Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

프랑스 무대에서 재현된 베트남 역사와 전설

파리에서 올리비에 데닌 후 감독은 베트남 동화와 역사를 바탕으로 한 세 편의 독특한 연극과 뮤지컬을 프랑스 대중에게 선보였습니다.

VietnamPlusVietnamPlus13/04/2025

프랑스-베트남 수교 50주년을 기념하는 활동의 틀 안에서, 그리고 베트남 전쟁 종전 50주년을 맞아, 지난주 파리에서 올리비에 데닌 후 감독은 베트남 동화와 역사를 바탕으로 한 3편의 독특한 연극과 뮤지컬을 프랑스 대중에게 선보였습니다.

이 공연은 동양과 서양 예술의 조화에 대한 깊은 인상을 관객들에게 남겼습니다.

"황금의 용" (Le Dragon d'Or)과 "찻잔 속의 어부" (Le pêcheur au fond de la tasse à thé)라는 제목의 두 가지 독특한 오페라는 베트남 동화를 바탕으로 한 작품으로, 프랑스-베트남 극작가, 시인, 연출가인 올리비에 데닌 후와 재능 있는 작곡가 벤자민 아타히르의 협업으로 탄생했습니다.

두 작품 모두 2023년 11월 하노이의 사이공 오페라 하우스와 호안끼엠 호수 극장에서 프랑스와 베트남 수교 50주년을 기념하는 일련의 행사의 일환으로 공연되었습니다.

이 소규모 듀오 음악은 여러 세대에 걸쳐 베트남 사람들에게 구전으로 전해져 온 두 가지 전설을 바탕으로 만들어졌습니다.

이 새로운 무대 버전에서는 베트남의 신성한 상징인 유니콘, 용, 봉황, 거북이를 연기하는 어린이 합창단과 함께 세 명의 주요 가수가 등장합니다.

'황금용'은 한 중국인이 호수 바닥에 있는 황금용을 찾아 안남으로 온 이야기를 다룬다. 그는 아버지의 유해를 용의 입에 넣으면 왕이 될 수 있다고 믿는다. 한 젊은 어부가 그 임무를 수락했지만 유해를 바꾸어 중국인의 뼈 대신 자신의 아버지의 뼈를 용의 입에 넣었습니다. 이 어부는 나중에 딘티엔호앙 왕이 되었습니다.

"찻잔 속의 어부" 는 못생긴 어부인 트엉 치에 대한 슬픈 이야기로, 특히 미 느엉 공주의 목소리가 매력적입니다. 하지만 두 사람이 만났을 때, 공주는 그의 모습에 큰 충격을 받았습니다.

트룽치는 상심하여 죽어 진주로 변했습니다. 보석을 찻잔에 새겨 공주에게 바치자, 어부의 모습이 달콤한 노래와 함께 나타났습니다. 감동하고 뉘우친 미 느엉은 컵에 눈물을 흘렸고, 컵은 녹아내리며 트루옹 치의 영혼을 자유롭게 해주었습니다.

이 작품들은 오페라와 드라마를 결합한 작품일 뿐만 아니라, 동서양의 만남이기도 합니다.

Olivier Dhénin Huu는 베트남 전통 ​​연극, 특히 hát bội와 cải luan에서 영감을 받았습니다. 그는 또한 에드워드 고든 크레이그, 앙토냉 아르토, 베르톨트 브레히트 등 서양의 거장 감독들에게 영향을 미친 동양 연극 운동을 언급했습니다.

올리비에 데닌 후 감독은 언론과의 인터뷰에서 연극과 오페라를 결합하여 이러한 이야기를 들려주기로 한 이유를 이렇게 밝혔습니다. "이것은 국가의 뿌리를 찾는 시적인 여정입니다. 한 민족은 항상 신화, 전설, 그리고 문화에 애착을 가지고 있습니다. 등장인물들의 대화에 시를 담는 것은 특별한 유대감을 형성하는 데 도움이 됩니다. 이러한 문체는 서정성에 가깝기 때문에 특별한 감정적 깊이를 더합니다."

무대는 예술가 레 피 롱이 여러 겹의 상징적인 커튼으로 디자인했습니다. 하늘색 베일, 후에의 투득묘 단지에 있는 민키엠즈엉 극장의 천장에서 영감을 받은 별이 그려진 스크린, 환상적인 꽃 스크린 등이 있습니다. 중추절 등불은 홍강의 물고기와 용을 상징하며, 베트남 물인형극 예술에 대한 찬사를 담고 있습니다.

ttxvn-nguoi-danh-ca.jpg
프랑스-베트남 감독 올리비에 데닌 후의 뮤지컬 "찻잔 속의 어부"의 한 장면. (사진: 응우옌 투 하/VNA)

"황금 용""찻잔 속의 어부" 가 동화를 통한 문화적 다리라면, 연극 "베트남 분할"은 국가 분단, 베트남의 기억, 문화, 정체성의 파편화와 관련된 역사적 이야기입니다. 특히 해외 베트남인과 그 후손들에게 해당합니다.

이 연극은 주인공 안토닌이 조각난 조각들을 통해 자신의 가족 역사를 찾는 이야기를 들려줍니다. 오래된 사진, 할머니의 이야기, 역사책... 그는 이런 조각들을 모아 자신의 기원과 정체성에 대한 완전한 그림을 그리려고 노력합니다.

등장인물의 여행을 통해 관객은 20세기 초 두이탄 왕 시대부터 1950~1960년대까지 베트남의 여러 중요한 역사적 시기를 경험하게 됩니다.

이 연극은 1세기 동안 베트남의 역사와 프랑스와의 관계, 그리고 해외 베트남인의 삶을 탐구합니다. 이 연극의 성공으로 이후 공연 가능성이 열렸습니다.

이 쇼는 관객들로부터 엄청난 박수갈채를 받았다. 관객들은 연극을 본 후 많은 강렬한 감정을 표현했습니다.

베트남 관객인 페트마니 씨는 처음에는 이 연극에 큰 기대를 하지 않았다고 털어놓았습니다. "저는 연극을 잘 안 보는 편인데, 오페라는 더더욱 안 봐요. 지루할까 봐 걱정했죠. 하지만 결국 처음부터 끝까지 이 연극에 푹 빠졌어요. 정말 감동적이었어요!"

프랑스 관객인 니콜라는 이 연극의 메시지에 더 큰 관심을 보였습니다. "전쟁에 대한 메시지가 많아요. 그 메시지들은 우리에게 현재의 전쟁에 대해 생각하게 하고, 이 연극은 갈등이 미래 세대에 미치는 결과를 보여줍니다. 우리는 이 광기를 멈춰야 합니다!"

올리비에 데닌 후 감독 역시 관객들의 반응에 감동했습니다. "믿을 수 없어요! 일주일 만에 오페라 두 편과 연극 한 편을 공연했어요. 55명이 넘는 훌륭한 팀이 제작에 참여했죠. 요즘 시대에는 상상도 할 수 없는 일이죠. 하지만 베트남의 역사가 여전히 살아 숨 쉬고 있다는 것을 보여주며, 예술가와 관객 모두에게 호기심과 질문을 불러일으키고 있습니다."

(베트남+)

출처: https://www.vietnamplus.vn/lich-su-va-huyen-thoai-viet-nam-tai-hien-tren-san-khau-phap-post1027415.vnp


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

4월 30일 연휴 앞두고 '애국적인 아기' 열풍, 소셜 네트워크 확산
4월 30일 휴일, 커피숍서 국기 음료로 열풍 일으켜
역사적인 승리 속 특공대원의 추억
베트남 출신 여성 우주인이 지구 밖에서 "안녕, 베트남"이라고 말한 순간

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품