Loan de Fontbrune: 프랑스의 베트남 문화 유산 보존자

TTCT - 로안 드 폰트브룬의 컬렉션은 거의 모든 수집가가 해외에서 베트남 작품이나 골동품을 구매하는 데 관심이 없었던 시기에 시작되었습니다.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/02/2025

수집가 로안 드 폰브룬이 2024년 11월 세르누스키 박물관에서 열리는 '레 포, 마이 중투, 부 카오 담' 전시회 개막에 참석한 모습. 사진: 킴 퍼닌

프랑스-베트남계이며 아시아 미술의 유명 수집가인 로안 드 폰트브룬이 2024년 말에 베트남으로 돌아가면서 그 여행에 대해 이야기합니다.

어떻게 예술품 수집과 연구에 대한 여정을 시작하게 되셨나요?

저는 어렸을 때부터 미술과 고대 미술을 좋아했고, 중국 등지의 문화에 관한 책을 읽는 것도 좋아했습니다. 제 가족은 그 당시 촐론에 살고 있었는데, 그들은 베트남을 떠난 마지막 프랑스인이었고, 1979년에야 강제로 떠났습니다. 제 아버지는 그 당시 매우 유명한 외과의사였고, 제 어머니는 마취과 전문의 수간호사였습니다.

제가 베트남을 떠났을 때, 제 나이는 20살이었고, 프랑스로 돌아갈 준비를 하는 사람들에게 프랑스어를 가르치며 예술가 투 주옌의 그림 두 점과 도이 응오안 콴의 상아에 그린 작은 그림 5~6점을 사왔습니다. 다이 응오안 권은 사이공 미술 학교에서 가르쳤으며 중국 잉크를 사용하여 작은 상아 조각에 수채화 그림을 그리는 기술로 매우 유명했으며, 특히 쌀알에 서명과 인장이 있는 중국 시 전체를 새겼습니다.

프랑스에서 중국어, 일본어, 베트남어를 공부했고, 역사 문화에 노출되었습니다. 제가 그것을 더 좋아할수록, 더 깊이 공부하고 싶어졌습니다. 1991년에 저는 수집가인 이브 시크르 드 폰트브룬과 결혼했습니다. 그는 파리 중심부에 있는 갤러리와 미술 잡지인 카이에 다르의 주인이었습니다. 그는 피카소를 포함한 유명 예술가의 작품을 전문으로 다루는 유명한 갤러리스트입니다.

저는 남편과 함께 전 세계를 여행하며 박물관, 경매장, 갤러리, 개인 소장품을 돌며 많은 것을 배웠습니다. 저는 소르본 대학의 미술 및 고고학 아카데미, 루브르 박물관의 루브르 학교, 미술 대학원 등의 학교에서 학위를 취득하면서 베트남 미술에 대한 연구에 몰두했습니다.

그 후 저는 아시아 미술과 문화 역사가가 되었습니다.

유명 화가 레 포가 그린 '채소 따기' 그림.

제가 더 많이 노출되고 더 많이 배우면서, 저는 베트남 제품에 더 많은 관심을 기울이기 시작했습니다. 다들 중국, 일본, 한국 제품에 대해 이야기하는 걸 보는데, 베트남 제품에 대해서는 아무도 이야기하지 않네요. 저 자신도 베트남 물품과 다른 아시아 국가의 골동품 및 유물을 구별하는 방법을 알고 싶습니다.

산책을 할 때마다, 미술관에 갈 때마다, 벼룩시장을 둘러볼 때마다... 그리고 베트남 물건을 볼 때마다 오랜 친구를 만난 것처럼 기분이 매우 좋습니다. 당시 가격이 싸서 샀는데, 판매자는 그 가치에 대해 잘 몰랐어요. 찻잔, 상자, 도자기 조각. 모두 당신의 기억이라고 생각하세요. 저는 베트남 요리를 이해하고 구별하기 위해 스스로 연구하고 배웠습니다.

다행히도, 제 남편은 그 당시 매우 부유했습니다. 그는 제 열정을 알고 저를 후원하고 공부도 했습니다. 그는 점차 베트남 미술, 특히 그림 그리는 데 매우 능숙해졌습니다. 그 당시에는 그림보다 골동품이 더 많았습니다. 그러다가 베트남 작가들의 그림을 보고 좋아 보이는 걸 샀어요. 작가 이름은 몰라도 가격이 아주 저렴했거든요. 딘민의 그림처럼요. 제 작품 대부분은 프랑스에서 구매되었습니다.

저는 1990년대에 수집을 시작했는데, 당시 베트남 예술 작품은 거의 수집되지 않았고 오로지 저만이 수집했습니다. 그러니까 누구든지 무엇이든지 가지고 와서 내게 팔아주세요. 나는 내 고향과 가까운 곳에 있는 것에 대한 애정으로 구매합니다. 예를 들어, 르 포의 꽃 유화는 주말에 약 3,000프랑에 경매되었습니다.

제가 기억하기로, 그 당시 남편은 "이 가격이면 피카소 판화를 사는 게 어때?"라고 말했던 것 같습니다. 저는 베트남 예술가들의 그림을 사고 싶다고 대답했습니다. 아무도 그들을 알지 못했고 저는 그것들을 수집하는 것을 좋아했기 때문입니다. 그 당시에는 많은 유명 베트남 예술가들의 그림이 많이 경매에 나왔지만 아무도 관심을 두지 않았습니다.

그리고 그림, 골동품, 책, 문서를 수집하고 모든 것을 사요. 시간이 지나면서 저는 선택에 더 조심하게 되었고, 아주 아름답고 완벽한 것만 사기 시작했습니다. 제 집에는 책, 그림, 골동품 등 베트남과 관련된 모든 것을 전시한 작은 박물관이 있습니다.

제가 찾지도 않았고, 찾았어도 찾을 수 없었지만, 어떻게든 제게 찾아왔기 때문에 매우 매력적인 작품이 많습니다. 예를 들어, 응우옌 판 찬이 그린 렌 동(Len Dong)이라는 그림이 있습니다. 남편의 친구가 오래된 책을 팔고 싶어하는 사람의 집으로 초대했습니다. 아파트에 들어가자 남편은 렌 동이라는 그림을 보았습니다. 집주인은 그녀의 남편이 1931년 식민지 전시회에서 이 그림을 사왔다고 말했습니다. 저는 이 그림을 좋아하는데, 그 이미지가 너무나 친숙해서 1932년 L'Illustration 잡지에 실렸거든요.

또 다른 기회는 Pham Hau의 그림 '선생님과 학생'인데, 실크로 만든 매우 희귀한 그림인데, 친구가 어느 늙은 여자의 집에 걸려 있는 그림을 보고 구입했습니다. 저는 화가 Pham Hau를 래커로만 알고 있었기 때문에 이 그림은 정말 특별합니다.

저는 어느 날 두 점의 토 응옥 반(To Ngoc Van)의 매우 아름다운 실크 그림이 경매되는 것을 본 적이 있습니다. 나는 남편에게 그 두 그림이 아름답고 희귀하다고 말했는데, 토 응옥 반은 종종 유화로 그림을 그렸기 때문이다. 남편이 저에게 20만 프랑을 주었는데, 당시로서는 매우 큰 돈이었습니다.

하지만 가격이 너무 비싸져서 살 수가 없었습니다. 너무 후회했지만 결국 레포의 실크 그림 '채소 따기'를 20만 프랑에 샀어요.(웃음) 저는 토 응옥 반(To Ngoc Van)이 그린 자수하는 소녀들의 그림을 살 수 없어서 매우 슬펐습니다. 다행히도 몇 년 후, 그 그림을 구매한 갤러리가 그 그림을 제 남편에게 그의 아내의 생일 선물로 팔기로 했습니다. 그래서 그 그림이 오랜 세월 만에 다시 제게 돌아왔습니다. 저는 매우 감동했습니다.

저는 갤러리스트가 아니라 수집가입니다. 왜냐하면 저는 거래를 하지 않기 때문입니다. 제가 집을 팔 때마다 급한 일이 있어서 팔곤 합니다. 예를 들어 남편이 돌아가신 뒤에는 가족 문제를 해결하기 위해 돈이 필요하거든요. 하지만 저는 제가 좋아하는 것, 제가 좋아하는 것을 판매하지 않습니다.

저는 그것이 베트남의 문화유산을 보호하는 방법이라고 생각합니다. 해외에서 베트남과 관련된 물건을 찾으면 뭔가 연관성이 느껴진다. 예를 들어, 프랑스에서는 많은 것을 구입했고, 크리스티 런던에서 부차오담(Vu Cao Dam)의 그림을 구매할 기회도 있었고, 미국에서 경매된 호이안 고대 도자기를 구매할 기회도 있었고, 일본에서는 고대 주다우(Chu Dau) 도자기 제품을 발견했습니다. 저는 이것이 유산을 보존하는 방법이라고 생각합니다.

언제부터 그 유산을 보존하는 것에 대해 생각하게 되셨나요?

제가 수집을 시작했을 때는 마치 길거리에서 지인을 만난 것 같았습니다. 하지만 제가 연구를 시작한 이후, 이것들은 여러 세기의 중요한 유물이 내 손에 들어왔다는 것을 깨달았습니다. 예를 들어, 도자기는 매우 깨지기 쉽지만, 리 왕조의 일부 품목은 우리 시대까지 살아남았습니다. 우리의 의무는 그것들을 보존하고 계속해서 공유하여 우리의 후손과 젊은이들이 계속해서 그것들을 보존할 수 있도록 하는 것입니다.

저는 단지 미래 세대를 위해 현재를 지키는 수호자일 뿐입니다. 그래서 저는 배우고 싶어하는 젊은 수집가들과 기꺼이 정보를 공유하고 싶습니다.

귀하의 컬렉션은 얼마나 큰가요?

나는 작품의 수를 세어 본 적이 없습니다. 골동품은 세어보지 않았지만, 여러 번 집을 옮겼기 때문에 수집품에 대한 기록은 없습니다. 가끔 창고에 가서 보지만 전부 다 본 적은 없습니다. 많은 작품은 열어보는 재미가 넘칩니다. 예를 들어 1979년에 사서 치워두었던 상아 조각품도 있는데, 나중에 열어보니 정말 기뻤습니다.

저는 제가 무엇을 사야 할지 알고 있기 때문에 제 컬렉션에는 특별하고 희귀한 품목이 많습니다. 저는 고대 도자기를 전문으로 연구하고 있으며, 박물관의 고대 도자기 연구 협회 회원입니다. 그 후로 저는 인도차이나의 그림과 책을 좋아하게 되었습니다.

저는 전에 한 번도 본 적이 없는 진주조개 장식 나무 쟁반을 가지고 있습니다. 아마 제가 그것을 가지고 있는 유일한 사람일 겁니다. 찐 군주 시대에 만들어진 쟁반인데, 우리는 보통 응우옌 왕조 시대의 물건을 가지고 있거든요. 제게 다가오는 것은 매우 이상하면서도 매력적인 일들입니다. 그래서 저는 사람들에게 물건의 소중함을 알릴 수 있는 박물관을 만들고 싶습니다.

저는 제 컬렉션 전체를 프랑스에 보관하고 있어요. 그 이유 중 하나는 베트남의 기후가 보존에 좋지 않기 때문입니다. 베트남의 예술이 보존되는 방식을 보면 슬프다. 나는 그 후대의 위대한 예술가들을 만났는데, 그들은 자신의 컬렉션을 모두 내게 팔고 싶어했지만, 내가 그들을 보러갔을 때 작품이 모두 망가져서 아무것도 살 수 없었습니다.

많은 사람들이 해외에서 매우 비싼 그림을 구입하지만, 베트남으로 돌아왔을 때 그것을 보존하는 방법을 모릅니다. 아니면 오래된 그림을 사서 고치고 더 어두운 색을 추가하고 싶어하는 사람들도 있습니다. 누군가가 레 포의 실크 그림을 사서 색을 더 어둡게 해서 다시 칠하겠다고 했습니다. 너무 무서워서 그가 그것을 만지지 못하도록 막아야 했습니다.

저는 제가 소장한 자료를 바탕으로 유물을 전시하고 연구자와 학생들이 찾아와 참고할 수 있는 도서 창고를 갖춘 사립 박물관을 만들고 싶습니다. 지금은 직업이 없어요.

유명 화가 응우옌 판 찬(Nguyen Phan Chanh)의 그림 "렌 동(Len Dong)"

귀하의 연구는 수집 과정에서 어떤 역할을 합니까?

연구는 중요합니다. 우리는 베트남에 대해서만 배우는 데 그치지 않고 전 세계의 문화와 예술에 대해 확장해서 공부해야 합니다. 베트남 예술가들이 프랑스에 왔을 때, 그들은 모든 곳의 박물관을 방문했습니다. 그들은 더 넓은 관점을 얻기 위해 예술가들을 만났습니다.

베트남 사람들이 미술을 공부할 때 겪는 문제점은 베트남 외의 맥락에 거의 주의를 기울이지 않는다는 것입니다. 폭넓은 관점을 갖고 다른 나라의 문화와 역사를 아는 것이 중요합니다.

해외에서는 다른 나라에 대해 조사하고 배우는 데 매우 부지런합니다. 전시회는 항상 사람들로 가득 차고, 다른 도시나 지방에서 전시회를 보려고 오는 사람도 많습니다. 의견 교환은 중요합니다.

베트남 수집가들과 자주 작업하시나요?

고대에는 베트남 미술 수집가가 매우 드물었습니다. 저는 2000년부터 2014년까지 베트남에 많이 살았는데, 그때 옛 수집가 몇 명을 만났습니다. 저는 여기 돌아와서 Gia Dinh Fine Arts School의 작가들의 그림을 샀습니다. 그 당시 베트남에서는 아무도 관심을 두지 않았습니다.

베트남 박물관에도 사이공 미술학교 출신의 1975년 이전 화가의 작품이 없었기 때문에, 나는 매우 아름답고 저렴한 작품들을 골라서 많은 그림을 구입해 방 전체를 채웠다.

또는 설날 자선 활동을 돕기 위해 화가 응우옌 중(Nguyen Trung)과 르 트리우 디엔(Le Trieu Dien)의 그림을 사는 등의 경우, 남편과 함께 쇼핑을 갑니다. 당시에는 르 트리외 디엔이나 응우옌 트룽이라는 브랜드를 몰랐지만, 예뻐서 구매하게 됐어요.

의미 있는 컬렉션을 구축하려면 어떻게 해야 하나요?

나는 내가 아는 것을 숨기지 않아요. 나는 공유하는 것을 좋아하거든요. 거의 20년 전, 비행기에서 우연히 만난 베트남의 수집가가 생각납니다. 그는 제 미술 컬렉션에 대해 물었습니다. 저는 인도차이나 예술가의 그림을 샀다고 말했는데, 가격이 너무 싸서 아무도 관심을 두지 않았기 때문이라고 했습니다. 그래서 그는 점차 자신의 컬렉션을 쌓았습니다.

수집은 각 개인의 경제력에 따라 다르지만, 무엇보다도 자신이 아름답고 마음에 드는 것을 사야 합니다. 또한 스스로 배우고 조사해야 하지, 시장이나 다른 사람의 말에 따라 사서는 안 됩니다. 천천히 시작하세요. 비싼 물건을 사려면 주의 깊게 살펴봐야 합니다. 요즘은 가짜 그림이 많으니까요. 저는 모든 것은 먼저 스스로 터득해야 한다고 생각해요.

저는 베트남 수집가들을 자주 만나지 못하지만, 베트남처럼 시장이 아직 비교적 새로운 편이기 때문에 스스로 배워야 합니다. 수집은 쉬운 일이 아니거든요. 처음에는 잘못된 골동품을 샀습니다. 하지만 잘못된 것을 사지 않는다면, 실력을 향상시키거나 경험을 얻을 수 없습니다.

언제나 실수를 저지르고 그에 따른 대가를 치러야 합니다. 저는 베트남의 수집가들이 가짜인 값비싼 물건을 사서 돈을 낭비하는 모습을 보았습니다. 아마도 가끔은 진짜 그림을 보지 못하고 가짜 그림을 보는 데 익숙해져서, 가끔 진짜 그림을 보면 그게 가짜라고 말하기 때문일 겁니다.

기본적으로, 평생 배워야 합니다. 나에게 조언을 해주시는 분은 정말 감사할 것입니다. 저는 과학자입니다. 모든 것에는 증거가 있어야 하므로 원본 문서를 확인하세요.

베트남 예술 작품 중 많은 작품이 위조되는 상황에 대해 어떻게 생각하시나요?

어떻게 해야 할지 모르겠어요. 저는 구매자들도 살펴봐야 한다고 생각합니다. 구매할 때 어떤 목적이든, 스스로 조사하고 배워야 합니다.

가짜 작품은 베트남 미술 의 평판에 좋지 않습니다. 화가 부이 쉬안 파이의 경우와 같이 매우 유감스러운 일입니다. 그의 작품은 동시대 작가들의 작품만큼 수준이 높아야 했지만 가짜 작품이 너무 많아서 판매할 수 없었습니다.

저는 프랑스의 Mai Trung Thu, Vu Cao Dam 또는 Le Pho와 같은 화가의 가족을 알고 있습니다. 그들은 매우 예의 바르고 아버지와 아버지의 유산을 존중합니다. 그들은 아버지의 가짜 그림을 발견하면 쉬지 않을 것이다. 연장자 세대에 대한 무례한 행동은 아티스트의 평판에 매우 큰 피해를 입힙니다.

유일한 해결책은 구매자가 가짜 그림을 구매하지 않도록 주의하는 것입니다. 가짜인지 알려면 진짜를 봐야 합니다. 재능 있는 예술가가 그린 그림이 어린아이의 그림과 같은 개성을 갖는 것은 불가능합니다. 진짜 그림에는 영혼이 담겨 있고, 나를 감동시키는데, 가짜 그림은 평면적으로 보인다. 다음으로, 그림의 색상, 서명, 글자를 연구해야 하고, 그다음에는 액자, 앞면, 뒷면을 연구해야 합니다. 즉, 주의를 기울이면 잘못된 제품을 살 가능성은 매우 낮다는 뜻입니다.

현재 수집 환경의 긍정적인 점은 많은 젊은 수집가가 참여하기 시작했다는 것입니다. 그들은 진정한 수집가들이다. 그들은 돈이 거의 없지만, 그 일을 좋아해서 직접 조사하고 실행합니다.

사회에서 예술의 역할에 대한 당신의 견해는 무엇입니까?

저에게 예술은 매우 중요한 역할을 합니다. 우리는 열정이 필요합니다. 예술은 삶을 더 아름답게 만들고 사람들을 잘 모아줍니다. 예술은 보편적인 언어입니다. 예술에는 국경이 없습니다. 예술은 우리가 하루종일 일하고 돈을 버는 것만이 아니라, 아름다움을 추구하게 만듭니다.

1991년, 로안 드 폰트브룬은 세계 최대 규모의 아시아 미술관 중 하나인 기메 국립 박물관의 동남아시아 유물 큐레이터로 임명되었습니다. 이 과정을 통해 블루스 드 후에 도자기, 직물, 목재, 돌, 금속 제품, 조각상 및 종교 유물과 같은 이 박물관의 많은 귀중하고 중요한 베트남 미술 유물의 역사를 완성하는 데 도움이 됩니다.

그녀는 파리 자연사 박물관, 세브르 국립 도자기 박물관, 리모주 박물관, 벨기에 왕립 미술사 박물관 등 프랑스와 유럽의 많은 박물관의 고문을 맡고 있습니다. 그녀는 베트남 미술과 예술이 유럽에 더 널리 알려지도록 돕는 데 중요한 역할을 했으며, 베트남 미술에 대한 많은 귀중한 문서와 연구 작품의 저자입니다.

2002년 그녀가 자문한 전시회는 "베트남: 과거부터 현재까지의 미술과 문화(Le Vietnam: art et culture, du passé au présent)"라는 제목으로 벨기에에서 개최된 첫 번째 베트남 미술 전시회였으며, 베트남과 유럽 전역에서 수집한 450점의 유물이 전시되었습니다. 이 전시회는 베트남의 13개 박물관에서 수백 개의 귀중한 유물을 빌려왔기 때문에 베트남의 문화유산법이 통과되는 데 기여했습니다.

+ 2012년 그녀는 세르누스키 박물관에서 열린 전시회 "홍강에서 메콩까지 - 베트남의 비전(Du Fleuve Rouge au Mékong - Visions du Vietnam)"의 객원 큐레이터로 참여했는데, 이는 인도차이나 미술의 발전 역사를 종합적으로 보여주는 최초의 대규모 전시회였다.

+ 2014년 그녀는 프랑스 해외 아카데미에서 교육, 문학, 고고학, 미술 분야의 통신원 회원으로 임명되었습니다. 이전에는 카이딘 국왕, 문화인 팜퀸, 응우옌 티엔 랑 등의 다른 이름이 있었습니다.

출처: https://cuoituan.tuoitre.vn/loan-de-fontbrune-nguoi-gin-giu-di-san-viet-nam-o-phap-20250123104010235.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

수치

세계를 충격에 빠뜨린 영화, 베트남에서 상영 일정 발표
람동의 눈부신 붉은 단풍, 호기심 많은 관광객들이 체크인을 위해 수백 킬로미터를 여행하다
빈딘성 어부들, '5척 7그물'로 바닷새우 채취 분주
외신, 베트남 '육지의 하롱베이' 극찬

No videos available