Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

먹는 법, 말하는 법, 포장하는 법, 여는 법을 배우는 분야

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/11/2023

[광고_1]

베트남어는 어렵지만 재미있습니다

베트남에서 4년을 살았던 유이치로 코나카(4학년 일본어 학생, 호치민시 사회과학 및 인문학 대학 베트남학 전공)는 베트남어가 어렵지만 흥미롭다고 말했습니다.

"일본인에게 베트남어 발음은 매우 어렵습니다. 성조가 6개이고 모음이 많기 때문이죠. 반면 일본어에는 성조가 없고 모음이 5개뿐이에요." 유이치로 코아나가 말했습니다.

게다가, 남학생은 북쪽에서 메콩 삼각주까지 많은 곳을 여행할 기회가 있었고, 각 장소마다 다른 문화와 특산품이 있어서 베트남 여행을 좋아한다고 말했습니다.

2023년 협정에 따라 공부하러 온 P'pok Thinkasang( 호치민시 사회과학 및 인문학 대학 베트남학 전공 라오스 학생)은 여기의 학습 환경이 매우 좋고, 교사들이 가르치는 데 집중하며, 공부 방법이 라오스에서 공부하는 것과 매우 다르다고 말했습니다.

"저는 언어, 문화, 생활 방식, 업무 스타일 등에 대한 지식을 공유하고 베트남에서 많은 것을 배우기 위해 이곳에 왔습니다. 베트남은 라오스보다 더 발전되어 있어서 공부하기에 매우 적합합니다."라고 P'pok Thinkasang 씨는 말했습니다.

이 과정은 외국인만을 위한 것이 아닙니다

외국인이 베트남어와 문화를 배우고 소통하도록 돕는 것 외에도, 이 산업은 많은 취업 기회를 제공하며 베트남 학생 모집을 확대하고 있습니다.

베트남인을 위한 첫 번째 과정으로, 레 우옌 꾸인( 호치민시 사회과학 및 인문학 대학 베트남학 전공 3학년)은 학생들이 종종 베트남학을 공부한다는 것은 "먹는 법, 말하는 법, 포장하는 법, 여는 법을 배우는 것"이라고 농담을 한다고 말했습니다.

"우리는 전통 연극, 요리, 베트남 의상에 대해 배우고, 장인들과 교류하고, 지역 특산품을 우리 손으로 직접 만들었습니다."라고 Quynh은 말했습니다.

여학생은 학부에서 베트남학 축제를 열어 일본, 한국, 러시아, 라오스 등 여러 나라의 학생들이 부스를 설치해 문화를 교류한다고 말했다.

"외국 학생들에게 민속놀이를 소개하면 모두가 열광적으로 반응하고 참여하는 모습을 보니 정말 자랑스럽고 기뻤습니다."라고 퀸씨는 말했습니다.

해당 국가의 언어, 문화, 역사를 연구하고 싶었던 Vo Xuan Nghia( 호치민시 사회과학 및 인문학 대학교 베트남학 전공 3학년)는 이 산업을 공부하는 것이 "운명"이었습니다.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 1.

베트남 연구 축제의 Xuan Nghia

"학업 중에 현장 학습을 하러 가서 타이닌에 있는 카오다이교 성지와 옹바찌에우 묘소를 방문할 기회가 있었습니다. 단순히 듣고 보는 것이 아니라 핵심 가치를 '만지고' 이해하고 연구할 수 있는 기회였습니다."라고 Nghia는 공유했습니다.

하지만 이 분야의 일부 학생들은 "베트남학이란 무엇인가?", "무엇을 공부하고 졸업 후 어떤 직업을 갖게 되는가?"와 같은 편견에 직면하기도 합니다.

관광 분야에 관심이 있는 김 안( 호치민시 사회과학 및 인문학 대학교 베트남학 전공 2학년) 씨는 이 분야가 많은 사람들에게는 다소 생소하지만, 이 분야에 대해 배우면 매우 흥미롭고, 베트남 문화에 대해 더 많이 알 수 있고, 외국인 친구를 사귈 수 있는 기회를 얻고, 자신을 개발할 수 있다고 말했습니다.

편견에 직면한 베트남 사람들은 여전히 ​​베트남 정체성을 문화, 언어, 사회, 역사 등 모든 측면에서 존중하고 보존하고 홍보하기 위해 베트남 연구를 공부하고 조사해야 한다고 강조했습니다. 이를 통해 세계화의 맥락에서 세계에 국가의 이미지를 홍보하고 향상시킬 수 있습니다.

푸옹 씨는 베트남 학생 수가 연간 50~60명으로 안정적으로 유지되고 있다고 말했다. "호치민시 국립대학교 지도부의 국내 인적 자원 수요 충족을 위한 교육 과목 확대 정책에 따라, 본교는 2021년부터 베트남인을 위한 베트남학 학부생 모집을 시작할 예정입니다. 현재까지 세 차례의 등록 기간을 거쳐 약 180명의 베트남 학생이 재학 중입니다."라고 푸옹 박사는 밝혔습니다.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 2.

다양한 음식 노점이 즐비한 이 축제는 학생들이 국제 친구들을 만나 교류하고 외국어를 연습할 수 있는 기회입니다.

2가지 진로 기회 오리엔테이션

Hoang Phuong 박사는 국내 인력 공급이 풍부하기 때문에 업계가 관광과 베트남어학의 두 가지 방향으로 베트남 학생을 교육하는 데 중점을 두고 있다고 말했습니다. 국내외 노동 시장의 요구에 부응하기 위해 베트남어학 및 외국인에게 베트남어를 가르치는 방법을 연구합니다.

푸옹 박사는 "졸업생들은 외교단, 정부 및 비정부 기구, 대학, 경제·교육·문화 기업체에서 일할 수 있으며, 베트남 또는 베트남과 문화·교육·과학·경제·외교 관계를 맺고 있는 국가의 문화·교육·과학·경제·외교 부서의 전문가 또는 관리자가 될 수 있습니다."라고 말했습니다.

호앙 프엉 박사에 따르면, 이 과정 동안 학생들은 현장 견학 1회와 시설 및 기업에서의 인턴십 1회를 통해 문화와 역사, 전통 공예 마을, 요리 생활, 베트남 사람들의 생활 방식에 대해 학습하게 됩니다.

호앙 프엉 박사는 현재 외국인에게 베트남어를 가르치는 일이 베트남뿐만 아니라 해외에서도 활발하게 진행되고 있다고 말했습니다. 한국은 베트남어를 고등학교 교육과정에 도입했으며, 대학 입시에서 사용되는 5개 외국어 중 하나입니다. 해외 베트남인들도 베트남어를 배우고 베트남 문화의 기원을 이해할 필요가 있습니다.

푸옹 박사에 따르면, 매년 평균 30~40명의 유학생이 공부하고 있지만, 코로나19 팬데믹의 영향으로 그 수가 급격히 줄어들어 연간 10명 정도로 줄었다고 합니다.


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

U90 베테랑, TikTok에 자신의 전쟁 스토리 공유하며 젊은이들 사이에 화제
순간과 사건: 1975년 4월 11일 - 쉬안록 전투는 치열했습니다.
디엔비엔 소녀, 하늘에서 3초의 기억에 남을 순간을 남기기 위해 4개월간 낙하산 점프 연습
통일의 날의 추억

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품