관중들은 흐엉강에서 '거꾸로' 보트 경주가 펼쳐지는 것을 지켜보며 환호했다.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc23/03/2024

[광고1]

출연자: 르 청 - 딘 호앙 | 2024년 3월 23일

(조국) - 후에시의 전통 보트 경주 대회는 항상 많은 사람과 관광객의 주목을 받는 문화이자 스포츠 활동입니다. 올해도 대회는 국민들의 국가적 문화와 스포츠를 즐기려는 요구를 충족하는 활동으로 이어지며, 지역에 즐겁고 신나는 분위기를 조성하고 있습니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 1.

3월 23일, 흐엉강과 동바강, 트린콩손 공원 구역에서 후에시 인민위원회는 2024년 제3회 후에시 전통 보트 경주 대회를 개최했습니다. 보트 경주는 문화와 예술을 즐기는 필요성을 충족시키는 것을 목표로 합니다. 국민의 국가 스포츠 선수들이 경험을 교환하고 배우는 기회입니다. 후에시의 부대간 단결을 강화하세요.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 2.

이는 또한 관광을 자극하고, 사회 경제적 발전을 촉진하기 위한 흥미진진한 분위기를 조성하는 것과 관련된 고국의 전통 문화 및 스포츠 활동을 홍보할 수 있는 기회이기도 합니다... 동시에 캠페인을 계속 홍보합니다. "모든 사람들이 호치민의 모범을 따라 운동합니다."

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 3.

투아티엔후에성 인민위원회 지도자들은 대회에 참가한 팀들에게 기념 깃발을 선물했습니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 4.

올해의 전통 보트 경주에는 Thuy Van, Gia Hoi, An Dong, Huong Phong, Huong Vinh, Hai Duong, Phu Hau, Kim Long 등 9개 참가 부대에서 400명 이상의 남녀 선수가 참가합니다. 후에 시와 푸안 코뮌, 푸방 구에서 온 게스트 팀.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 5.

각 팀은 9인승 보트에서 경쟁하며 9개 경기에 참가합니다: 남자 Cung 및 남자 Pha(3랩, 6턴 수영); 남자 및 여자 머니(2바퀴 수영, 4턴). 각 종목의 수영 거리는 랩당 700m - 800m입니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 6.

제공 정도 및 파괴 정도(3라운드, 6턴): Trinh Cong Son 공원의 테이블에서 시작 - 배꼽으로 돌아감 - 동바강 위쪽으로 돌아감 - 흐엉강 아래쪽으로 돌아감 (Con Hen 쪽) – 목적지에 도달하기 위해 배꼽을 돌립니다. 남자 및 여자 티엔족과 남녀 혼성족(2라운드, 4턴)의 경우: 트린콩손 공원의 만다린 테이블에서 출발 - 론 구역을 돌아 - 흐엉 강(콘헨)의 하 구역으로 복귀 (측면) - 동바강의 투옹강으로 이동 - 론강을 돌아가 목적지에 도착.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 7.

선수들은 "단결-정직-고귀함-진보"의 정신으로 최선을 다해 경쟁하며, 관객들에게 매력적이고 극적인 경기를 선사했습니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 8.
Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 9.

보트 경주팀의 극적인 질주는 관객들에게 잊을 수 없는 감동을 선사했다. 배들은 강의 각 구간에서 서로를 따라가고 추월하려고 했습니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 10.

해안에서는 관객들이 열광적으로 환호하고 레이싱 팀을 격려했습니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 11.
Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 12.

조직위원회는 관객이 토너먼트의 모든 진행 상황을 따라갈 수 있도록 대형 LED 스크린을 마련했습니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 13.

경주에서 '플리핑'은 각 팀의 기술과 경쟁 전략을 보여주는 흥미로운 경쟁의 일부입니다. 이 경쟁 부문에서 좋은 성적을 거두는 레이싱 팀은 최종 결과에서 엄청난 이점을 얻게 됩니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 14.

결승선은 지상에서 0.5m 높이의 12m 대나무 기둥에 의해 결정되며, 그 후 관람대 영역이 경기 종료를 결정하는 랜드마크가 됩니다. 보트 운전자가 결승선에서 올바른 노 배치 동작을 완료했을 때 보트는 경주를 완료한 것으로 간주됩니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 15.

우수한 성적을 거둔 레이싱 팀에게는 조직위원회와 스폰서가 제공하는 돼지, 소 등의 동물이 상품으로 제공됩니다.

Khán giả reo hò, xem ghe đua "lộn vè" trên sông Hương - Ảnh 16.

후에시의 전통적인 보트 경주 대회는 항상 많은 사람과 관광객의 주목을 받는 문화이자 스포츠 활동입니다. 올해도 대회는 대중들이 민족문화와 스포츠를 향유할 수 있는 행사로 계속 이어지고, 단위간의 단결을 강화합니다. 해당 지역에 즐겁고 생동감 넘치는 분위기를 조성합니다.


[광고2]
원천

Comment (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available