà chúng ta đang xem, nhân vật Antoine bị ám ảnh bởi Vinahouse đến mức không ngủ được, nửa đêm phải lên mạng tìm xem Vinahouse là gì. Truyện được dịch sang lời Việt rất dí dỏm - Ảnh: MINH ĐĂNG

후자드의 이야기는 호치민 시로 여행을 떠나는 젊은 프랑스 커플 앙투안과 마틸드라는 두 인물에 대한 이야기입니다. 앙투안은 도시를 탐험하던 중, 비나하우스라는 이상한 음악 장르에 빠져들었습니다. 앙트완은 이 새로운 음악의 생생한 멜로디에 푹 빠져서 머릿속에서 떠나지 않았습니다. 앙트완은 점차 호치민시의 중심부에 있는 비나하우스를 찾기 위한 여정에 나섰습니다. 우리가 읽고 있는 이야기에서, 앙트완이라는 등장인물은 비나하우스에 너무 집착해서 잠을 잘 수 없고, 한밤중에 온라인에 접속해서 비나하우스가 무엇인지 알아내야 합니다. 이 이야기는 매우 유머러스한 베트남어로 번역되었습니다 - 사진: MINH DANG

Buổi triển lãm thu hút đông đảo người tới tham quan. Trao đổi với Tuổi Trẻ Online, anh Matthias Fortune, đạo diễn sân khấu người Pháp, cho biết đây là lần đầu tiên anh nghe Vinahouse và thấy rất thích. “Thứ nhạc này làm đầu tôi không còn suy nghĩ gì mà cứ thế thả mình theo giai điệu”, anh Fortune nói - Ảnh: MINH ĐĂNG

그 전시회는 많은 방문객을 모았습니다. Tuoi Tre Online 과의 인터뷰에서 프랑스 무대 연출가 마티아스 포춘은 비나하우스를 처음 들어보았는데, 정말 좋았다고 말했습니다. "이 음악은 내가 아무것도 생각하지 않고 멜로디에 맞춰 흘러가게 합니다." 포춘이 말했다 - 사진: 민 당

Tác giả Jean Houzard nói với Tuổi Trẻ Online rằng anh mất 2-3 tuần để tìm ý tưởng cho truyện, mất 10 ngày để phác thảo các nhân vật. Houzard kỳ vọng sau khi triển lãm kết thúc (từ ngày 7 đến 17-3) sẽ có nhà xuất bản đồng ý xuất bản đầu truyện - Ảnh: MINH ĐĂNG

작가 장 후자드는 Tuoi Tre Online에 스토리 아이디어를 찾는 데 2~3주가 걸렸고, 캐릭터 스케치를 그리는 데 10일이 걸렸다고 말했습니다. Houzard는 전시가 끝난 후(3월 7일~17일) 출판사가 첫 번째 스토리를 출판하는 데 동의하기를 바라고 있습니다. - 사진: MINH DANG

Dự án truyện tranh Non Stop Vinahouse của Jean Houzard thuộc chương trình nghệ sĩ lưu trú tại Villa Saigon. Trải qua một thời gian lưu trú tại Việt Nam, Jean Houzard mong muốn khám phá sâu hơn những khía cạnh đặc trưng của phong cách âm nhạc sôi động của Vinahouse: sự nở rộ của những thực hành văn hóa mới, sự thích ứng với không gian của giới trẻ Việt Nam, những biến chuyển không ngừng của thành phố năng động (TP.HCM) và rộng hơn là nền văn hóa Việt Nam vươn ra thế giới thông qua âm nhạc và nghệ thuật - Ảnh: MINH ĐĂNG

장 후자르의 논스톱 비나하우스 만화 프로젝트는 빌라 사이공의 아티스트 레지던트 프로그램의 일부입니다. 베트남에 머무는 동안 Jean Houzard는 Vinahouse의 활기찬 음악 스타일의 독특한 측면, 즉 새로운 문화 관행의 꽃피우기, 베트남 청소년의 공간 적응, 역동적인 도시(HCMC)의 끊임없는 변화, 그리고 더 나아가 음악과 예술을 통해 세계에 다가가는 베트남 문화를 더 탐구하고자 합니다. 사진: MINH DANG


[광고2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

사진작가 Khanh Phan의 렌즈를 통해 본 다채로운 베트남 풍경
베트남, 우크라이나 갈등의 평화적 해결 촉구
하장(Ha Giang)의 커뮤니티 관광 개발: 내생 문화가 경제적 "지렛대" 역할을 할 때
프랑스인 아버지, 어머니 찾기 위해 딸을 베트남으로 데려왔다: 1일 만에 믿을 수 없는 DNA 결과

같은 저자

영상

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품